# Translation of Plugins - Redirection - Stable (latest release) in Croatian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Redirection - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 18:23:37+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.11\n"
"Language: hr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Redirection - Stable (latest release)\n"

#: redirect-redirection.php:161
msgid "Are 404s"
msgstr "Su 404"

#: includes/settings/irrp-settings.php:229
msgid "Add this redirection rule"
msgstr "Dodaj ovo pravilo preusmjeravanja"

#: includes/settings/irrp-settings.php:228
msgid "Edit this redirect"
msgstr "Dodaj ovo preusmjeravanje"

#: includes/settings/irrp-settings.php:227
msgid "Save this redirect"
msgstr "Spremi ovo preusmjeravanje"

#: includes/settings/irrp-settings.php:226
msgid "Edit this redirection rule"
msgstr "Uredi ovo pravilo preusmjeravanja"

#: includes/settings/irrp-settings.php:225
msgid "Save this redirection rule"
msgstr "Spremi ovo pravilo preusmjeravanja"

#: includes/settings/irrp-settings.php:222
msgid "Add this redirect"
msgstr "Dodaj ovo preusmjeravanje"

#: includes/settings/irrp-settings.php:131
msgid ""
"This action will delete the plugin data and tables from the database and deactivate the plugin. \n"
"\n"
" Are you sure you want to do this?\n"
msgstr ""
"Ovom radnjom će se izbrisati podaci dodatka i tablice iz baze podataka te će se deaktivirati dodatak.\n"
"\n"
"Jeste li sigurni da želite nastaviti?\n"

#: includes/settings/irrp-settings.php:130
msgid "Could not find the 'data-selected-dropdown-item-id' attribute in a custom dropdown"
msgstr "Atribut \"data-selected-dropdown-item-id\" nije pronađen u prilagođenom padajućem izborniku"

#: includes/settings/html-settings.php:41
msgid "This will establish connection to the chat servers"
msgstr "Ovim će se uspostaviti veza s chat poslužiteljima"

#: includes/settings/html-settings.php:39
msgid "Connect with support (click to load)"
msgstr "Povežite se s podrškom (kliknite za učitavanje)"

#: redirect-redirection.php:221
msgid "Explain those options"
msgstr "Objasni ove opcije"

#: redirect-redirection.php:209
msgid "New permalink structure"
msgstr "Nova struktura permalink-a"

#: redirect-redirection.php:205
msgid "URLs with removed string"
msgstr "URL-ovi s uklonjenim nizom"

#: redirect-redirection.php:201
msgid "URLs with new string"
msgstr "URL-ovi s novim nizom"

#: redirect-redirection.php:197
msgid "A Specific URL"
msgstr "Specifični URL"

#: redirect-redirection.php:190
msgid "Author and name"
msgstr "Autor i ime"

#: redirect-redirection.php:186
msgid "Category and name"
msgstr "Kategorija i ime"

#: redirect-redirection.php:182
msgid "Post name"
msgstr "Ime objave"

#: redirect-redirection.php:178
msgid "Month and name"
msgstr "Mjesec i ime"

#: redirect-redirection.php:174
msgid "Day and name"
msgstr "Dan i ime"

#: includes/settings/irrp-settings.php:127 redirect-redirection.php:157
#: redirect-redirection.php:213
msgid "Regex matches"
msgstr "Regex podudaranja"

#: redirect-redirection.php:141
msgid "Have permalink structure"
msgstr "Ima permalink strukturu"

#: redirect-redirection.php:133
msgid "Start with"
msgstr "Počni s"

#: redirect-redirection.php:129
msgid "Contain"
msgstr "Sadrži"

#: includes/settings/layouts/specific-url-redirections/header.php:40
msgid "Add this redirect!"
msgstr "Dodaj ovo preusmjeravanje!"

