# Translation of Plugins - Smush Image Compression and Optimization - Stable (latest release) in Serbian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Smush Image Compression and Optimization - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-04-30 10:17:07+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: sr_RS\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Smush Image Compression and Optimization - Stable (latest release)\n"

#: core/class-wp-smush-core.php:516
msgid "Ignore this image from bulk smushing"
msgstr "Занемари ову слику из групног смашовања"

#: core/class-wp-smush-core.php:463
msgid "Choose how you want us to handle your plugin data."
msgstr "Одаберите како желите да поступамо са подацима овог додатка."

#: core/class-wp-smush-core.php:462
msgid "Data"
msgstr "Подаци"

#: core/class-wp-smush-core.php:461
msgid "Uninstallation"
msgstr "Деинсталација"

#: core/modules/class-wp-smush-auto-resize.php:130
msgid "Undersized"
msgstr "Испод просечне величине"

#. translators: %d - attachment ID
#: core/modules/class-wp-smush-ajax.php:745
msgid "undefined (attachment ID: %d)"
msgstr "недефинисан (прилог ID: %d)"

#: core/modules/class-wp-smush-ajax.php:742
msgid "No file data found in image meta."
msgstr "Подаци датотеке нису пронађени у мети слике."

#: core/modules/class-wp-smush-ajax.php:713
msgid "No attachment ID was received."
msgstr "ID прилога није примљен."

#: core/modules/class-wp-smush-cdn.php:224
msgid "You have exceed your 30 day bandwidth allowance. The CDN is currently inactive until you upgrade your plan"
msgstr "Премашили сте ваш 30-то дневни проток. CDN ће бити искључен док не унапредите ваш план."

#: core/modules/class-wp-smushit.php:739
msgid "Show in bulk Smush"
msgstr "Покажи у масовном смашовању"

#: core/modules/class-wp-smushit.php:218
msgid "Ignored in Bulk Smush"
msgstr "Занемарено у масовном смашовању"

#: app/views/modals/reset-settings.php:34
msgid "Reset settings"
msgstr "Ресетуј подешавања"

#: app/views/modals/reset-settings.php:26
msgid "Are you sure you want to reset Smush’s settings back to the factory defaults?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да ресетујете подешавања на подразумеване вредности?"

#: app/views/meta-boxes/lazyload/disabled-meta-box.php:24
msgid ""
"This feature defers the loading of below the fold imagery until the page has loaded. This reduces\n"
"\t\t\tload on your server and speeds up the page load time."
msgstr ""
"Ова функционалност одлаже учитавање слика до учитавања странице. Ово смањује \n"
"\t\t\tоптерећење вашег сервера и убрзава учитавање странице."

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:356
msgid "No longer wish to use this feature? Turn it off instantly by hitting Deactivate."
msgstr "Не желите више да користите ову функционалност? Искључите је кликом на Искључити."

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:341
msgid "Your theme must be using the wp_header() function."
msgstr "Ваша тема мора користити wp_header() функцију."

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:338
msgid "Your theme must be using the wp_footer() function."
msgstr "Ваша тема мора користити wp_footer() функцију."

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:332
msgid "Header"
msgstr "Заглавље"

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:327
msgid "Footer"
msgstr "Подножје"

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:318
msgid "Method"
msgstr "Метода"

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:313
#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:320
msgid "By default we will load the required scripts in your footer for max performance benefits. If you are having issues, you can switch this to the header."
msgstr "Подразумевано, учитаваћемо потребне скрипте у подножју ради максималних перформанси. Уколико имате проблема, можете ово пребацити на заглавље."

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:310
msgid "Scripts"
msgstr "Скрипте"

#. translators: %1$s - opening strong tag, %2$s - closing strong tag
#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:297
msgid "Add one class or ID per line, including the prefix. E.g %1$s#image-id%2$s or %1$s#image-class%2$s."
msgstr "Додајте једну класу или ID по линији, укључујући и префикс. Нпр.%1$s#image-id%2$s или %1$s#image-class%2$s."

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:292
msgid "Add classes or IDs, one per line"
msgstr "Додајте класе или ID-јеве, једну по линији."

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:289
msgid "Additionally, you can specify classes or IDs to avoid lazyloading. This gives you absolute control over each image on a page, not just the page itself."
msgstr "Додатно, можете одредити класе или ID-јеве који се неће лењо учитавати. Ово вам даје потпуну контролу над свих сликама странице."

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:287
msgid "Classes & IDs"
msgstr "Класе и ID-јеви"

#. translators: %1$s - opening strong tag, %2$s - closing strong tag
#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:278
msgid "Add page or post URLs one per line in relative format. I.e. %1$s/example-page%2$s or %1$s/example-page/sub-page/%2$s."
msgstr "Додајте адресу странице или чланка, једну по линији, у релативном облику. Нпр. %1$s/example-page%2$s или %1$s/example-page/sub-page/%2$s."

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:273
msgid "E.g. /page"
msgstr "Нпр. /page"

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:265
msgid "Add URLs to the posts and/or pages you want to disable lazyloading on."
msgstr "Додајте странице чланака и/или страница на којима желите да онемогућите лењо учитавање."

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:263
msgid "Post, Pages & URLs"
msgstr "Чланци, Странице и Адресе"

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:248
msgid "Tags"
msgstr "Ознаке"

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:237
msgid "Categories"
msgstr "Категорије"

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:226
msgid "Archives"
msgstr "Архиве"

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:215
msgid "Posts"
msgstr "Чланци"

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:204
msgid "Pages"
msgstr "Странице"

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:193
msgid "Blog"
msgstr "Блог"

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:182
msgid "Frontpage"
msgstr "Насловна страна"

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:176
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:175
msgid "Name"
msgstr "Име"

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:170
msgid "Choose the post types you want to lazyload."
msgstr "Одаберите врсте чланака које желите да лењо учитавате."

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:168
msgid "Post Types"
msgstr "Врсте чланака"

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:163
msgid "Disable lazyloading for specific pages, posts or image classes that you wish to prevent lazyloading on."
msgstr "Искључите лењо учитавање над одређеним страницама, чланцима или класама слика."

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:160
msgid "Include / Exclude"
msgstr "Укључи / Искључи"

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:143
msgid "Delay"
msgstr "Одлагање"

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:140
#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:146
msgid "ms"
msgstr "мс"

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:137
msgid "Duration"
msgstr "Трајање"

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:130
msgid "None"
msgstr "Ниједан"

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:126
msgid "Spinner"
msgstr "Спинер"

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:122
msgid "Fade In"
msgstr "Постепено појављивање"

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:114
msgid "Choose how you want to animate media when they scroll into view."
msgstr "Одаберите како желите да анимирате садржај након што дође у ниво погледа."

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:111
msgid "Animation"
msgstr "Анимација"

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:103
msgid "Gravatars"
msgstr "Граватар"

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:97
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Величине слика чланака"

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:91
msgid "Widgets"
msgstr "Виџети"

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:85
msgid "Content"
msgstr "Садржај"

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:77
msgid "By default we will lazyload all images, but you can refine this to specific media outputs too."
msgstr "Подразумевано, све слике ће бити лењо учитане али можете ово да усавршите на специфичне медије."

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:74
msgid "Output Locations"
msgstr "Излазне локације"

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:66
msgid ".svg"
msgstr ".svg"

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:60
msgid ".gif"
msgstr ".gif"

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:54
msgid ".png"
msgstr ".png"

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:48
msgid ".jpeg"
msgstr ".jpeg"

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:40
msgid "Choose which media types you want to lazyload."
msgstr "Одаберите врсте медија које желите да лењо учитавате."

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:37
msgid "Media Types"
msgstr "Врсте медија"

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:24
msgid "Lazyloading is active."
msgstr "Лењо учитавање је укључено."

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:19
msgid "This feature defers the loading of below the fold imagery until the page has loaded. This reduces load on your server and speeds up the page load time."
msgstr "Ова функционалност одлаже учитавање слика до учитавања странице. Ово смањује оптерећење вашег сервера и убрзава учитавање странице."

#: app/views/meta-boxes/settings/meta-box.php:111
#: app/views/modals/reset-settings.php:21
msgid "Reset Settings"
msgstr "Ресетуј подешавања"

#: app/views/meta-boxes/settings/meta-box.php:106
msgid "Need to revert back to the default settings? This button will instantly reset your settings to the defaults."
msgstr "Желите да се вратите на подразумевана подешавања? Ово дугме ће одмах ресетовати сва ваша подешавања на подразумевана."

#: app/views/meta-boxes/settings/meta-box.php:104
msgid "Reset Factory Settings"
msgstr "Ресетуј фабричка подешавања"

#: app/views/meta-boxes/settings/meta-box.php:99
msgid "Delete"
msgstr "Избрисати"

#: app/views/meta-boxes/settings/meta-box.php:94
msgid "Keep"
msgstr "Задржи"

#: app/views/meta-boxes/settings/meta-box.php:87
msgid "When you uninstall the plugin, what do you want to do with your settings? You can save them for next time, or wipe them back to factory settings."
msgstr "Када обришете овај додатак, шта желите да се деси са његовим подешавањима? Можете их сачувати за следећи пут или их обрисати на фабричка подешавања."

#: app/views/common/meta-box-footer.php:14
msgid "Saving changes..."
msgstr "Чувам измене..."

#: app/class-wp-smush-dashboard.php:1292
msgid "This feature is likely to work without issue, however lazyload is in beta stage and some issues are still present"
msgstr "Ова функционалност ће вероватно радити без проблема али имајте на уму да је још у бета фази и да је могућа појава појединих проблема."

#: app/class-wp-smush-dashboard.php:823
msgid "Note: Images served via the Smush CDN are automatically resized to fit their containers, these will be skipped."
msgstr "Напомена: Сликама сервираним од стране Smush CDN-а је аутоматски промењена величина (како би стали у њихове контејнере)."

#: app/class-wp-smush-dashboard.php:93 app/class-wp-smush-dashboard.php:281
#: app/class-wp-smush-dashboard.php:293 app/class-wp-smush-dashboard.php:1291
msgid "Lazyload"
msgstr "Лењо учитавање"

#: core/class-wp-smush-core.php:458
msgid "Help make Smush better by letting our designers learn how you’re using the plugin."
msgstr "Помозите нам да направимо Smush бољим тако што ћете дозволити дизајнерима да виде како га користите."

#: core/class-wp-smush-core.php:457
msgid "Usage Tracking"
msgstr "Праћење коришћења"

#: core/class-wp-smush-core.php:456
msgid "Help us make Smush better by allowing usage tracking"
msgstr "Помозите нам да направимо Smush бољим тако што ћете омогућити праћење коришћења"

#: core/class-wp-smush-core.php:453
msgid "Increase the visibility and accessibility of elements and components to meet WCAG AAA requirements."
msgstr "Повећајте видљивост и доступност елемената и компоненти како бисте задовољили захтеве WCAG AAA."

#: core/class-wp-smush-core.php:452
msgid "Color Accessibility"
msgstr "Доступност боја"

#: core/class-wp-smush-core.php:451
msgid "Enable high contrast mode"
msgstr "Омогућите режим високог контраста"

#: core/class-wp-smush-cli-command.php:275
msgid "All images restored"
msgstr "Све слике су обновљене"

#: core/class-wp-smush-cli-command.php:273
msgid "There were issues restoring some images"
msgstr "Било је проблема приликом обнављања неких слика."

#: core/class-wp-smush-cli-command.php:255
msgid "Restoring images"
msgstr "Обнављање слика"

#: core/class-wp-smush-cli-command.php:248
msgid "Image with defined ID not found"
msgstr "Слика са дефинисаним ID-јем није пронађена"

#: core/class-wp-smush-cli-command.php:242
msgid "No images available to restore"
msgstr "Нема доступних слика за обнављање"

#: core/class-wp-smush-cli-command.php:226
msgid "All images compressed"
msgstr "Све слике су компресоване"

#: core/class-wp-smush-cli-command.php:199
msgid "Image compressed"
msgstr "Слика компресована"

#. translators: %d - attachment ID
#: core/class-wp-smush-cli-command.php:181
msgid "Image (ID: %d) already compressed"
msgstr "Слика (ID: %d) је већ компресована"

#: core/class-wp-smush-cli-command.php:120
msgid "Unsmushed images:"
msgstr "Некомпресоване слике:"

#: core/class-wp-smush-cli-command.php:116
msgid "No uncompressed images found"
msgstr "Некомпресоване слике нису пронађене"

#: core/class-wp-smush-cli-command.php:68
msgid "Smushing all images"
msgstr "Смашујем све слике"

#. translators: %d - number of images
#: core/class-wp-smush-cli-command.php:63
msgid "Smushing first %d images"
msgstr "Смашујем првих %d слика"

#. translators: %d - image ID
#: core/class-wp-smush-cli-command.php:57
msgid "Smushing image ID: %d"
msgstr "Смашујем слику  ID: %d"

#: core/class-wp-smush-admin.php:247
msgid "Upgrade"
msgstr "Унапреди"

#: core/class-wp-smush-admin.php:247
msgid "Upgrade to Smush Pro"
msgstr "Унапреди на Smush Pro"

#: app/views/modals/checking-files.php:29
msgid ""
"Great! We’re just running a check to see what images need compressing. You can configure\n"
"\t\t\t\t\t\tmore advanced settings once this image check is complete."
msgstr ""
"Одлично!  Радимо проверу како би видели којим сликама је потребна компресија. Напредна подешавања\n"
"\t\t\t\t\t\tможете подесити након ове провере."