#: includes/settings/layouts/specific-url-redirections/header.php:33
msgid "Enter the URL you want to redirect to"
msgstr "Unesite URL na koji želite da se preusmjeri"

#: includes/settings/layouts/specific-url-redirections/header.php:28
msgid "…to a %1$sspecific URL:​%2$s"
msgstr "…na %1$skonkretni URL:​%2$s"

#: includes/settings/layouts/specific-url-redirections/header.php:17
msgid "Enter the URL you want to redirect"
msgstr "Unesite URL koji želite preusmjeriti"

#: includes/settings/layouts/specific-url-redirections/header.php:12
msgid "Redirect from the %1$sspecific URL%2$s…"
msgstr "Preusmjerite s %1$skonkretnog URL-a%2$s…"

#: includes/settings/irrp-settings.php:223
#: includes/settings/layouts/specific-url-redirections/header.php:7
msgid "Add a redirect"
msgstr "Dodajte preusmjeravanje"

#: includes/settings/layouts/specific-url-redirections.php:35
msgid "(specific URL redirects only)"
msgstr "(samo preusmjeravanja određenog URL-a)"

#: includes/settings/layouts/specific-url-redirections.php:34
msgid "Your redirects"
msgstr "Vaša preusmjeravanja"

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/rules-explanation.php:104
msgid "Redirects to the new Regex pattern you entered on the right."
msgstr "Preusmjerava na novi Ragex uzorak koji ste unijeli desno."

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/rules-explanation.php:99
msgid "(Only shown if “Regex matches” is selected on the left)"
msgstr "(Prikazano samo ukoliko je ''Regex podudaranja'' označeno na lijevoj strani)"

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/rules-explanation.php:96
msgid "Regex matches:"
msgstr "Regex podudaranja:"

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/rules-explanation.php:88
msgid "Redirects to the new permalink structure of your choice."
msgstr "Preusmjerava na novu permalink strukturu po vašem izboru."

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/rules-explanation.php:83
msgid "(Only shown if “Have Permalink Structure” is selected on the left)"
msgstr "(Prikazano samo ukoliko je ''Permalink struktura'' označena na lijevoj strani)"

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/rules-explanation.php:80
msgid "New permalink structure:"
msgstr "Nova permalink struktura:"

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/rules-explanation.php:65
msgid "%1$sExample:%2$s You selected to redirect all URLs which contain the string “old-blog”, and the current url structure is %3$s. With this option your entered string will be removed so %4$s will redirect to %5$s"
msgstr "%1$sPrimjer:%2$s Odabrali ste da se preusmjeravaju svi URL-ovi koji sadrže string ''stari blog'', i trenutna url struktura je %3$s. S ovom opcijom vaša unesena string će biti uklonjena pa će %4$s biti preusmjeren na %5$s"

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/rules-explanation.php:60
msgid "Redirects to URLs which are identical except they don’t contain the string you entered on the left at all (“&ZeroWidthSpace;<strong>remove</strong>”)."
msgstr "Preusmjerava na URL-ove koji su identični, osim što ne sadrže string koju ste unijeli na lijevoj strani (“&ZeroWidthSpace;<strong>remove</strong>”)."

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/rules-explanation.php:56
msgid "URLs with removed string:"
msgstr "URL-ovi s uklonjenim nizom znakova:"

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/rules-explanation.php:43
msgid "%1$sExample:%2$s You selected to redirect all URLs which contain the string “old-blog”. If you enter here “new-blog” then a redirect from %3$s to %4$s will be applied for all your pages/posts on the old URLs."
msgstr "%1$sPrimjer:%2$s Odabrali ste da se svi URL-ovi koji sadrže niz znakova ''stari-blog'' preusmjeravaju. Ako ovdje unesete ''novi-blog'' onda će presumjeravanje s %3$s na %4$s biti primjenjeno na sve vaše objave/stranice na starim URL-ovima."

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/rules-explanation.php:37
msgid "replace"
msgstr "zamijeni"

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/rules-explanation.php:35
msgid ""
"Redirects to URLs which contain the string you entered on the right instead ​of the string you\n"
"                    entered on the left"
msgstr ""
"Preusmjerava na URL-ove koji sadrže niz znakova koje ste unijeli na desnoj strani umjesto onih koje\n"
" ste unijeli na lijevoj."

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/rules-explanation.php:30
#: includes/settings/layouts/redirection-rules/rules-explanation.php:57
msgid "(Only shown if “Contain” is selected on the left)"
msgstr "(Prikazuje se samo ukoliko ''Sadrži'' je označeno na lijevoj strani)"

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/rules-explanation.php:27
msgid "URLs with new string:"
msgstr "URL-ovi s novim nizom znakova:"

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/rules-explanation.php:19
msgid "Redirects all URLs to the stated URL."
msgstr "Preusmjerava sve URL-ove na naznačeni URL."

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/rules-explanation.php:14
msgid "A specific URL:"
msgstr "Određeni URL:"

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/rules-explanation.php:8
msgid "Redirection to-rules explained​"
msgstr "Preusmjeravanje-pojašnjena pravila"

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/header.php:97
msgid "Add this redirection rule!"
msgstr "Dodaj ovo pravilo preusmjeravanja!"

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/header.php:88
msgid "+ Add another criteria"
msgstr "+ Dodaj novi kriterij"

#: includes/settings/irrp-settings.php:128
#: includes/settings/layouts/redirection-rules/header.php:57
msgid "Enter the URL"
msgstr "Unesi URL"

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/header.php:44
msgid "…to:​"
msgstr "...na:"

#: includes/settings/irrp-settings.php:129
#: includes/settings/layouts/redirection-rules/header.php:29
#: includes/settings/layouts/redirection-rules/header.php:77
msgid "Enter the string"
msgstr "Unesi niz znakova"

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/header.php:13
msgid "Redirect %1$sall%2$s URLs which:"
msgstr "Preusmjeri %1$sve%2$s URL-ove koji:"

#: includes/settings/irrp-settings.php:224
#: includes/settings/layouts/redirection-rules/header.php:7
msgid "Add a redirection rule"
msgstr "Dodaj pravilo preusmjeravanja"

#: includes/settings/layouts/redirection-rules.php:33
msgid "Your redirection rules"
msgstr "Vaša pravila preusmjeravanja"

#: includes/settings/layouts/common/single-redirection.php:130
msgid "close row"
msgstr "zatvori redak"

#: includes/settings/layouts/common/single-redirection.php:125
msgid "edit row"
msgstr "uredi redak"

#: includes/settings/layouts/common/single-redirection.php:120
msgid "Actions"
msgstr "Radnje"

#: includes/settings/layouts/common/single-redirection.php:77
msgid "To a specific URL"
msgstr "Na određeni URL"

#: includes/settings/layouts/common/single-redirection.php:38
msgid "Redirect from"
msgstr "Preusmjeri s"

#: includes/settings/layouts/common/header-settings-paragraph.php:27
msgid "tailored settings"
msgstr "uređene postavke"

#: includes/settings/layouts/common/header-settings-paragraph.php:26
msgid "…with your "
msgstr "...s vašim"

#: includes/settings/layouts/common/header-settings-paragraph.php:16
msgid "default settings"
msgstr "zadane postavke"

#: includes/settings/layouts/common/header-settings-paragraph.php:15
msgid "…with the "
msgstr "...s"

#: includes/settings/layouts/common/delete-confirmation-prompt.php:15
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"

#: includes/settings/layouts/common/delete-confirmation-prompt.php:14
msgid "Yes, delete"
msgstr "Da, izbriši"

#: includes/settings/layouts/common/delete-confirmation-prompt.php:12
msgid "Delete redirect?"
msgstr "Izbriši preusmjeravanje?"

#: includes/settings/layouts/common/delete-confirmation-prompt.php:9
msgid "trash icon"
msgstr "ikona koša za smeće"

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/rules-explanation.php:111
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:600
msgid "You can change your default settings on the %1$sOptions tab​%2$s​"
msgstr "Možete promijeniti vaše zadane postavke na %1$skartica opcija​%2$s"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:572
msgid "Language:"
msgstr "Jezik:"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:563
msgid "Language"
msgstr "Jezik"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:526
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:535
msgid "Here you can set the server name that is used to determine the match, in addition to the source URL​"
msgstr "Ovdje možete postaviti ime poslužitelja koji utvrđuje podudaranje, kao dodatak URL-u izvora."

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:576
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:585
msgid "Here you can set the browser language that is used to determine the match, in addition to the source URL​"
msgstr "Ovdje možete postaviti jezik preglednika koji bi trebao utvrditi podudaranje, kao dodatak URL-u izvora."