#: app/views/modals/checking-files.php:22
msgid "Checking images"
msgstr "Проверавам слике"

#: app/views/modals/onboarding.php:150
msgid "Skip this, I’ll set it up later"
msgstr "Прескочи, наместићу ово после"

#: app/views/modals/onboarding.php:100
msgid "Next"
msgstr "Даље"

#: app/views/modals/onboarding.php:94
msgid "Finish setup wizard"
msgstr "Заврши чаробњака за подешавање"

#: app/views/modals/onboarding.php:90
msgid "Note: By default we will store a copy of your original uploads just in case you want to revert in the future - you can turn this off at any time."
msgstr "Напомена: Подразумевано, ми ћемо сачувати копију ваших оригиналних отпремања како би, за сваки случај, могли да се вратите на њих - ово можете искључити у било ком моменту."

#: app/views/modals/onboarding.php:83
msgid "Allow usage data tracking"
msgstr "Дозволи праћење података коришћења"

#: app/views/modals/onboarding.php:81
msgid "Compress my full size images"
msgstr "Компресуј моје слике пуних величина"

#: app/views/modals/onboarding.php:79
msgid "Strip my image meta data"
msgstr "Скини мета податке са мојих слика"

#: app/views/modals/onboarding.php:77
msgid "Enable enhanced multi-pass lossy compression"
msgstr "Омогућите напредну multi-pass lossy компресију"

#: app/views/modals/onboarding.php:75
msgid "Automatically optimize new uploads"
msgstr "Аутоматски оптимизујте нова отпремања"

#: app/views/modals/onboarding.php:64
msgid "Begin setup"
msgstr "Почните са подешавањем"

#: app/views/modals/onboarding.php:58
msgid "Help us improve Smush by letting our product designers gain insight into what features need improvement. We don’t track any personalised data, it’s all basic stuff."
msgstr "Помозите нам да унапредимо Smush тако што ћете дозволити нашим дизајнерима да виде којим функционалностима је потребно побољшање. Не пратимо личне податке, само основно коришћење."

#: app/views/modals/onboarding.php:56
msgid "Choose to also compress your original image uploads - helpful if your theme serve full size images."
msgstr "Компресујете ваша оригинална отпремања - веома корисно уколико ваша тема користи слике пуних величина."

#: app/views/modals/onboarding.php:54
msgid "Whenever you take a photo, your camera stores metadata, such as focal length, date, time and location, within the image. Removing this data will reduce your image sizes."
msgstr "Кад год снимите фотографију, камера чува мета податке (унутар слике), као што су жижна даљина, датум, време и локација. Уклањање ових података ће смањити величину слика."

#: app/views/modals/onboarding.php:50
msgid "When you upload images to your site, Smush can automatically optimize and compress them for you saving you having to do this manually."
msgstr "Smush може аутоматски оптимизовати и компресовати све ваша слике приликом отпремања на сајт."

#: app/views/modals/onboarding.php:48
msgid "Nice work installing Smush! Let’s get started by choosing how you want this plugin to work, and then let Smush do all the heavy lifting for you."
msgstr "Браво, управо сте поставили Smush! Одаберите како желите да овај додатак ради а затим пустите да Smush ради сва тешка дизања уместо вас."

#: app/views/modals/onboarding.php:36
msgid "EXIF Metadata"
msgstr "EXIF Meta подаци"

#: app/views/modals/onboarding.php:34
msgid "Advanced Compression"
msgstr "Напредна компресија"

#: app/views/modals/onboarding.php:32
msgid "Automatic Compression"
msgstr "Аутоматска компресија"

#. translators: %s: current user name
#: app/views/modals/onboarding.php:29
msgid "Hey, %s!"
msgstr "Hej, %s!"

#: app/views/modals/onboarding.php:21
msgid "Smush Onboarding Modal"
msgstr "Smush-ов модул упознавања"

#. translators: %1$s: GB of bandwidth, %2$s: opening A (href) tag, %3$s;
#. closing A (href) tag.
#: app/views/meta-boxes/cdn/meta-box.php:91
msgid ""
"Note: Your current plan includes %1$s GB bandwidth to use over 30 days.\n"
"\t\t\t\t\t%2$sUpgrade Plan%3$s for more bandwidth. Stats are updated every 24 hours."
msgstr ""
"Напомена: Ваш тренутни план укључује %1$s GB протока у року од 30 дана.\n"
"\t\t\t\t\t%2$sУнапредите план%3$s за више протока. Подаци се ажурирају сваких 24 сата."

#: app/class-wp-smush-dashboard.php:1196
msgid ""
"Your media is currently being served from the WPMU DEV CDN. Serving images from CDN is only possible\n"
"\t\t\t\ton publicly available domains."
msgstr ""
"Ваше слике се тренутно достављају са WPMU DEV CDN-а. Достављање слика са CDN-а је једино могуће\n"
"\t\t\t\tна јавно доступним доменима."

#: app/class-wp-smush-dashboard.php:460
msgid "Note: Usage tracking is completely anonymous. We are only tracking what features you are/aren’t using to make our feature decisions more informed."
msgstr "Напомена: Праћење коришћења је потпуно анонимно. Ми само пратимо које функционалности користите/не користите како би убудуће доносили боље одлуке."

#: app/views/modals/onboarding.php:40
msgid "Usage Data"
msgstr "Подаци о употреби"

#: core/class-wp-smush-admin.php:197
msgid "Select an image to view Smush stats."
msgstr "Означите слику како би видели Smush статистику."

#: app/views/meta-boxes/cdn/disabled-meta-box.php:24
msgid ""
"Automatically compress and resize your images with bulk Smush, or upload them to the WPMU DEV's\n"
"\t\t\tblazing-fast CDN with multi-pass lossy compression and auto resize features. All you need to do is activate\n"
"\t\t\tthe feature and we’ll serve your images from the CDN - no coding required."
msgstr ""
"Аутоматски компресујте и промените величину ваших слика или их отпремите на WPMU DEV-ов\n"
"\t\t\tблиставо брзи CDN са multi-pass lossy компресијом. Само је потребно да укључите\n"
"\t\t\tову функционалност а ми ћемо сервирати ваше слике са CDN-а без икаквог кодирања."

#: app/views/meta-boxes/cdn/upsell-meta-box.php:24
msgid ""
"Automatically compress and resize your images with bulk Smush, or upload them to the WPMU DEV's\n"
"\t\t\tblazing-fast CDN with multi-pass lossy compression and auto resize features.. This is the ultimate tool for\n"
"\t\t\tboosting your pagespeed by taking the load off your server. Try it today with a WPMU DEV Membership!"
msgstr ""
"Аутоматски компресујте и промените величину ваших слика или их отпремите на WPMU DEV-ов\n"
"\t\t\tблиставо брзи CDN са multi-pass lossy компресијом. Ово је најбољи алат за\n"
"\t\t\tпобољшање брзине ваше странице јер скида оптерећење са вашег сервера. Пробајте га данас са WPMU DEV чланарином!"

#: core/integrations/class-wp-smush-s3.php:229
msgid ""
"We can see you have WP Offload S3 installed with the %1$sRemove Files From Server%2$s option\n"
"\t\t\t\tactivated. If you want to optimize your S3 images you'll need to %3$supgrade to Smush Pro%4$s"
msgstr ""
"Видимо да имате WP Offload S3 постављен са %1$sУклони датотеке са сервера%2$s опцијом\n"
"\t\t\t\t омогућеном. Уколико желите да оптимизујете ваше S3 слике морате да %3$sунапредите на Smush Pro%4$s"

#: core/integrations/class-wp-smush-s3.php:210
msgid ""
"We can see you have WP Offload S3 installed with the %1$sRemove Files From Server%2$s option\n"
"\t\t\t\tactivated. If you want to optimize your S3 images you'll need to enable the %3$sAmazon S3 Support%4$s\n"
"\t\t\t\tfeature in Smush's settings."
msgstr ""
"Видимо да имате WP Offload S3 постављен са  %1$sУклони датотеке са сервера%2$s опцијом \n"
"\t\t\t\tомогућеном. Уколико желите да оптимизујете ваше S3 слике морате да омогућите %3$sAmazon S3 подршку%4$s\n"
"\t\t\t\tу Smush подешавањима."

#: core/modules/class-wp-smush-ajax.php:946
#: core/modules/class-wp-smush-ajax.php:1026
msgid "User can not modify options"
msgstr "Корисник не може да промени опције"

#: core/modules/class-wp-smush-ajax.php:839
msgid "Timeout error. You can increase the request timeout to make sure Smush has enough time to process larger files. `define('WP_SMUSH_API_TIMEOUT', 150);`"
msgstr "Грешка у истеку времена. Можете повећати време истека како би Smush има довољно времена да обради велике датотеке. `define('WP_SMUSH_API_TIMEOUT', 150);`"

#: core/modules/class-wp-smush-cdn.php:185
msgid ""
"Having trouble with Google PageSpeeds ‘compress and resize’ suggestion? This feature\n"
"\t\t\t\t\t\twill fix this without any coding needed! Note: No resizing is done on your actual images, only\n"
"\t\t\t\t\t\twhat is served from the CDN - so your original images will remain untouched."
msgstr ""
"Имате проблема са Google PageSpeeds ‘compress and resize’ предлозима? Ова функционалност\n"
"\t\t\t\t\t\tће ово средити без и једне линије кода! Напомена: Промена величине слика се неће десити на вашим сликама, већ\n"
"\t\t\t\t\t\tсамо на сликама које се достављају са CDN-а те ће ваше оригиналне остати непромењене."

#: core/modules/class-wp-smush-cdn.php:178
msgid ""
"Note: We’ll detect and serve WebP images to browsers that will accept them by checking\n"
"\t\t\t\t\t\tAccept Headers, and gracefully fall back to normal PNGs or JPEGs for non-compatible browsers."
msgstr ""
"Напомена: Ми ћемо утврдити и доставити WebP слике прегледачима који ће их прихватити тако што ћемо проверити\n"
"\t\t\t\t\t\tЗаглавља, и грациозно се вратити назад на PNG или JPEG уколико прегледач не подржава WebP слике."

#: core/modules/class-wp-smush-cdn.php:156
msgid "Smush can automatically convert and serve your images as WebP to compatible browsers."
msgstr "Smush може аутоматски да претвори и достави WebP слике као WebP усклађеним прегледачима."

#: core/modules/class-wp-smush-cdn.php:155
msgid "WebP conversion"
msgstr "WebP претварање"

#: core/modules/class-wp-smush-cdn.php:154
msgid "Enable WebP conversion"
msgstr "Омогући WebP претварање"

#: core/modules/class-wp-smush-cdn.php:151
msgid "If your images don’t match their containers, we’ll automatically serve a correctly sized image."
msgstr "Уколико се ваше слике не поклапају са њиховим контејнерима ми ћемо их аутоматски доставити у одговарајућим величинама."

#: core/modules/class-wp-smush-cdn.php:150
msgid "Automatic Resizing"
msgstr "Аутоматска промена величине"

#: core/modules/class-wp-smush-cdn.php:149
msgid "Enable automatic resizing of my images"
msgstr "Омогући аутоматску промену величине мојих слика"

#: core/api/class-wp-smush-api-request.php:76
msgid "Invalid API service."
msgstr "Неважећи API сервис."

#: app/views/smush-page.php:111 app/views/smush-page.php:147
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Правила о приватности"

#: app/views/smush-page.php:108 app/views/smush-page.php:144
msgid "Terms of Service"
msgstr "Услови коришћења"

#: app/views/smush-page.php:93
msgid "Membership"
msgstr "Чланарина"

#: app/views/smush-page.php:90
msgid "Free Plugins"
msgstr "Бесплатни додаци"

#: app/views/wp-smush-nextgen-bulk-page.php:45
msgid "Privacy"
msgstr "Приватност"

#: app/views/wp-smush-nextgen-bulk-page.php:44
msgid "Terms"
msgstr "Услови"

#: app/views/wp-smush-nextgen-bulk-page.php:41 app/views/smush-page.php:141
msgid "Academy"
msgstr "Академија"

#: app/views/wp-smush-nextgen-bulk-page.php:38 app/views/smush-page.php:138
msgid "Community"
msgstr "Заједница"

#: app/views/wp-smush-nextgen-bulk-page.php:35 app/views/smush-page.php:102
#: app/views/smush-page.php:135
msgid "Docs"
msgstr "Упутства"

#: app/views/wp-smush-nextgen-bulk-page.php:32 app/views/smush-page.php:99
#: app/views/smush-page.php:132
msgid "Support"
msgstr "Подршка"

#: app/views/wp-smush-nextgen-bulk-page.php:29 app/views/smush-page.php:96
#: app/views/smush-page.php:129
msgid "Roadmap"
msgstr "Мапа развоја"

#: app/views/wp-smush-nextgen-bulk-page.php:26 app/views/smush-page.php:126
msgid "Plugins"
msgstr "Додаци"

#: app/views/wp-smush-nextgen-bulk-page.php:23 app/views/smush-page.php:105
#: app/views/smush-page.php:123
msgid "The Hub"
msgstr "The Hub"

#. translators: %d: number of images with errors
#: app/views/meta-boxes/directory/meta-box.php:74
msgid "Showing 20 of %d failed optimizations. Fix or remove these images and run another Directory Smush."
msgstr "Приказујем 20 од %d неуспелих оптимизација. Поправите или уклоните ове слике и покрените ново Смашовање фасцикли."

#: app/views/meta-boxes/directory/meta-box.php:34
msgid "In addition to smushing your media uploads, you may want to also smush images living outside your uploads directory. Get started by adding files and folders you wish to optimize."
msgstr "Поред смашовања отпремљених слика, такође можете смашовати слике које постоје ван фасцикли за отпремање. Почните тако што ћете додати датотеке и фасцикле које желите да оптимизујете."

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/views/meta-boxes/settings/meta-box.php:45
msgid "Not using your language, or have improvements? Help us improve translations by providing your own improvements %1$shere%2$s."
msgstr "Не користимо ваш језик или имате предлоге за побољшања? Помозите нам да унапредимо преводе тако што ћете предложити побољшања %1$sовде%2$s."

#: app/views/meta-boxes/settings/meta-box.php:38
msgid "Active Translation"
msgstr "Укључите преводе"

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/views/meta-boxes/settings/meta-box.php:28
msgid "By default, Smush will use the language you’d set in your %1$sWordPress Admin Settings%2$s if a matching translation is available."
msgstr "Подразумевано, Smush ће користити језик који је постављен у вашим %1$sWordPress Admin Подешавањима%2$s уколико постоји превод за овај језик."

#: app/views/meta-boxes/settings/meta-box.php:23
msgid "Translations"
msgstr "Преводи"

#: app/views/meta-boxes/bulk-settings/meta-box.php:23
msgid "Your images are currently being served via the WPMU DEV CDN. Bulk smush will continue to operate as per your settings below and is treated completely separately in case you ever want to disable the CDN."
msgstr "Ваше слике се тренутно достављају путем WPMU DEV CDN-а. Масовно смашовање ће наставити да ради потпуно одвојено, према вашим подешавањима, и третира се одвојено уколико одлучите да искључите CDN."

#: app/views/meta-boxes/cdn/meta-box.php:183
msgid ""
"Note: You won’t lose any imagery by deactivating, all of your attachments are still\n"
"\t\t\t\t\tstored locally on your own server."
msgstr ""
"Напомена: Нећете изгубити ваше слике приликом искључења ове опције, сви ваши прилози се и даље\n"
"\t\t\t\t\t чувају локално на вашем серверу."

#: app/views/meta-boxes/cdn/meta-box.php:168
msgid ""
"If you no longer require your images hosted from our CDN you can disable\n"
"\t\t\t\t\tthis feature."
msgstr ""
"Уколико не желите да се ваше слике достављају са нашег CDN-а можете\n"
"\t\t\t\t\tонемогућити ову функционалност."

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:352
#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box.php:366
#: app/views/meta-boxes/cdn/meta-box.php:164
#: app/views/meta-boxes/cdn/meta-box.php:179
msgid "Deactivate"
msgstr "Искључи"

#: app/views/meta-boxes/cdn/meta-box.php:134
msgid ""
"Note: At this time we don’t support video media types. We recommend uploading media to a\n"
"\t\t\t\tthird-party provider and embedding videos into your posts/pages."
msgstr ""
"Напомена: Тренутно не подржавамо видео записе. Препоручујемо отпремање видео записа\n"
"\t\t\t\tна друге провајдере и постављање истих у ваше  чланке/странице."

#: app/views/meta-boxes/cdn/meta-box.php:128
msgid "webp"
msgstr "webp"

#: app/views/meta-boxes/cdn/meta-box.php:124
msgid "gif"
msgstr "gif"

#: app/views/meta-boxes/cdn/meta-box.php:121
msgid "png"
msgstr "png"

#: app/views/meta-boxes/cdn/meta-box.php:118
msgid "jpg"
msgstr "jpg"

#: app/views/meta-boxes/cdn/meta-box.php:112
msgid "Here’s a list of the media types we will serve from the CDN."
msgstr "Ево листе типова фајлова који ћемо достављати са CDN-а."

#: app/views/meta-boxes/cdn/meta-box.php:108
msgid "Supported Media Types"
msgstr "Подржавани типови датотека"

#: app/views/meta-boxes/cdn/meta-box.php:81
msgid "Requests"
msgstr "Захтеви"

#: app/views/meta-boxes/cdn/meta-box.php:74
msgid "Bandwidth"
msgstr "Проток"

#: app/views/meta-boxes/cdn/meta-box.php:57
msgid ""
"Monitor how much your websites are using the CDN. If you reach a cap it’s easy to\n"
"\t\t\t\tupgrade to grab more bandwidth."
msgstr ""
"Пратите колико ваши сајтови користе CDN. Уколико достигнете лимит веома је лако\n"
"\t\t\t\tунапредити план и добити већи проток."

#: app/views/meta-boxes/cdn/meta-box.php:53
msgid "Quota & Bandwidth"
msgstr "Квота и Проток"

#: app/views/meta-boxes/cdn/meta-box.php:44
msgid "Upgrade Plan"
msgstr "Унапреди план"

#: app/views/meta-boxes/cdn/meta-box.php:31
msgid "Take load off your server by serving your images from our blazing-fast CDN."
msgstr "Скините терет са вашег сервера тако што ћете достављати слике са нашег супер брзог CDN-а."

#: app/views/common/meta-box-footer.php:26
msgid "Activating CDN..."
msgstr "Укључујем CDN..."

#: app/views/common/meta-box-footer.php:25
msgid "Save & Activate"
msgstr "Сачувај и Укључи"

#: app/views/meta-boxes/cdn/upsell-meta-box.php:34
msgid "UPGRADE"
msgstr "УНАПРЕДИ"

#: app/views/meta-boxes/lazyload/disabled-meta-box.php:18
#: app/views/meta-boxes/cdn/upsell-meta-box.php:20
#: app/views/meta-boxes/cdn/disabled-meta-box.php:19
msgid "Smush CDN"
msgstr "Smush CDN"

#: app/views/meta-boxes/cdn/upsell-meta-box-header.php:22
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: app/views/meta-boxes/cdn/upsell-meta-box-header.php:13
msgid "Join WPMU DEV to host your images on our blazing fast global CDN"
msgstr "Придружите се WPMU DEV-у како би достављали ваше слике са нашег супер брзог CDN-а"

#: app/class-wp-smush-dashboard.php:1201
msgid ""
"CDN is inactive. You have gone over your 30 day cap so we’ve stopped serving your images.\n"
"\t\t\t\t\tUpgrade your plan now to reactivate this service."
msgstr ""
"CDN је искључен. Премашили сте дозвољени проток те смо престали достављати ваше слике.\n"
"\t\t\t\t\tУнапредите ваш план како би поново укључили ову услугу."

#: app/class-wp-smush-dashboard.php:1191
msgid ""
"Your settings have been saved and changes are now propagating to the CDN. Changes can take up to 30\n"
"\t\t\t\tminutes to take effect but your images will continue to be served in the mean time, please be patient."
msgstr ""
"Ваша подешавања су сачувана и измене се тренутно реализују на CDN-у. Измене могу да потрају до 30\n"
"\t\t\t\tминута али ће се ваше слике у међувремену и даље достављати, молимо вас да будете стрпљиви."

#: app/class-wp-smush-dashboard.php:1190
msgid "CDN is not yet active. Configure your settings below and click Activate."
msgstr "CDN није укључен. Подесите ваша подешавања и кликните на Укључити."

#: app/class-wp-smush-dashboard.php:635
msgid ""
"Save a ton of space by not storing over-sized images on your server. Set a maximum height\n"
"\t\t\t\t\t\tand width for all images uploaded to your site so that any unnecessarily large images are\n"
"\t\t\t\t\t\tautomatically resized before they are added to the media gallery. This setting does not apply\n"
"\t\t\t\t\t\tto images smushed using Directory Smush feature."
msgstr ""
"Сачувајте гомилу места тако што нећете чувати превелике слике на вашем серверу. Подесите максималну величину\n"
"\t\t\t\t\t\tи ширину за све ваше слике како би се величина непотребно великих слика\n"
"\t\t\t\t\t\tаутоматски променила пре додавања у библитеку. Ова подешавања се не односе\n"
"\t\t\t\t\t\tна слике смашоване користећи функционалност Смашовања фасцикли."

#: app/abstract-wp-smush-view.php:612
msgid "Your settings have been saved and changes are now propagating to the CDN. Changes can take up to 30 minutes to take effect but your images will continue to be served in the mean time, please be patient."
msgstr "Ваша подешавања су сачувана и измене се тренутно реализују на CDN-у. Измене могу да потрају до 30 минута али ће се ваше слике у међувремену и даље достављати, молимо вас да будете стрпљиви."

#: app/class-wp-smush-dashboard.php:644
msgid ""
"By default, bulk smush will ignore your original uploads and only compress the\n"
"\t\t\t\t\tthumbnail sizes your theme outputs. Enable this setting to also smush your original uploads. We\n"
"\t\t\t\t\trecommend storing copies of your originals (below) in case you ever need to restore them."
msgstr ""
"Подразумевано, масовно смашовање ће игнорисати ваша оригинална отпремања и само ће компресовати\n"
"\t\t\t\t\tthumbnail величине које ваша тема производи. Омогућите ова подешавања како би смашовали и ваша оригинална отремања. Препоручујемо\n"
"\t\t\t\t\tда чувате и копије ваших оригинала (испод) \n"
"у случају да их икада треба вратити."

#: app/class-wp-smush-dashboard.php:853
msgid ""
"Almost there! To finish activating this feature you must\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\tsave your settings."
msgstr ""
"Још мало па готово! Како би завршили укључење ове функционалности морате\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\tсачувати ваша подешавања."

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/class-wp-smush-dashboard.php:836
msgid ""
"Incorrect image size highlighting is active. %1$sView the\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tfrontend%2$s of your website to see which images aren't the correct size\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tfor their containers."
msgstr ""
"Истицање неправилне величине слика је укључено. %1$sПогледајте\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\tпредњи крај%2$s вашег сајта како би видели које слике нису добре величине за\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\tњихове контејнере."

#: app/views/blocks/progress-bar.php:45
msgid "Resume scan."
msgstr "Настави скенирање."

#. translators: %1$d: number of images smushed and %1$d number of failed.
#: app/class-wp-smush-dashboard.php:887
msgid "%1$d images were successfully optimized and %2$d images failed."
msgstr "%1$d слика је успешно оптимизовано и %2$d слика нису успеле."

#: app/class-wp-smush-dashboard.php:880
msgid "All images failed to optimize."
msgstr "Све слике нису успеле да се оптимизију."

#: app/views/meta-boxes/bulk/meta-box.php:65
#: app/views/meta-boxes/nextgen/meta-box.php:119
msgid "View all"
msgstr "Погледај све"

#. translators: %1$s: bytes in readable format, %2$s: percent
#: core/modules/class-wp-smushit.php:136
msgid "by %1$s %2$s"
msgstr "од %1$s %2$s"

#: core/modules/class-wp-smush-auto-resize.php:133
msgid "Note: It’s not always easy to make this happen, fix up what you can."
msgstr "Напомена: Ово није увек лако направити те исправите што је више могуће."

#: core/modules/class-wp-smush-auto-resize.php:127
msgid "Oversized"
msgstr "Превелик"

#: core/modules/class-wp-smush-auto-resize.php:123
msgid "The images listed below are being resized to fit a container. To avoid serving oversized or blurry images, try to match the images to their container sizes."
msgstr "Сликама наведеним испод се тренутно мења величина како стали у њихове контејнере. Како би избегли достављање превеликих или мутних слика, покушајте да подесите слике према величинама њихових контејнера."

#: core/modules/class-wp-smush-auto-resize.php:121
msgid "Image Issues"
msgstr "Проблеми слика"

#: core/class-wp-smush-admin.php:194 core/class-wp-smush-admin.php:499
msgid "Smush: Bulk ignored"
msgstr "Smush: Масовно игнорисано"

#: core/class-wp-smush-admin.php:193 core/class-wp-smush-admin.php:498
msgid "Smush: All images"
msgstr "Smush: Све слике"

#: core/modules/class-wp-smush-ajax.php:773
msgid "Skipped with wp_smush_image filter"
msgstr "Прескочено са wp_smush_image филтером"

#: core/integrations/class-wp-smush-nextgen.php:150
msgid "No attachment ID was received"
msgstr "ID прилога није примљен"

#: core/integrations/nextgen/class-wp-smush-nextgen-admin.php:182
#: core/class-wp-smush-core.php:491
msgid "{{smushed}}/{{total}} images were successfully compressed, {{errors}} encountered issues."
msgstr "{{smushed}}/{{total}} слика је успешно компресовано, {{errors}} утврђених проблема."