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:522
msgid "Server:"
msgstr "Poslužitelj:"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:513
msgid "Server"
msgstr "Poslužitelj"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:476
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:485
msgid "Here you can set the user’s IP address that is used to determine the match, in addition to the source URL​"
msgstr "Ovdje možete postaviti korsnikovu IP adresu kojom se utvrđuje podudaranje, kao dodatak URL-u izvora."

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:472
msgid "IP:"
msgstr "IP:"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:463
msgid "User’s IP"
msgstr "Korisnikov IP"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:430
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:436
msgid "Here you can set the cookie name and value in addition to the source URL to determine the match. If you want to apply RegEx, tick the checkbox."
msgstr "Ovdje možete postaviti ime kolačića i vrijednost kao doatak URL-u izvora da bi utvrdili podudaranje. Ako želite primijeniti RegEx, označite okvir."

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:421
msgid "Cookie value:​"
msgstr "Vrijednost Kolačića"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:415
msgid "Cookie name:​"
msgstr "Naziv kolačića"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:407
msgid "User’s cookie​"
msgstr "Korisnikov kolačić"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:372
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:378
msgid "Here you can set the user’s browser agent in addition to the source URL to determine the match. It can use browser type, OS, (mobile) platform, etc. If you want to apply RegEx, tick the checkbox."
msgstr "Ovdje možete postaviti korisnikov preglednik kao dodatak URL-u izvora da bi odredili podudaranje. Može koristtiti vrstu preglednika, OS, (mobilnu) platformu, itd. Akko želite primijeniti RegEx, označite okvir."

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:316
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:367
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:425
msgid "Regex:"
msgstr "Regex:"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:363
msgid "User agent:​"
msgstr "Korisnički agent"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:355
msgid "User’s agent​"
msgstr "Korisnički agent"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:312
msgid "Referrer:"
msgstr "Preporuka:"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:304
msgid "User’s referrer link​"
msgstr "Link preporuke korisnika"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:296
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:347
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:399
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:455
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:505
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:555
msgid "doesn't match"
msgstr "ne podudara se"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:292
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:343
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:395
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:451
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:501
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:551
msgid "matches"
msgstr "podudaranja"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:254
msgid "WordPress user role​"
msgstr "WordPress korisnička uloga"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:247
msgid "User who clicks on the link"
msgstr "Korisnik koji klikne na link"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:239
msgid "doesn't have"
msgstr "nema"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:235
msgid "has"
msgstr "ima"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:220
msgid "User who clicks on the link is​"
msgstr "Korisnik koji klikne na link je"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:212
msgid "not logged in"
msgstr "nije prijavljen"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:208
msgid "logged in"
msgstr "prijavljen"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:192
msgid "are not the case"
msgstr "nije slučaj"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:188
msgid "are the case"
msgstr "je slučaj"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:176
msgid "Only redirect if %1$sall%2$s of the following criteria ​"
msgstr "Preusmjeravanje samo ako %1$svi%2$s sljedećih kriterija"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:158
msgid "Inclusion & exclusion rules​"
msgstr "Pravila uključivanja i isključivanja"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:137
msgid "308 – Permanent Redirect"
msgstr "308 - Trajno preusmjeravanje"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:133
msgid "307 – Temporary Redirect"
msgstr "307 - Privremeno preusmjeravanje"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:129
msgid "304 – Not Modified"
msgstr "304 - Nije Modificirano"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:125
msgid "303 – See Other"
msgstr "303 - Vidi Ostalo"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:121
msgid "302 – Found"
msgstr "302 - Pronađeno"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:117
msgid "301 - Moved Permanently"
msgstr "301 - Trajno premješteno"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:107
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:146
msgid "Click to see an explanation of HTTP codes"
msgstr "Klikni da bi vidjeli objašnjenje HTTP kodova"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:103
msgid "Redirect HTTP code:​"
msgstr "HTTP kôd za preusmjeravanje:"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:73
msgid "If checked parameters will be passed on, e.g. if you selected to redirect /whatever to /whatever-new, then when a user enters /whatever?param he will be redirected to /whatever-new?param."
msgstr "Ako će se provjereni parametri prosljeđivati, npr. ako ste odabrali preusmjeravanje /bilo čega na /bilo što-novo, onda kada korisnik unese /bilo koji?param bit će preusmjeren na /bilo koji-novi? param."