#: core/class-wp-smush-core.php:441
msgid "Store a copy of my full size images"
msgstr "Сачувај копију мојих слика пуне величине"

#: core/class-wp-smush-core.php:438
msgid "Choose how you want Smush to handle the original image file when you run a bulk smush."
msgstr "Одаберите начин на који ће Smush руковати оригиналном датотеком слике након покретања масовног смашовања."

#: core/class-wp-smush-core.php:437 core/class-wp-smush-core.php:442
msgid "Original images"
msgstr "Оригиналне слике"

#: app/views/modals/progress-dialog.php:68
msgid "-/- images optimized"
msgstr "-/- слика оптимизовано"

#: app/views/modals/reset-settings.php:30
#: app/views/modals/progress-dialog.php:61
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"

#: app/views/modals/progress-dialog.php:39
msgid ""
"You've reached the 50 attachment limit for bulk smushing in\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\tthe free version. Upgrade to Pro to smush unlimited images, or click resume to\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\tsmush another 50 attachments."
msgstr ""
"Достигли сте лимит од 50 масовних смашовања прилога\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\tу бесплатној верзији. Унапредите на Pro како би смашовали неограничен број слика или кликните на настави\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\tкако би смашовали још 50 прилога."

#: app/views/modals/progress-dialog.php:28
msgid ""
"Bulk smushing is in progress, you need to leave this tab open\n"
"\t\t\t\t\t\t\tuntil the process completes."
msgstr ""
"Масовно смашовање у току, морате оставити овај језичак отворен\n"
"\t\t\t\t\t\t\tдок се процес не заврши."

#: app/views/modals/directory-list.php:34
msgid "SMUSH"
msgstr "SMUSH"

#. translators: %d: number of images
#: app/class-wp-smush-dashboard.php:896
msgid "%d images were successfully optimized."
msgstr "%d слика је успешно оптимизовано."

#: core/integrations/class-wp-smush-gutenberg.php:103
msgid "To use this feature you need to install and activate the Gutenberg plugin."
msgstr "Како би користили ову функционалност морате поставити и укључити Gutenberg додатак."

#: core/integrations/class-wp-smush-gutenberg.php:74
msgid ""
"Add statistics and the manual smush button to Gutenberg blocks that\n"
"\t\t\t\t\t\t\tdisplay images."
msgstr ""
"Додајте статистику и дугме за ручно смашовање у Gutenberg блокове \n"
"\t\t\t\t\t\t\tкоји приказују слике."

#: core/integrations/class-wp-smush-gutenberg.php:73
msgid "Gutenberg Support"
msgstr "Gutenberg подршка"

#: core/integrations/class-wp-smush-gutenberg.php:72
msgid "Show Smush stats in Gutenberg blocks"
msgstr "Прикажи Smush статистику у Gutenberg блоковима"

#: core/class-wp-smush-admin.php:294
msgid "Smush uses the Stackpath Content Delivery Network (CDN). Stackpath may store web log information of site visitors, including IPs, UA, referrer, Location and ISP info of site visitors for 7 days. Files and images served by the CDN may be stored and served from countries other than your own. Stackpath's privacy policy can be found %1$shere%2$s."
msgstr "Smush користи Stackpath Content Delivery Network (CDN). Stackpath може сачувати информације о посетиоцима вашег сајта укључујучи IP адресе, корисничке агенте, упутиоца, локацију и ISP информације 7 дана. Датотеке и слике достављене од CDN-а могу бити сачуване и достављене из земаља које нису ваше. Stackpath-ова политика приватности се може видети %1$sовде%2$s.."

#. translators: %s: link to gifgifs.com
#: app/class-wp-smush-dashboard.php:430
msgid ""
"Note: Image resizing happens automatically when you upload attachments. To support\n"
"\t\t\t\tretina devices, we recommend using 2x the dimensions of your image size. Animated GIFs will not be\n"
"\t\t\t\tresized as they will lose their animation, please use a tool such as %s to resize\n"
"\t\t\t\tthen re-upload."
msgstr ""
"Напомена: Промена величине слика се дешава аутоматски приликом опремања прилога. Како би \n"
"\t\t\t\tподржали retina уређаје препоручујемо да користите 2 пута веће димензије слика. Анимирани GIF-ови неће бити \n"
"\t\t\t\tпромењени јер би изгубили њихову анимацију те вам препоручујемо да користите алат као %s за промену њихове величине а након тога их \n"
"\t\t\t\tпоново опремите."

#: app/views/blocks/progress-bar.php:58 app/views/modals/progress-dialog.php:83
msgid "RESUME"
msgstr "НАСТАВИ"

#: app/views/meta-boxes/lazyload/meta-box-header.php:23
#: app/views/meta-boxes/cdn/meta-box-header.php:22
msgid "Beta"
msgstr "Бета"

#: app/class-wp-smush-dashboard.php:1247
msgid "This feature is likely to work without issue, however our CDN is in beta stage and some issues are still present."
msgstr "Ова функционалност ће вероватно радити без проблема, међутим наш CDN је још у бета верзији и неки од проблема су и даље присутни."

#: core/modules/class-wp-smush-dir.php:764
msgid "Empty Directory Path"
msgstr "Испразни путању директоријума"

#: core/modules/class-wp-smush-dir.php:579
msgid "There was a problem getting the selected directories"
msgstr "Дошло је до проблема приликом достављања одабраних директоријума"

#: core/modules/class-wp-smush-dir.php:460
#: core/modules/class-wp-smush-dir.php:474
#: core/modules/class-wp-smush-dir.php:639
#: core/modules/class-wp-smush-dir.php:756
msgid "Unauthorized"
msgstr "Неовлашћено"

#: core/modules/class-wp-smush-ajax.php:725
msgid "You've reached the %1$d attachment limit for bulk smushing in the free version. Upgrade to Pro to smush unlimited images, or click resume to smush another %2$d attachments."
msgstr "Достигли сте %1$d лимит масовног смашовања у бесплатном издању. Унапредите на Про верзију како би смашовали неограничен број слика или кликните на настави како би смашовали још %2$d прилога."

#: core/class-wp-smush-core.php:512
msgid "Resume scan"
msgstr "Настави скенирање"

#: app/views/blocks/progress-bar.php:52 core/class-wp-smush-core.php:510
msgid "images optimized"
msgstr "слика оптимизовано"

#: app/views/meta-boxes/nextgen/summary-meta-box.php:62
msgid "Disabled"
msgstr "Онемогућено"

#: core/modules/class-wp-smushit.php:411
msgid "Resmush"
msgstr "Понови смашовање"

#: core/modules/class-wp-smushit.php:531
msgid "Restore"
msgstr "Поврати на почетно стање"

#: core/modules/class-wp-smushit.php:168
msgid "View Stats"
msgstr "Погледај статистику"

#: app/abstract-wp-smush-view.php:176
msgid "Did you know she has secret super powers? Yes, she can super-smush images for double the savings, store original images, and bulk smush thousands of images in one go. Get started with a free WPMU DEV trial to access these advanced features."
msgstr "Да ли сте знали да она има супер тајне моћи? Она може да супер смашује слике што омогућава дуплу уштеду, да сачува оригиналне слике и да масовно оптимизује слике са само једним кликом. Покрените WPMU DEV бесплатни пробни период и испробајте ове напредне карактеристике."

#: app/abstract-wp-smush-view.php:481
msgid "Documentation"
msgstr "Документација"

#: app/abstract-wp-smush-view.php:476
msgid "Re-Check Images"
msgstr "Поново провери слике"

#: app/views/meta-boxes/pro-features/meta-box.php:72
msgid "NextGen Gallery Integration"
msgstr "NextGen Gallery интеграција"

#: app/views/meta-boxes/pro-features/meta-box.php:62
msgid ""
"When you compress a PNG, Smush will check if converting it to JPEG could\n"
"\t\t\t\t\t\t\tfurther reduce its size, and do so if necessary,"
msgstr ""
"Приликом компресовања PNG-а, Smush ће проверити да ли ће му претварање у JPEG \n"
"\t\t\t\t\t\t\tдодатно смањити величину а уколико хоће, биће претворен у JPEG."

#: app/views/meta-boxes/pro-features/meta-box.php:48
msgid ""
"Save copies of the original full-size images you upload to your site so you\n"
"\t\t\t\t\t\t\tcan restore them at any point. Note: Activating this setting will double the size of the\n"
"\t\t\t\t\t\t\tuploads folder where your site’s images are stored."
msgstr ""
"Сачувајте копије оригиналних слика у пуној величини тако да их можете вратити\n"
"\t\t\t\t\t\t\t у било ком моменту. Напомена: Активирањем ове поставке дуплираће се величина\n"
"\t\t\t\t\t\t\t фасцикле за отпремање у коме се снимају слике вашег сајта."

#: app/views/meta-boxes/pro-features/meta-box.php:35
msgid ""
"By default, Smush only compresses thumbnails and image sizes generated\n"
"\t\t\t\t\t\t\tby WordPress. With Smush Pro you can also smush your original images."
msgstr ""
"Подразумевано, Smush само компресује величине слика које генерише\n"
"\t\t\t\t\t\t\t WordPress. Са Smush Pro можете такође да смашујете и ваше оригиналне слике."

#: app/views/meta-boxes/pro-features/meta-box.php:32
#: core/class-wp-smush-core.php:436
msgid "Smush my original full size images"
msgstr "Смашуј моје оригиналне слике пуне величине"

#: app/views/meta-boxes/pro-features/meta-box.php:19
msgid "Super-smush lossy compression"
msgstr "Супер-смаш компресија"

#: app/views/meta-boxes/pro-features/meta-box-header.php:22
msgid "UPGRADE TO PRO"
msgstr "УНАПРЕДИ НА PRO"

#: app/class-wp-smush-dashboard.php:233 app/class-wp-smush-dashboard.php:1070
msgid "Pro Features"
msgstr "Pro карактеристике"

#: app/views/meta-boxes/bulk/meta-box.php:48
msgid "All attachments have been smushed. Awesome!"
msgstr "Сви прилози су смашовани. Одлично!"

#: app/views/meta-boxes/bulk/meta-box.php:35
msgid "Once you upload images, reload this page and start playing!"
msgstr "Након што отпремите слике, освежите ову страну и започните игру!"

#. translators: %1$s - a href tag, %2$s - a href closing tag
#: app/views/meta-boxes/integrations/meta-box.php:60
msgid "Smush Pro supports hosting images on Amazon S3 and optimizing NextGen Gallery images directly through NextGen Gallery settings. %1$sTry it free%2$s with a WPMU DEV membership today!"
msgstr "Smush Pro подржава хостинг слика на Amazon S3 и оптимизацију NextGen Gallery слика директно кроз NextGen Gallery подешавања. %1$sПробајте бестплатно%2$s са WPMU DEV чланарином данас!"

#: app/class-wp-smush-dashboard.php:525
msgid "Clicking this link will toggle the Super Smush checkbox."
msgstr "Уколико кликнете на овај линк он ће променити Super Smush поље за потврду."

#: app/class-wp-smush-dashboard.php:489 app/class-wp-smush-dashboard.php:746
msgid "PRO"
msgstr "PRO"

#: app/class-wp-smush-dashboard.php:488 app/class-wp-smush-dashboard.php:745
msgid "Join WPMU DEV to unlock multi-pass lossy compression"
msgstr "Прикључите се WPMU DEV како би добили приступ multi-pass lossy компресији"

#: app/class-wp-smush-dashboard.php:487
msgid "Pro Savings"
msgstr "Pro уштеде"

#: app/views/meta-boxes/summary/meta-box.php:82
msgid "Clicking this link will toggle the Enable image resizing checkbox."
msgstr "Уколико кликнете на овај линк он ће променити поље за потврду Промене величине слика ."

#: app/views/meta-boxes/summary/meta-box.php:80
msgid "Save a ton of space by not storing over-sized images on your server. %1$1sEnable image resizing%2$2s"
msgstr "Сачувајте гомилу места тако што нећете чувати превелике слике на вашем серверу. %1$1sОмогући промену величине слика%2$2s"

#: app/views/meta-boxes/summary/meta-box.php:66
msgid "Image Resize Savings"
msgstr "Уштеда услед промене величине слика"

#: app/views/meta-boxes/summary/meta-box.php:45
msgid "Images Smushed"
msgstr "Смашоване слике"

#: app/views/meta-boxes/summary/meta-box.php:37
msgid "Total Savings"
msgstr "Укупна уштеда"

#: app/class-wp-smush-dashboard.php:91 app/class-wp-smush-dashboard.php:182
msgid "Integrations"
msgstr "Интеграције"

#: app/class-wp-smush-dashboard.php:89 app/class-wp-smush-dashboard.php:204
#: app/class-wp-smush-nextgen.php:45 app/class-wp-smush-nextgen.php:105
msgid "Bulk Smush"
msgstr "Масовно смашовање"

#: core/integrations/class-wp-smush-s3.php:284
msgid "To use this feature you need to install WP Offload S3 and have an Amazon S3 account setup."
msgstr "Како би користили ову функционалност морате имати постављен WP Offload S3 и Amazon S3 налог."

#: core/modules/class-wp-smush-rest.php:70
msgid "Smushing in progress"
msgstr "Смашовање у току"

#: core/modules/class-wp-smush-rest.php:46
msgid "Smush data."
msgstr "Smush подаци."

#: app/views/smush-page.php:34 app/views/smush-page.php:46
#: app/views/smush-page.php:58
msgid "View features"
msgstr "Погледај функционалности"

#: app/views/wp-smush-nextgen-bulk-page.php:18 app/views/smush-page.php:85
#: app/views/smush-page.php:118
msgid "by WPMU DEV"
msgstr "од WPMU DEV"

#: app/views/wp-smush-nextgen-bulk-page.php:18 app/views/smush-page.php:85
#: app/views/smush-page.php:118
msgid "Made with"
msgstr "Направљено са"

#: app/views/smush-page.php:80
msgid "Try pro features for free!"
msgstr "Пробајте про функционалности бесплатно!"

#: app/views/smush-page.php:78
msgid "Learn more"
msgstr "Сазнај више"

#: app/views/smush-page.php:76
msgid "Pretty much everything you need for developing and managing WordPress based websites, and then some."
msgstr "Све што вам је потребно за развој и управљање веб сајтовима заснованим на WordPress-у."

#: app/views/smush-page.php:75
msgid "WPMU DEV - Your WordPress Toolkit"
msgstr "WPMU DEV - Ваш алат за WordPress"

#: core/integrations/class-wp-smush-nextgen.php:237
msgid "To use this feature you need to install and activate NextGen Gallery."
msgstr "Како би користили ову функционалност потребно је да поставите и укључите NextGen Gallery."

#: app/views/modals/directory-list.php:26
msgid "Choose which folder you wish to smush. Smush will automatically include any images in subfolders of your selected folder."
msgstr "Одаберите фасциклу коју желите да смашујете. Smush ће аутоматски уврстити све и све под фасцикле одабране фасцикле."

#: app/views/modals/progress-dialog.php:21
#: app/views/modals/directory-list.php:21
msgid "Close"
msgstr "Затвори"

#: app/views/modals/progress-dialog.php:19
#: app/views/modals/directory-list.php:19
msgid "Choose Directory"
msgstr "Одаберите складиште"

#: app/views/meta-boxes/directory/meta-box.php:30
msgid "Directory Smush - Choose Folder"
msgstr "Смашовање складишта - одаберите фасциклу"

#: app/class-wp-smush-dashboard.php:90 app/class-wp-smush-dashboard.php:166
msgid "Directory Smush"
msgstr "Смашовање складишта"

#: app/class-wp-smush-dashboard.php:92 app/class-wp-smush-dashboard.php:247
#: app/class-wp-smush-dashboard.php:257 app/class-wp-smush-dashboard.php:266
#: app/class-wp-smush-dashboard.php:1177 app/class-wp-smush-dashboard.php:1246
#: core/modules/class-wp-smush-cdn.php:220
msgid "CDN"
msgstr "CDN"

#. translators: %s - width, %s - height.
#: core/modules/class-wp-smush-auto-resize.php:101
msgid "This image is too small for its container. Adjust the image dimensions to %1$s x %2$spx for optimal results."
msgstr "Ова слика је премала за свој контејнер. Подесите димензију слике на %1$s x %2$spx како би добили најбоље резултате."

#. translators: %s - width, %s - height.
#: core/modules/class-wp-smush-auto-resize.php:99
msgid "This image is too large for its container. Adjust the image dimensions to %1$s x %2$spx for optimal results."
msgstr "Ова слика је превелика ѕа свој контејнер. Подесите димензију слике %1$s x %2$spx како би добили најбоље резултате."

#. translators: %1$d - number of images, %2$s - opening a tag, %3$s - closing a
#. tag
#: core/modules/class-wp-smush-ajax.php:561
msgid "Image check complete, you have %1$d images that need smushing. %2$sBulk smush now!%3$s"
msgstr "Провера слика завршена, имате још %1$d слика које је потребно смашовати. %2$sМасовно смашујте сада%3$s"

#: core/integrations/nextgen/class-wp-smush-nextgen-admin.php:189
#: core/class-wp-smush-core.php:508
msgid "CHECK COMPLETE"
msgstr "Провера завршена"

#: core/class-wp-smush-core.php:433
msgid "This will add functionality to your website that highlights images that are either too large or too small for their containers. Note: The highlighting will only be visible to administrators – visitors won’t see the highlighting."
msgstr "Ово ће вашем веб сајту додати функционалност како би се истакле слике које су или превелике или премале за њихов контејнер. Напомена: Ознаке на истакнутим сликама ће вити видљиве само администраторима - посетиоци ово неће видети."

#: core/class-wp-smush-core.php:431
msgid "Detect and show incorrectly sized images"
msgstr "Откривање и приказивање слика погрешних величина"

#: core/class-wp-smush-core.php:428
msgid "Detect unnecessarily large oversize images on your pages to reduce their size and decrease load times."
msgstr "Открите непотребно велике слика на вашим страницама како би смањили величину слика и време учитавања страница."

#: core/class-wp-smush-core.php:427 core/class-wp-smush-core.php:432
msgid "Image resizing"
msgstr "Промена величина слика"

#: core/class-wp-smush-core.php:421
msgid "Strip my image metadata"
msgstr "Обриши мета податке са слика"

#: app/views/modals/onboarding.php:52 core/class-wp-smush-core.php:418
msgid "Optimize images up to 2x more than regular smush with our multi-pass lossy compression."
msgstr "Оптимизујте ваше слике до 2 пута више од регуларног смашовања са нашом multi-pass lossy компресијом."

#: core/class-wp-smush-core.php:423
msgid "Whenever you take a photo, your camera stores metadata, such as focal length, date, time and location, within the image."
msgstr "Када год направите фотографију, ваш фото апарат сачува мета податке, у оквиру слике, као што су жижна даљина, датум, време и локација."

#: core/class-wp-smush-core.php:422
msgid "Metadata"
msgstr "Мета подаци"

#: app/abstract-wp-smush-view.php:470
msgid "DASHBOARD"
msgstr "КОНТРОЛНА ТАБЛА"

#: app/views/smush-page.php:56
msgid "Customize Titles & Meta Data, OpenGraph, Twitter & Pinterest Support, Auto-Keyword Linking, SEO & Readability Analysis, Sitemaps, URL Crawler & more."
msgstr "Прилагодите Називе & Мету, OpenGraph, Twitter & Pinterest Support, Аутоматске везе кључних речи, SEO & Анализу читљивости, Мапе сајта и још пуно тога."

#: app/views/smush-page.php:55
msgid "SmartCrawl Search Engine Optimization"
msgstr "SmartCrawl оптимизација интернет претраживача"

#: app/views/smush-page.php:44
msgid "Security Tweaks & Recommendations, File & Malware Scanning, Login & 404 Lockout Protection, Two-Factor Authentication & more."
msgstr "Сигурносна подешавања и препоруке, скенирање датотека и злонамерних програма, Заштита 404 Lockout-а и Пријаве, Two-Factor аутентификација и још пуно тога."

#: app/views/smush-page.php:43
msgid "Defender Security, Monitoring, and Hack Protection"
msgstr "Defender Сигурност, Праћење и Заштита против хаковања"

#: app/views/smush-page.php:32
msgid "Performance Tests, File Optimization & Compression, Page, Browser & Gravatar Caching, GZIP Compression, CloudFlare Integration & more."
msgstr "Тест перформанси, Оптимизација и компресија датотека, Кеширање страница, прегледача и Граватара, GZIP компресија, CloudFlare интеграција и још пуно тога."

#: app/views/smush-page.php:31
msgid "Hummingbird Page Speed Optimization"
msgstr "Hummingbird Оптимизација брзине странице"

#: app/views/smush-page.php:24
msgid "Check out our other free wordpress.org plugins!"
msgstr "Проверите наше бесплатне додатке на wordpress.org!"

#: app/abstract-wp-smush-view.php:549
msgid "Directory smushing requires custom tables and it seems there was an error creating tables. For help, please contact our team on the support forums"
msgstr "Смашовања складишта захтева прилагођене табеле и изгледа да је дошло до грешке приликом стварања табела. Уколико вам је потребна помоћ, контактирајте нашу корисничку подршку на форумима."

#. Plugin Name of the plugin
#: core/class-wp-smush-admin.php:192 core/class-wp-smush-admin.php:267
#: core/integrations/nextgen/class-wp-smush-nextgen-admin.php:113
#: core/integrations/nextgen/class-wp-smush-nextgen-admin.php:115
#: core/integrations/nextgen/class-wp-smush-nextgen-admin.php:288
#: core/modules/class-wp-smushit.php:224
msgid "Smush"
msgstr "Smush"

#: app/views/meta-boxes/bulk/meta-box.php:151
#: app/views/meta-boxes/directory/meta-box.php:50
#: core/class-wp-smush-admin.php:267
msgid "Smush Pro"
msgstr "Smush Pro"

#: core/class-wp-smush-admin.php:302
msgid "Smush uses a third-party email service (Drip) to send informational emails to the site administrator. The administrator's email address is sent to Drip and a cookie is set by the service. Only administrator information is collected by Drip."
msgstr "Smush користи (Drip) сервис како би слао информациону е-пошту администраторима сајтова. Адреса е-поште администратора се шаље у Drip и колачићи се постављају од стране сервиса. Drip само прикупља податке од администратора."

#: core/class-wp-smush-admin.php:291
msgid "Smush sends images to the WPMU DEV servers to optimize them for web use. This includes the transfer of EXIF data. The EXIF data will either be stripped or returned as it is. It is not stored on the WPMU DEV servers."
msgstr "Smush шаље слике на WPMU DEV сервере како би били оптимизовани за веб употребу. Ово подразумева и слање EXIF података. EXIF подаци ће бити скинути или враћени такви какви су и неће бити сачувани на WPMU DEV серверима."

#: core/class-wp-smush-admin.php:289
msgid "Note: Smush does not interact with end users on your website. The only input option Smush has is to a newsletter subscription for site admins only. If you would like to notify your users of this in your privacy policy, you can use the information below."
msgstr "Напомена: Smush не делује на кориснике вашег сајта. Једини унос Smush-а је претплата на билтен и ово се односи само на администраторе сајта. Уколико желите да обавестите ваше кориснике о овоме, можете искористити информације испод."

#: core/class-wp-smush-admin.php:287
msgid "Plugin: Smush"
msgstr "Додатак: Smush"

#: app/views/meta-boxes/pro-features/meta-box.php:22
msgid ""
"Optimize images 2x more than regular smushing and with no visible loss\n"
"\t\t\t\t\t\t\tin quality using Smush’s intelligent multi-pass lossy compression."
msgstr ""
"Оптимизујте слике до 2 пута више него са регуларним смашовањем и то без видиљивог губитка квалитета \n"
"\t\t\t\t\t\t\tкористећи Смашову паметну multi-pass lossy компресију"

#: app/views/meta-boxes/bulk/meta-box.php:160
msgid "Click to start Bulk Smushing images in Media Library"
msgstr "Кликни како би започео/ла Масовно Смашовање слика из Библиотеке"

#: app/views/meta-boxes/cdn/disabled-meta-box.php:34
msgid "GET STARTED"
msgstr "ПОЧНИ"

#: core/modules/class-wp-smush-dir.php:1154
msgid "Select a directory you'd like to Smush."
msgstr "Одаберите фасциклу коју желите да Смашујете"

#: core/class-wp-smush-admin.php:196
msgid "Smush Stats"
msgstr "Подаци о Смашовању"

#: core/class-wp-smush-core.php:505
msgid "Give us a moment while we sync the stats."
msgstr "Молим вас сачекајте док не синхронизујемо податке."

#: core/modules/class-wp-smushit.php:1094
msgid "Skipped due to a timeout error. You can increase the request timeout to make sure Smush has enough time to process larger files. define('WP_SMUSH_API_TIMEOUT', 150);"
msgstr "Прескочено услед истека времена. Можете повећати период истека времена како би били сигурни да Smush има довољно времена да процесуира велике датотеке. `define('WP_SMUSH_API_TIMEOUT', 150);`."

#: app/class-wp-smush-dashboard.php:668
msgid "Note: For this process to happen automatically you need automatic smushing enabled."
msgstr "Напомена: Како би се овај процес десио аутоматски потребно је да имате аутоматско смашовање укључено."