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:69
msgid "Pass on parameters​"
msgstr "Proslijedi parametre"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:62
msgid "If checked the cases of your source URL will be ignored, e.g. if you entered /whatever as URL, /WhAteVER will also be redirected."
msgstr "Ako je označeno, zanemarivat će se slučajevi vašeg izvornog URL -a, npr. ako ste unijeli /bilo što kao URL, /WhAteVER će također biti preusmjeren."

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:58
msgid "Ignore lower/upper case​"
msgstr "Ignoriraj mala/velika slova"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:49
msgid "If checked URLs with parameters will be redirected as well, e.g. if you selected /whatever to get redirected, then /whatever?param will be redirected too."
msgstr "Ako će se preusmjeriti i označeni URL -ovi s parametrima, npr. ako ste odabrali /bilo što za preusmjeravanje, tada će se preusmjeriti i parametar /svejedno?"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:45
msgid "Ignore parameters​"
msgstr "Zanemari parametre"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:38
msgid "If checked, URLs with “/” at the end and those without it will be redirected."
msgstr "Ako je označeno, URL-ovi s “/” na kraju i oni bez će biti preusmjereni."

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:34
msgid "Ignore trailing slashes​"
msgstr "Zanemari kose crte"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:36
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:47
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:60
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:71
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:84
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:93
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:105
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:144
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:319
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:325
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:370
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:376
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:428
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:434
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:474
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:483
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:524
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:533
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:574
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:583
msgid "info icon"
msgstr "ikona informacija"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:20
msgid "Source URL"
msgstr "URL izvor"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:15
msgid "Advanced options"
msgstr "Napredne opcije"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:14
msgid "cogs icon"
msgstr "cogs ikone"

#: includes/settings/layouts/common/custom-filter.php:43
msgid "Search"
msgstr "Pretraži"

#: includes/settings/layouts/common/custom-filter.php:45
msgid "search button's icon"
msgstr "Ikona gumba za pretraživanje"

#: includes/settings/layouts/common/custom-filter.php:39
msgid "Export list"
msgstr "Popis izvoza"

#: includes/settings/layouts/common/custom-filter.php:35
msgid "Import list"
msgstr "Popis uvoza"

#: includes/settings/layouts/common/custom-filter.php:26
msgid "Go!"
msgstr "Idi!"

#: includes/settings/layouts/common/custom-filter.php:21
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"

#: includes/settings/layouts/common/custom-filter.php:16
msgid "Disable"
msgstr "Onemogući"

#: includes/settings/layouts/common/custom-filter.php:11
msgid "Enable"
msgstr "Omogući"

#: includes/settings/layouts/common/custom-filter.php:8
msgid "For all selected:"
msgstr "Za sve odabrane:"

#: includes/settings/irrp-settings.php:126
#: includes/settings/layouts/common/custom-dropdown.php:21
msgid "Select Option"
msgstr "Odaberi opciju"

#: includes/settings/layouts/common/custom-body-data.php:53
msgid "(also from other pages)"
msgstr "(također i s ostalih stranica)"

#: includes/settings/layouts/common/custom-body-data.php:52
msgid "Select all"
msgstr "Odaberi sve"

#: includes/settings/layouts/common/custom-body-data.php:25
#: includes/settings/layouts/common/single-redirection.php:103
#: includes/settings/layouts/redirection-and-404-logs/data-table.php:14
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"

#: includes/settings/layouts/common/single-redirection.php:95
msgid "Date added"
msgstr "Dodan datuma"

#: includes/settings/layouts/common/custom-body-data.php:19
msgid "…to:"
msgstr "...na:"

#: includes/settings/layouts/common/custom-body-data.php:16
msgid "Redirect from…"
msgstr "Preusmjeri s..."

#: includes/settings/layouts/common/custom-body-data.php:13
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: includes/settings/layouts/change-urls.php:8
msgid "This is currently in progress – stay tuned!"
msgstr "Ovo je trenutno u tijeku - pratite nas!"

#: includes/settings/layouts/change-urls.php:7
msgid "All the options on the other tabs didn't touch the source URL structures, but only applied redirects. On this tab you can pick options which will change the source URL structure too."
msgstr "Sve opcije na ostalim karticama nisu dodirivale strukture izvornog URL -a, već su primjenjivale samo preusmjeravanja. Na ovoj kartici možete odabrati opcije koje će promijeniti i strukturu izvornog URL -a."