#: app/class-wp-smush-dashboard.php:659
msgid ""
"Note: Any PNGs with transparency will be ignored. Smush will only convert PNGs\n"
"\t\t\t\t\tif it results in a smaller file size. The resulting file will have a new filename and extension\n"
"\t\t\t\t\t(JPEG), and any hard-coded URLs on your site that contain the original PNG filename will need\n"
"\t\t\t\t\tto be updated."
msgstr ""
"Напомена: Било који PNG са транспарентношћу ће бити игнорисан. Smush ће конвертовати PNG\n"
"\t\t\t\t\t само уколико се као коначан резултат добије мања величина датотеке. Конвертована датотека ће имати друго име, екстензију \n"
"\t\t\t\t\t(JPEG) и сви \"хард\" кодирани URL-ови који садрже оригинално PNG  име \n"
"\t\t\t\t\tдатотеке се морају ажурирати."

#: app/class-wp-smush-dashboard.php:652
msgid ""
"Note: This data adds to the size of the image. While this information might be\n"
"\t\t\t\t\timportant to photographers, it’s unnecessary for most users and safe to remove."
msgstr ""
"Напомена: Ови подаци повећавају величину датотеке слике. Док ова информација може \n"
"\t\t\t\t\tбити веома корисна за фотографе, за већину корисника нема употребну вредност и можете је уклонити."

#: app/class-wp-smush-dashboard.php:712
msgid ""
"Every time you upload an image to your site, WordPress generates a\n"
"\t\t\t\t\tresized version of that image for every default and/or custom image size that your theme has\n"
"\t\t\t\t\tregistered. This means there are multiple versions of your images in your media library. Choose\n"
"\t\t\t\t\tthe images sizes below that you would like optimized:"
msgstr ""
"Сваки пут када отпремите слику на свој сајт, WordPress генерише\n"
"\t\t\t\t\tверзију са промењеном величином за сваку предефинисану или прилагођену величину регистровану у \n"
"\t\t\t\t\tоквиру теме. Ово значи да постоји више верзија истих слика у вашој библиотеци. Изаберите величину слике/а које желите да се оптимизују:"

#: app/views/common/meta-box-footer.php:40
msgid "Smush will automatically check for any images that need re-smushing."
msgstr "Smush ће аутоматски проверити да ли постоје слике које је потребно поново смашовати."

#. translators: %1$s: starting a tag, %2$s: ending a tag
#: app/views/meta-boxes/pro-features/meta-box.php:87
msgid ""
"Smush Pro gives you all these extra settings and absolutely not\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\tlimits on smushing your images? Did we mention Smush Pro also gives you up to 2x\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\tbetter compression too? %1$sTry it all free%2$s with a WPMU DEV membership today!"
msgstr ""
"Smush Pro вам омогућава додатна подешавања и нема\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t лимит за смашовање ваших слика! Да ли смо споменули да вам Smush Pro омогућава да добијете до 2 пута\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t бољу компресију? %1$sПробајте све ово данас, бесплатно%2$s, у оквиру ваше WPMU DEV чланарине!"

#: app/abstract-wp-smush-view.php:175
msgid "Thanks for upgrading Smush!"
msgstr "Хвала што сте надоградили Smush!"

#: app/abstract-wp-smush-view.php:173 app/abstract-wp-smush-view.php:177
msgid "Try Smush Pro Free"
msgstr "Пробајте Smush Pro Бесплатно"

#: app/abstract-wp-smush-view.php:172
msgid "And hey, if you do, you can join WPMU DEV for a free 30 day trial and get access to even more features!"
msgstr "И хеј, ако желите, можете се придружити WPMU DEV-у бесплатно на 30 дана и добити приступ додатним карактеристикама!"

#: app/views/blocks/progress-bar.php:42 core/class-wp-smush-core.php:513
msgid "Stop current bulk smush process."
msgstr "Стопирај тренутно смашовање"

#: app/views/meta-boxes/bulk/meta-box.php:123
msgid "DISMISS"
msgstr "ОДБАЦИТИ"

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/views/meta-boxes/bulk/meta-box.php:114
msgid "Enable %1$sResize Full Size Images%2$s to scale big images down to a reasonable size and save a ton of space."
msgstr "Омогућите %1$sПромену величине оригиналних слика%2$s како би смањили велике слике на разумну величину и сачубали гомилу места."

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/views/meta-boxes/bulk/meta-box.php:103
msgid "Make sure your images are the right size for your theme. %1$sLearn more%2$s."
msgstr "Потврдите/будите сигурни да величина ваших слика одговара вашој теми %1$sСазнајте више%2$s."

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/views/meta-boxes/bulk/meta-box.php:92
msgid "Enable %1$sSuper-smush%2$s for advanced lossy compression to optimise images further with almost no visible drop in quality."
msgstr "Омогући %1$sСупер смашовање%2$s за још бољу компресију слика са скоро невидљивим губитком квалитета."

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/views/meta-boxes/bulk/meta-box.php:81
msgid "Upgrade to Smush Pro for advanced lossy compression. %1$sTry pro free%2$s."
msgstr "Пређи на Smush Про како би користио напредну компресију %1$sПробај бесплатно%2$s."

#: app/views/meta-boxes/bulk/meta-box.php:73
msgid "Still having trouble with PageSpeed tests? Give these a go…"
msgstr "Још имате проблема са тесирањем Брзине Странице? Пробајте ово..."

#: app/class-wp-smush-dashboard.php:558
msgid "PNG to JPEG savings"
msgstr "Уштеда из PNG ка JPEG"

#: app/views/meta-boxes/summary/meta-box.php:90
msgid "No resize savings available"
msgstr "Није могуће уштедети променом величине"

#. translators: %1$s; starting a tag, %2$s: ending a tag
#: app/class-wp-smush-dashboard.php:523
msgid "Compress images up to 2x more than regular smush with almost no visible drop in quality. %1$sEnable Super-smush%2$s"
msgstr "Компресујте слике до 2 пута више од регуларног смаша са скоро невидљивим губитком квалитета слике. %1$sОмогући супер смашовање%2$s"

#: app/class-wp-smush-dashboard.php:508
msgid "Super-Smush Savings"
msgstr "Уштеда Супер смашовањем"

#: app/views/meta-boxes/nextgen/summary-meta-box.php:37
msgid "Total savings"
msgstr "Укупна уштеда"

#: app/views/meta-boxes/summary/meta-box.php:54
msgid "Images Resized"
msgstr "Слике са промењеном величином"

#: app/views/meta-boxes/nextgen/summary-meta-box.php:28
msgid "Images smushed"
msgstr "Смашоване слике"

#: core/integrations/class-wp-smush-s3.php:316
msgid "Amazon S3 support is active."
msgstr "Amazon S3 подршка је активна."

#: core/integrations/class-wp-smush-s3.php:77
msgid ""
"Storing your image on S3 buckets using %1$sWP Offload S3%2$s? Smush can detect\n"
"\t\t\t\tand smush those assets for you, including when you're removing files from your host server."
msgstr ""
"Чувате ваше слике на S3 buckets користећи %1$sWP Offload S3%2$s? Smush може детектовати\n"
"\t\t\t\t таква средства за вас, укључујући и моменте када уклоните датотеке са вашег сервера."

#: core/integrations/class-wp-smush-s3.php:75
msgid "Amazon S3"
msgstr "Amazon S3"

#: core/integrations/class-wp-smush-s3.php:74
msgid "Enable Amazon S3 support"
msgstr "Омогући Amazon S3 подршку"

#: core/integrations/class-wp-smush-nextgen.php:117
msgid "NextGen Gallery"
msgstr "NextGen Галерија"

#: core/modules/class-wp-smush-dir.php:1155
msgid "Choose directory"
msgstr "Одабрати сладиште"

#: core/modules/class-wp-smush-dir.php:1152
msgid "Smush images that aren't located in your uploads folder."
msgstr "Смашујте слике које се не налазе у фасцикли за отпремање."

#: core/modules/class-wp-smush-dir.php:1149
msgid "Directory Smush Savings"
msgstr "Уштеда смашовања складишта"

#: core/modules/class-wp-smush-ajax.php:357
msgid "We haven’t found any images in your media library yet so there’s no smushing to be done! Once you upload images, reload this page and start playing!"
msgstr "Нисмо успели да пронађемо слике у библиотеци па није могуће урадити смашовање! Након што отпремите слике, освежите ову страницу и почните да се играте!"

#: core/class-wp-smush-core.php:448
msgid "When you compress a PNG, Smush will check if converting it to JPEG could further reduce its size."
msgstr "Приликом компресовања PNG датотеке, Smush ће проверити да ли се конверзијом у JPEG може добити додатна уштеда."

#: core/class-wp-smush-core.php:447
msgid "PNG to JPEG conversion"
msgstr "Конверзија из PNG у JPEG"

#: app/views/meta-boxes/pro-features/meta-box.php:59
#: core/class-wp-smush-core.php:446
msgid "Auto-convert PNGs to JPEGs (lossy)"
msgstr "Ауто-конвертуј PNG у JPEG"

#: core/class-wp-smush-core.php:443
msgid "Save a copy of your original full-size images separately so you can restore them at any point. Note: Keeping a copy of your original files can significantly increase the size of your uploads folder by nearly twice as much."
msgstr "Сачувајте ваше оригиналне слике пуне величине посебно како би их могли повратити у било ком моменту. Напомена: Чување копија оригиналних слика може драстично повећати величину фасцикле за отпремање и то скоро дупло."

#: app/views/meta-boxes/pro-features/meta-box.php:45
msgid "Make a copy of my full size images"
msgstr "Направи копију мојих оригиналних слика пуне величине."

#: core/class-wp-smush-core.php:426
msgid "Resize my full size images"
msgstr "Промени величину мојих оригиналних слика"

#: app/views/modals/onboarding.php:38
msgid "Full Size Images"
msgstr "Слике пуне величине"

#: core/class-wp-smush-core.php:417
msgid "Super-smush"
msgstr "Супер смашовање"

#: core/class-wp-smush-core.php:413
msgid "When you upload images to your site, Smush will automatically optimize and compress them for you."
msgstr "Када отпремите слике на ваш сајт, Smush ће их аутоматски оптимизовати за вас."

#: core/class-wp-smush-core.php:412
msgid "Automatic Smush"
msgstr "Аутоматско Смашовање"

#: core/class-wp-smush-core.php:408
msgid "Choose whether you want to use network settings for all sub-sites or whether sub-site admins can control Smush’s settings."
msgstr "Изаберите да ли желите да користите мрежна подешавања на свим под сајтовима или желите да администратори под сајтова могу да контролишу Smush подешавања."

#: core/class-wp-smush-core.php:407
msgid "Multisite Control"
msgstr "Контрола Мултисајта"

#: core/class-wp-smush-core.php:406
msgid "Use network settings for all the sub-sites."
msgstr "Користи мрежна подешавања на свим под сајтовима."

#: app/views/meta-boxes/pro-features/meta-box-header.php:21
msgid "Join WPMU DEV to try Smush Pro for free."
msgstr "Придружите се WPMU DEV како би пробали Smush Pro бесплатно."

#. translators: %1$s: strong tag, %2$d: max width size, %3$s: tag, %4$d: max
#. height size, %5$s: closing strong tag
#: app/class-wp-smush-dashboard.php:410
msgid "Currently, your largest image size is set at %1$s%2$dpx wide %3$s %4$dpx high%5$s."
msgstr "Тренутно је највећа величина слика подешена на %1$s%2$dpx ширине %3$s %4$dpx висине%5$s."

#: app/class-wp-smush-dashboard.php:397
msgid "Max height"
msgstr "Максимална висина"

#: app/class-wp-smush-dashboard.php:387
msgid "Max width"
msgstr "Максимална ширина"

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: core/integrations/class-wp-smush-s3.php:305
msgid ""
"It seems you haven’t finished setting up WP Offload S3 yet. %1$sConfigure it\n"
"\t\t\t\tnow%2$s to enable Amazon S3 support."
msgstr ""
"Изгледа да нисте завршили подешавање WP S3 Offload-а, %1$sПодесите га\n"
"\t\t\t\t сада%2$s како би омогућили Amazon S3 подршку."

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: core/integrations/class-wp-smush-s3.php:291
msgid ""
"We are having trouble interacting with WP Offload S3, make sure the plugin is\n"
"\t\t\t\tactivated. Or you can %1$sreport a bug%2$s."
msgstr ""
"Имамо проблема у интеракцији са WP S3 Offload, проверите да ли је додатак\n"
"\t\t\t\tактиван. Или можете %1$sпријавити баг%2$s."

#: core/modules/class-wp-smush-dir.php:245
msgid "Image couldn't be optimized"
msgstr "Није могуће оптимизовати слику"

#: core/modules/class-wp-smush-dir.php:227
msgid "Could not find image id in last scanned images"
msgstr "Није могуће пронаћи id слике из последње скенираних слика"

#: core/modules/class-wp-smush-dir.php:198
msgid "Incorrect image id"
msgstr "Погрешан id слике"

#: core/modules/class-wp-smush-dir.php:742
msgid "We could not find any images in the selected directory."
msgstr "Нисмо успели да пронађемо слике у одабраном директоријуму."

#: app/views/meta-boxes/directory/meta-box.php:38
msgid "CHOOSE DIRECTORY"
msgstr "ИЗАБЕРИТЕ ДИРЕКТОРИЈУМ"

#. translators: %1$s: a tag start, %2$s: closing a tag
#: app/views/meta-boxes/directory/meta-box.php:49
msgid "%1$sUpgrade to pro%2$s to bulk smush all your directory images with one click. Free users can smush 50 images with each click."
msgstr "%1$sНадоградите на про%2$s како би масовно смашовали слике из свих директоријума са једним кликом. Корисници који користе бесплатнo издање могу да смашују 50 слика са једним кликом."

#: core/modules/class-wp-smush-dir.php:1161
#: core/modules/class-wp-smush-cdn.php:222
msgid "Updating Stats"
msgstr "Ажурирање статуса"

#: core/class-wp-smush-core.php:503
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ајах грешка"

#: core/class-wp-smush-core.php:501
msgid "images could not be smushed."
msgstr "није могуће смашовати слике."

#: core/class-wp-smush-core.php:500
msgid "image could not be smushed."
msgstr "није могуће смашовати слику."

#: core/class-wp-smush-core.php:498
msgid "Missing file path."
msgstr "Недостаје путања фајла."

#. translators: %s: number of thumbnails
#: core/modules/class-wp-smushit.php:1707
msgid ""
"When you upload an image to WordPress it automatically creates %s thumbnail sizes\n"
"\t\t\tthat are commonly used in your pages. WordPress also stores the original full-size image, but because\n"
"\t\t\tthese are not usually embedded on your site we don’t Smush them. Pro users can\n"
"\t\t\toverride this."
msgstr ""
"Када отпремите нову слику на WordPress он аутоматски креира %s thumbnail величине\n"
"\t\t\t које су често коришћене на вашим страницама. WordPress такође чува све оригиналне слике, \n"
"\t\t\tали пошто се оне обично не користе на вашем сајту ми их не Смашујемо. Pro корисници могу да промене \n"
"\t\t\tова подешавања."

#: core/modules/class-wp-smushit.php:1719
msgid ""
"Image couldn't be smushed as it exceeded the 1Mb size limit,\n"
"\t\t\tPro users can smush images with size up to 32Mb."
msgstr ""
"Слику није могуће смашовати пошто је прешла лимит од 1Mb. \n"
"\t\t\tПро корисници могу да смашују слике до 32Mb."

#: core/modules/class-wp-smushit.php:531
msgid "Restore original image."
msgstr "Повратити оригиналну слику"

#: core/modules/class-wp-smushit.php:411
msgid "Smush image including original file."
msgstr "Смашујте слику укључујући и оригинални фајл."

#. translators: %1$s: opening a tga, %2$s: closing a tag
#: app/views/meta-boxes/nextgen/meta-box.php:38
msgid ""
"We haven't found any images in your %1$sgallery%2$s yet, so there's no smushing to be\n"
"\t\t\tdone! Once you upload images, reload this page and start playing!"
msgstr ""
"Нисмо пронашли нити једну слику у вашој %1$sбиблиотеци%2$s до сада, тако да нема потребе да се ради\n"
"\t\t\t смашовање. Након што отпремите слике, освежите ову страну и почните поново!"

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/views/meta-boxes/nextgen/meta-box.php:92
msgid ""
"Enable Super-smush in the %1$sSettings%2$s area to get even more savings with\n"
"\t\t\t\t\talmost no visible drop in quality."
msgstr ""
"Омогућите Супер-смашовање у вашим %1$sПодешавањима%2$s како би добили још више уштеде\n"
"\t\t\t\t\t са скоро неприметним губитком квалитета."

#. translators: %1$s - a href opening tag, %2$s - a href closing tag
#: app/views/meta-boxes/nextgen/meta-box-header.php:24
msgid "Smush individual images via your %1$sManage Galleries%2$s section"
msgstr "Смашујте појединачне слике са вашим %1$sУправљање Библиотекама%2$s одељком"

#: app/views/meta-boxes/nextgen/meta-box-header.php:25
msgid "Manage Galleries"
msgstr "Управљање Библиотекама"

#: core/integrations/class-wp-smush-nextgen.php:166
msgid "Smush request timed out. You can try setting a higher value ( > 60 ) for `WP_SMUSH_API_TIMEOUT`."
msgstr "Smush захтев је истекао, можете покушати да поставите већу вредност ( > 60 ) за `WP_SMUSH_API_TIMEOUT`."

#: core/integrations/nextgen/class-wp-smush-nextgen-stats.php:210
msgid "Reduced by %1$s (  %2$01.1f%% )"
msgstr "Смањено за %1$s (  %2$01.1f%% )"

#: app/abstract-wp-smush-view.php:218
msgid "Smush Free was deactivated. You have Smush Pro active!"
msgstr "WP Smush Free је деактивиран. Сада имате WP Smush Pro активан!"

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/views/meta-boxes/bulk/meta-box.php:181
msgid "Did you know WP Smush Pro delivers up to 2x better compression, allows you to smush your originals and removes any bulk smushing limits? – %1$sTry it absolutely FREE%2$s"
msgstr "Да ли сте знали да WP Smush Pro доноси до 2 пута бољу компресију, дозвољава да смашујете ваше оригиналне слике и уклања све лимите масовног смашовања? - %1$sПробајте потпуно бесплатно%2$s"

#: app/views/meta-boxes/bulk/meta-box.php:182
#: app/views/meta-boxes/integrations/meta-box.php:61
#: app/views/meta-boxes/pro-features/meta-box.php:93
msgid "Try Smush Pro for FREE"
msgstr "Пробајте WP Smush Pro БЕСПЛАТНО"

#: core/class-wp-smush-admin.php:342
msgid "Validating.."
msgstr "Потврђивање.."

#. translators: $1$s: recheck link, $2$s: closing a tag, %3$s; contact link,
#. %4$s: closing a tag
#: core/class-wp-smush-admin.php:347
msgid ""
"It looks like Smush couldn’t verify your WPMU DEV membership so Pro features\n"
"\t\t\t\t\thave been disabled for now. If you think this is an error, run a %1$sre-check%2$s or get in touch\n"
"\t\t\t\t\twith our %3$ssupport team%4$s."
msgstr ""
"Изгледа да Smush није могао да верификује WPMU DEV чланарину па су Про могућности \n"
"\t\t\t\t\tонемогућене за сада. Уколико мислите да је ово грешка покрените %1$ново-проверавање%2$s или контактирајте нашу %3$sкорисничку подршку%4$s."

#: app/abstract-wp-smush-view.php:527
msgid "Smush settings were updated, performing a quick scan to check if any of the images need to be Smushed again."
msgstr "Smush подешавања су ажурирана, вршим брзо скенирање како бих проверио да ли нека од слика треба поново да се Смашује."

#. translators: %1$s: image size, %2$s: image name
#: core/modules/class-wp-smushit.php:977
msgid "Skipped (%1$s), image not found. Attachment: %2$s"
msgstr "Прескочено (%1$s), слика није пронађена. Прилог: %2$s"

#. translators: %1$s: image size, %2$s: image name
#: core/modules/class-wp-smushit.php:981
msgid "Skipped (%1$s), size limit exceeded. Attachment: %2$s"
msgstr "Прескочено (%1$s), премашена величина лимита. Прилог: %2$s"

#: core/modules/class-wp-smushit.php:167
msgid "Detailed stats for all the image sizes"
msgstr "Детаљни извештај за све величине слика"

#. translators: %s: image size
#: core/modules/class-wp-smushit.php:144
msgid "<br /> Image Size: %s"
msgstr "<br /> Величина Слике: %s"

#: core/integrations/class-wp-smush-nextgen.php:488
#: core/modules/class-wp-smush-backup.php:151
msgid "Image not restored, Nonce verification failed."
msgstr "Слика није обновљена. Верификација није успела."

#: core/integrations/class-wp-smush-nextgen.php:576
#: core/modules/class-wp-smush-backup.php:291
msgid "Unable to restore image"
msgstr "Није могуће обновити слику"

#: core/integrations/class-wp-smush-nextgen.php:321
#: core/integrations/class-wp-smush-nextgen.php:322
msgid "We couldn't find the metadata for the image, possibly the image has been deleted."
msgstr "Нисмо у могућности да пронађемо мета податке за слику, могуће је да је слика обрисана."

#: core/integrations/class-wp-smush-nextgen.php:590
msgid "We couldn't process the image, fields empty."
msgstr "Нисмо у могућности да процесуирамо слику, поља су празна."

#. translators: %s: error message
#: core/integrations/class-wp-smush-nextgen.php:623
msgid "Unable to smush image, %s"
msgstr "Није могуће смашовати слику, %s"

#. translators: %1$s - a href opening tag, %2$s - a href closing tag
#: app/views/meta-boxes/bulk/meta-box-header.php:24
msgid "Smush individual images via your %1$sMedia Library%2$s"
msgstr "Смашуј појединачне слике путем %1$sБиблиотеке%2$s"

#: app/views/meta-boxes/bulk/meta-box-header.php:25
msgid "Media Library"
msgstr "Библиотека"

#: app/views/meta-boxes/nextgen/meta-box.php:84
msgid "BULK SMUSH"
msgstr "МАСОВНО СМАШУЈ"

#: app/abstract-wp-smush-view.php:474
msgid "Lets you check if any images can be further optimized. Useful after changing settings."
msgstr "Хајде да проверимо да ли нека од слика може додатно да се оптимизује. Корисно након промене подешавања."

#: core/integrations/nextgen/class-wp-smush-nextgen-admin.php:188
#: core/class-wp-smush-core.php:507
msgid "RE-CHECK IMAGES"
msgstr "ПОНОВО ПРОВЕРИ СЛИКЕ"

#: app/class-wp-smush-dashboard.php:420
msgid "Just to let you know, the width you've entered is less than your largest image and may result in pixelation."
msgstr "Само да вас обавестимо, ширина коју сте поставили је мања од највеће слике и то може довести до пикселације слике."

#: app/class-wp-smush-dashboard.php:423
msgid "Just to let you know, the height you’ve entered is less than your largest image and may result in pixelation."
msgstr "Само да вас обавестимо, висина коју сте ставили је мања од ваше највеће слике и то може довести до пикселације слике."

#: app/views/meta-boxes/bulk/meta-box.php:30
#: app/views/meta-boxes/nextgen/meta-box.php:31
msgid "No attachments found - Upload some images"
msgstr "Прилог није пронађен - Отпремите неке слике"

#: app/views/meta-boxes/bulk/meta-box.php:39
#: app/views/meta-boxes/nextgen/meta-box.php:50
msgid "UPLOAD IMAGES"
msgstr "ОТПРЕМИ СЛИКЕ"

#: app/views/meta-boxes/nextgen/meta-box.php:55
msgid "All images are smushed and up to date. Awesome!"
msgstr "Све слике су смашоване и ажурне. Страва!"

#: app/views/meta-boxes/bulk/meta-box.php:161
msgid "BULK SMUSH NOW"
msgstr "МАСОВНО СМАШУЈ САДА"

#. translators: %1$s: user name, %2$s: starting strong tag, %3$s: starting span
#. tag, %4$d: remaining image count, %5$s: ending span tag, %6$s: ending strong
#. tag
#. translators: %1$s: user name, %2$s: strong opening tag, %3$s: span opening
#. tag, %4$d: remaining count, %5$s: closing span tag, %6$s: closing strong tag
#: app/views/meta-boxes/bulk/meta-box.php:138
#: app/views/meta-boxes/nextgen/meta-box.php:65
msgid "%1$s, you have %2$s%3$s%4$d%5$s attachment%6$s that needs smushing!"
msgid_plural "%1$s, you have %2$s%3$s%4$d%5$s attachments%6$s that need smushing!"
msgstr[0] "%1$s, имате %2$s%3$s%4$d%5$s прилог%6$s који/е је потребно смашовати!"
msgstr[1] "%1$s, имате %2$s%3$s%4$d%5$s прилога%6$s које је потребно смашовати!"
msgstr[2] "%1$s, имате %2$s%3$s%4$d%5$s прилога%6$s које је потребно смашовати!"

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/views/meta-boxes/bulk/meta-box.php:150
msgid " %1$sUpgrade to Pro%2$s to bulk smush all your images with one click."
msgstr "%1$sНадоградите на Про%2$s како би масовно смашовали све ваше слике са једним кликом."

#: app/views/meta-boxes/bulk/meta-box.php:154
msgid " Free users can smush 50 images with each click."
msgstr "Корисници који користе бесплатну верзију могу да смашују 50 слика са сваким кликом."

#: app/views/meta-boxes/bulk/meta-box.php:169
msgid "Tip: Enable Super-smush in the Settings area to get even more savings with almost no visible drop in quality."
msgstr "Савет: Омогућите Супер-смаш у Подешавањима како би добили још више уштеде са скоро неприметним губитком квалитета."