#: includes/settings/layouts/automatic-redirects.php:106
msgid "This will add a new redirect automatically on the “Specific URL Redirection”-tab whenever applicable."
msgstr "Ovo će automatski dodati novo preusmjeravanje na karticu \"Specifično preusmjeravanje URL-a\" kad god je to primjenjivo."

#: includes/settings/layouts/automatic-redirects.php:86
msgid "Custom posts"
msgstr "Prilagođene objave"

#: includes/settings/layouts/automatic-redirects.php:65
msgid "Page URLs"
msgstr "URL-ovi stranica"

#: includes/settings/layouts/automatic-redirects.php:58
#: includes/settings/layouts/automatic-redirects.php:79
#: includes/settings/layouts/automatic-redirects.php:100
msgid "Coming soon"
msgstr "Dolazi uskoro"

#: includes/settings/layouts/automatic-redirects.php:27
#: includes/settings/layouts/automatic-redirects.php:53
#: includes/settings/layouts/automatic-redirects.php:74
#: includes/settings/layouts/automatic-redirects.php:95
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:165
#: includes/settings/layouts/common/single-redirection.php:18
#: includes/settings/layouts/common/single-redirection.php:33
msgid "Off"
msgstr "Isključeno"

#: includes/settings/layouts/automatic-redirects.php:24
#: includes/settings/layouts/automatic-redirects.php:50
#: includes/settings/layouts/automatic-redirects.php:71
#: includes/settings/layouts/automatic-redirects.php:92
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:164
#: includes/settings/layouts/common/single-redirection.php:17
#: includes/settings/layouts/common/single-redirection.php:32
msgid "On"
msgstr "Uključeno"

#: includes/settings/layouts/automatic-redirects.php:44
msgid "Posts URLs"
msgstr "URL-ovi objava"

#: includes/settings/layouts/automatic-redirects.php:38
msgid "If you change the permalink of a post/page, do you want the old permalink automatically redirect to the new one? If yes, please switch it on for the pages/posts you want it:"
msgstr "Ako promijenite permalink objave/stranice, želite li da se stari permalink automatski preusmjeri na novi? Ako da, molimo uključite za stranicobjave za koje želite:"

#: includes/settings/html-settings.php:17
msgid "Change URLs"
msgstr "Promijeni URL-ove"

#: includes/settings/html-settings.php:16
msgid "Automatic Redirects"
msgstr "Automatska preusmjeravanja"

#: includes/settings/html-settings.php:14
#: includes/settings/layouts/redirection-and-404-logs/header.php:55
msgid "Redirection Rules"
msgstr "Pravila preusmjeravanja"

#: includes/settings/html-settings.php:13
msgid "Specific URL Redirections"
msgstr "Određena URL preusmjeravanja"

#: includes/settings/html-settings.php:10
msgid "Welcome to Ultimate Redirect!"
msgstr "Dobrodošli na Ultimate Redirect!"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:740
msgid "All %d redirects deselected"
msgstr "Sva %d preusmjeravanja odznačena"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:736
msgid "All %d redirects selected"
msgstr "Sva %d preusmjeravanja odabrana"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:692
msgid "Showing search results"
msgstr "Prikazivavnje rezultata pretrage"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:647 includes/irrp-helper-ajax.php:974
#: includes/irrp-helper-ajax.php:1014
msgid "Showing page %d data."
msgstr "Prikazivanje podataka %d stranice."

#: redirect-redirection.php:308
msgid "Manage"
msgstr "Upravljaj"

#: redirect-redirection.php:302
msgid "Required minimum version of PHP is : "
msgstr "Potrebna minimalna verzije PHP-a je:"

#: redirect-redirection.php:298
msgid "Required minimum version of WordPress is : "
msgstr "Potrebna minimalna verzija WordPressa je:"

#: includes/settings/irrp-settings.php:349
#: includes/settings/irrp-settings.php:383
msgid "Settings updated"
msgstr "Postavke ažurirane"

#: includes/settings/irrp-settings.php:329
msgid "Error while loading default settings"
msgstr "Greška prilikom učitavanja zadanih postavki"