#. translators: %1$s: strong opening tag, %2$s: strong closing tag
#: app/views/blocks/progress-bar.php:21
msgid "%1$sBulk smush is currently running.%2$s You need to keep this page open for the process to complete."
msgstr "%1$sМасовно смашовање је тренутно у току.%2$s Како би се процес завршио морате оставити ову страницу отворену."

#: app/views/modals/progress-dialog.php:77
msgid "CANCEL"
msgstr "Поништи"

#. translators: %1$s: user name, %2$s: strong tag, %3$s: span tag, %4$d: number
#. of remaining umages, %5$s: closing span tag, %6$s: closing strong tag
#: core/class-wp-smush-admin.php:541
msgid "%1$s, you have %2$s%3$s%4$d%5$s attachment%6$s that needs re-compressing!"
msgid_plural "%1$s, you have %2$s%3$s%4$d%5$s attachments%6$s that need re-compressing!"
msgstr[0] "%1$s, имате %2$s%3$s%4$d%5$s прилог%6$s који/е је потребно поново компресовати!"
msgstr[1] "%1$s, имате %2$s%3$s%4$d%5$s прилога%6$s које је потребно поново компресовати!"
msgstr[2] "%1$s, имате %2$s%3$s%4$d%5$s прилога%6$s које је потребно поново компресовати!"

#: app/abstract-wp-smush-view.php:604
msgid "Your settings have been updated!"
msgstr "Ваша подешавања су ажурирана!"

#: app/abstract-wp-smush-view.php:171
msgid "Thanks for installing Smush. We hope you like it!"
msgstr "Хвала вам што сте инсталирали Smush. Надамо се да ће вам се свидети!"

#: core/integrations/class-wp-smush-nextgen.php:116
msgid "Enable NextGen Gallery integration"
msgstr "Омогући интеграцију са NextGen Библиотеком"

#: core/integrations/nextgen/class-wp-smush-nextgen-admin.php:183
#: core/class-wp-smush-core.php:492
msgid "All images are fully optimized."
msgstr "Све слике су потпуно оптимизоване."

#: app/views/meta-boxes/pro-features/meta-box.php:75
#: core/integrations/class-wp-smush-nextgen.php:118
msgid "Allow smushing images directly through NextGen Gallery settings."
msgstr "Дозволи смашовање слика директно кроз подешавања NextGen библиотеке."

#: core/integrations/nextgen/class-wp-smush-nextgen-admin.php:185
#: core/class-wp-smush-core.php:494
msgid "Smushing image.."
msgstr "Смашујем слике.."

#: core/integrations/nextgen/class-wp-smush-nextgen-admin.php:184
#: core/class-wp-smush-core.php:493
msgid "Restoring image.."
msgstr "Обнављам слику.."

#: core/integrations/nextgen/class-wp-smush-nextgen-admin.php:186
#: core/class-wp-smush-core.php:495
msgid "Checking images.."
msgstr "Проверавам слике.."

#: core/class-wp-smush-core.php:496
msgid "We successfully verified your membership, all the Pro features should work completely. "
msgstr "Успешно смо потврдили вашу чланарину, све Про могућности би требало у потпуности да функционишу."

#: core/class-wp-smush-core.php:497
msgid "Your membership couldn't be verified."
msgstr "Вашу чланарину није могуће потврдити."

#. translators: %s: total number of images
#: core/modules/class-wp-smush-dir.php:1068
msgid "You've smushed %d images in total."
msgstr "%d сте укупно смашовали."

#: core/modules/class-wp-smush-ajax.php:268
msgid "Attachment Skipped - Check `wp_smush_image` filter."
msgstr "Прескочен прилог - Проверите `wp_smush_image` филтер."

#: core/modules/class-wp-smush-ajax.php:292
msgid "Image not smushed, fields empty."
msgstr "Слика није смашована, празна поља."

#: core/integrations/class-wp-smush-nextgen.php:600
#: core/modules/class-wp-smush-ajax.php:302
msgid "Image couldn't be smushed as the nonce verification failed, try reloading the page."
msgstr "Слика није смашована јер верификација није успела, покушајте да освежите страну."

#: app/views/meta-boxes/bulk/meta-box.php:34
msgid "We haven’t found any images in your media library yet so there’s no smushing to be done!"
msgstr "Нисмо пронашли нити једну слику у вашој библиотеци па није могуће урадити смашовање."

#: core/modules/class-wp-smush-ajax.php:377
msgid "Yay! All images are optimized as per your current settings."
msgstr "Јупи! Све слике су оптимизоване на основу тренутних подешавања."

#: app/abstract-wp-smush-view.php:624
msgid "You have images that need smushing. %1$sBulk smush now!%2$s"
msgstr "Имате слике које је потребно смашовати. %1$sМасовно смашуј сада!%2$s"

#: core/integrations/class-wp-smush-nextgen.php:478
#: core/modules/class-wp-smush-backup.php:142
msgid "Error in processing restore action, Fields empty."
msgstr "Грешка приликом процесуирања акције обнављања, празна поља."

#: app/class-wp-smush-dashboard.php:913 app/abstract-wp-smush-view.php:200
#: app/abstract-wp-smush-view.php:528 app/abstract-wp-smush-view.php:581
#: app/abstract-wp-smush-view.php:632
#: core/integrations/class-wp-smush-s3.php:246
#: core/modules/class-wp-smush-ajax.php:363
#: core/modules/class-wp-smush-ajax.php:383
#: core/modules/class-wp-smush-ajax.php:567
msgid "Dismiss"
msgstr "Одбацити"

#: app/views/meta-boxes/lazyload/disabled-meta-box.php:33
msgid "Activate"
msgstr "Укључи"

#: core/class-wp-smush-core.php:411
msgid "Automatically smush my images on upload"
msgstr "Аутоматски смашуј моје слике приликом отпремљивања"

#: core/class-wp-smush-core.php:416
msgid "Super-smush my images"
msgstr "Супер-смашуј моје слике"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://premium.wpmudev.org/"
msgstr "http://premium.wpmudev.org/"

#. Author of the plugin
msgid "WPMU DEV"
msgstr "WPMU DEV"

#. Description of the plugin
msgid "Reduce image file sizes, improve performance and boost your SEO using the free free <a href=\"https://premium.wpmudev.org/\">WPMU DEV</a> WordPress Smush API."
msgstr "Смањите величину слика, побољшајте перформансе и повећајте SEO користећи <a href=\"https://premium.wpmudev.org/\">WPMU DEV</a> WordPress Smush API."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/wp-smushit/"
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/wp-smushit/"

#: wp-smush.php:399
msgid "Get Fast!"
msgstr "Будите Брзи!"

#: core/class-wp-smush-admin.php:199
#: core/integrations/nextgen/class-wp-smush-nextgen-stats.php:462
#: core/modules/class-wp-smushit.php:549
msgid "Savings"
msgstr "Уштеде"

#: core/class-wp-smush-admin.php:198
#: core/integrations/nextgen/class-wp-smush-nextgen-stats.php:461
#: core/modules/class-wp-smushit.php:548
msgid "Image size"
msgstr "Величина слике/а"

#: core/modules/class-wp-smushit.php:1726
msgid " Skipped"
msgstr "Прескочено"

#: core/modules/class-wp-smushit.php:867
msgid "Smush Now!"
msgstr "Смашуј Сада!"

#: core/integrations/nextgen/class-wp-smush-nextgen-admin.php:282
#: core/modules/class-wp-smushit.php:218 core/modules/class-wp-smushit.php:708
#: core/modules/class-wp-smush-rest.php:77
msgid "Not processed"
msgstr "Није процесуирано"

#: core/integrations/nextgen/class-wp-smush-nextgen-stats.php:241
msgid "Smush stats"
msgstr "Смаш статистика"

#. translators: %d: number of images reduced
#: core/modules/class-wp-smushit.php:131
msgid "Reduced "
msgstr "Смањено"

#. translators: %d: number of images reduced
#: core/modules/class-wp-smushit.php:131
msgid "%d images reduced "
msgstr "%d слика смањено "

#: core/integrations/nextgen/class-wp-smush-nextgen-stats.php:199
#: core/integrations/nextgen/class-wp-smush-nextgen-stats.php:202
#: core/modules/class-wp-smushit.php:117 core/modules/class-wp-smushit.php:124
#: core/class-wp-smush-core.php:502
msgid "Already Optimized"
msgstr "Већ Оптимизовано"

#: core/modules/class-wp-smushit.php:1148
msgid "Image couldn't be smushed"
msgstr "Слику није могуће смашовати"

#: core/modules/class-wp-smushit.php:1123
msgid "Smush data corrupted, try again."
msgstr "Smush подаци су корумпирани, покушајте поново."

#. translators: %1$s: respnse code, %2$s error message
#: core/modules/class-wp-smushit.php:1106
msgid "Error posting to API: %1$s %2$s"
msgstr "Грешка приликом рада са API-јем: %1$s %2$s"

#. translators: %s error message
#: core/modules/class-wp-smushit.php:1098
msgid "Error posting to API: %s"
msgstr "Грешка приликом рада са API: %s"

#: core/modules/class-wp-smushit.php:999
msgid "Unknown API error"
msgstr "Непозната API грешка"

#. translators: %s: directory name
#: core/modules/class-wp-smushit.php:966
msgid "%s is not writable"
msgstr "%s није могуће прегазити/снимити"

#. translators: %s: file path
#: core/modules/class-wp-smushit.php:962
msgid "Could not find %s"
msgstr "Није могуће пронаћи %s"

#: core/modules/class-wp-smushit.php:958
msgid "File path is empty"
msgstr "Путања фајла је празна"

#: core/integrations/class-wp-smush-nextgen.php:395
#: core/modules/class-wp-smush-ajax.php:252
msgid "No attachment ID was provided."
msgstr "ID прилога није пронађен."

#: core/integrations/class-wp-smush-nextgen.php:391
#: core/modules/class-wp-smush-ajax.php:248
msgid "You don't have permission to work with uploaded files."
msgstr "Нема дозволу да радите са отпремљеним фајловима."

#: app/views/common/meta-box-footer.php:15
msgid "Save changes"
msgstr "Сачувај измене"

#: app/class-wp-smush-dashboard.php:94 app/class-wp-smush-dashboard.php:149
#: app/class-wp-smush-dashboard.php:218 app/class-wp-smush-dashboard.php:306
#: core/class-wp-smush-admin.php:222
msgid "Settings"
msgstr "Подешавања"

#: app/views/meta-boxes/nextgen/summary-meta-box.php:55
msgid "Super-smushed images"
msgstr "Супер-смашоване слике"

#: core/integrations/nextgen/class-wp-smush-nextgen-admin.php:181
#: core/class-wp-smush-core.php:490
msgid "Smush Now"
msgstr "Смашуј Сада"

#: core/integrations/nextgen/class-wp-smush-nextgen-stats.php:279
#: core/integrations/nextgen/class-wp-smush-nextgen-admin.php:180
#: core/modules/class-wp-smushit.php:196 core/class-wp-smush-core.php:489
msgid "Super-Smush"
msgstr "Супер-Смашуј"

#: core/class-wp-smush-core.php:504
msgid "All Done!"
msgstr "Готово!"

#: core/modules/class-wp-smushit.php:201 core/modules/class-wp-smushit.php:863
msgid "Smushing in progress.."
msgstr "Смашовање у току.."

#: app/views/modals/checking-files.php:42 core/class-wp-smush-admin.php:306
msgid "WP Smush"
msgstr "WP Smush"

#: core/external/free-dashboard/module.php:441
msgid "Rate %s"
msgstr "Оцени %s"

#: core/external/free-dashboard/module.php:423
msgid "We've spent countless hours developing this free plugin for you, and we would really appreciate it if you dropped us a quick rating!"
msgstr "Потрошили смо безброј сати да направимо овај бесплатни додатак за вас и веома би нам значило када би нас оценили!"

#: core/external/free-dashboard/module.php:423
msgid "Hey %s, you've been using %s for a while now, and we hope you're happy with it."
msgstr "Хеј %s, користите %s већ неко време, и надамо се да сте задовољни са њим."

#: core/external/free-dashboard/module.php:406
#: core/external/free-dashboard/module.php:446
msgid "No thanks"
msgstr "Не хвала"

#: app/abstract-wp-smush-view.php:199
#: core/external/free-dashboard/module.php:405
#: core/external/free-dashboard/module.php:445
msgid "Saving"
msgstr "Чувам"

#: core/external/free-dashboard/module.php:402
#: core/external/free-dashboard/module.php:438
msgid "Thanks :)"
msgstr "Хвала :)"

#: core/external/free-dashboard/module.php:386
msgid "We're happy that you've chosen to install %s! Are you interested in how to make the most of this plugin? How would you like a quick 5 day email crash course with actionable advice on building your membership site? Only the info you want, no subscription!"
msgstr "Веома смо срећни што сте одлучили да инсталирате %s! Да ли сте заинтересовани да сазнате како да најбоље искористите овај додатак? Шта мислите о брзом петодневном курсу, кроз емаил, са саветима како да направите сајт са чланарином? Само информације које желите, без чланарине!"