#: includes/settings/irrp-settings.php:322
msgid "Redirection data loaded"
msgstr "Učitani su podaci o preusmjeravanju"

#: includes/settings/irrp-settings.php:289
msgid "Tab content loaded"
msgstr "Kartica sadržaja učitana"

#: includes/settings/irrp-settings.php:83
#: includes/settings/irrp-settings.php:84
#: includes/settings/irrp-settings.php:93
#: includes/settings/irrp-settings.php:94
msgid "Redirection"
msgstr "Preusmjeravanje"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:905
msgid "Redirection rule added successfully"
msgstr "Pravilo preusmjeravanja uspješno dodano"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:837
msgid "Something went wrong, please ensure the entry is valid!"
msgstr "Nešto je pošlo po krivu, molimo prvojerite da je unos valjan!"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:816
msgid "Redirection rule edited successfully"
msgstr "Pravilo preusmjeravanja uspješno dodano"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:696 includes/irrp-helper-ajax.php:746
msgid "No redirects found"
msgstr "Preusmjeravanja nisu pronađena"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:591
msgid "redirect has been deleted"
msgstr "Preusmjeravanje je izbrisano"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:589
msgid "redirects have been deleted"
msgstr "Preusmjeravanja su izbrisana"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:472
msgid "redirect has been edited"
msgstr "Preusmjeravanje je uređeno"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:470
msgid "redirects have been edited"
msgstr "preusmjeravanja su uređena"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:435
msgid "Current page must be INTEGER > 0!"
msgstr "Trenutna stranica mora biti cijeli broj > 0!"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:390
msgid "Redirection deleted successfully"
msgstr "Preusmjeravanje uspješno izbrisano"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:357 includes/irrp-helper-ajax.php:433
msgid "Redirection ID must be INTEGER > 0!"
msgstr "ID preusmjeravanja mora biti cijeli broj > 0!"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:332
msgid "Redirect settings updated"
msgstr "Postavke preusmjeravanja ažurirane"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:310
msgid "Redirect ID must be positive number!"
msgstr "ID preusmjeravanja mora biti pozitivan broj!"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:288
msgid "Redirection settings loaded"
msgstr "Postavke preusmjeravanja učitane"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:262
msgid "Database error, unknown table column!"
msgstr "Greška baze podataka, nepoznat stupac tablice!"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:260
msgid "Redirect not found by given ID!"
msgstr "Preusmjeravanja nije pronađeno sa zadanim ID-om!"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:254 includes/irrp-helper-ajax.php:305
#: includes/irrp-helper-ajax.php:351 includes/irrp-helper-ajax.php:385
msgid "Redirection not exists"
msgstr "Preusmjeravanje ne postoji"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:174 includes/irrp-helper-ajax.php:183
#: includes/irrp-helper-ajax.php:266 includes/irrp-helper-ajax.php:426
#: includes/irrp-helper-ajax.php:437 includes/irrp-helper-ajax.php:597
#: includes/irrp-helper-ajax.php:651 includes/irrp-helper-ajax.php:956
#: includes/settings/irrp-settings.php:307
#: includes/settings/irrp-settings.php:357
#: includes/settings/irrp-settings.php:387
msgid "Something went wrong, please try again"
msgstr "Nešto je pošlo po krivu, molimo pokušajte ponovno"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:121
msgid "Redirection added successfully"
msgstr "Preusmjeravanje uspješno dodano"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:90 includes/irrp-helper-ajax.php:245
msgid "Redirection edited successfully"
msgstr "Preusmjeravanje uspješno uređeno"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:75 includes/irrp-helper-ajax.php:181
#: includes/settings/irrp-settings.php:218
msgid "Please ensure your entry is valid!"
msgstr "Molimo provjerite da je unos valjan!"

#. Author of the plugin
msgid "Inisev"
msgstr "Inisev"

#. Description of the plugin
msgid "Create specific URL redirections and redirection rules super-easily on a beautiful, user-friendly interface of the Redirect Redirection plugin."
msgstr "Kreirajte određena URL preusmjeravanja i pravila preusmjeravanja super-lagano na prekrasnom, user-friendly sučelju Redirect redirection dodatka."

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://inisev.com/"
msgstr "https://inisev.com/"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Redirect Redirection"
msgstr "Redirect Redirection"