# Translation of Administration in Bosnian
# This file is distributed under the same license as the Administration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 21:20:44+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Administration\n"

#: wp-admin/about.php:101 wp-admin/credits.php:83 wp-admin/freedoms.php:22
msgid "Thank you for updating! WordPress %s makes it even easier to format your content and customize your site."
msgstr "Hvala vam na ažuriranju! WordPress %s formatiranje vašeg sadržaja i prilagođavanje vaše stranice čini još jednostavnijim."

#: wp-admin/about.php:93
msgid "List tables can and should designate a primary column."
msgstr "Tabele s listama mogu i trebali bi imati primarnu kolonu."

#. Translators: 1: singular.php; 2: single.php; 3:page.php
#: wp-admin/about.php:89
msgid "Added %1$s as a fallback for %2$s and %3$s"
msgstr "Dodan %1$s kao rezerva za %2$s i %3$s"

#: wp-admin/about.php:87
msgid "Template Hierarchy"
msgstr "Hijerarhija predložaka"

#: wp-admin/about.php:84
msgid "Terms shared across multiple taxonomies are now split into separate terms."
msgstr "Uslovi dijeljeni u više taksonomija sada su razdvojeni u posebne uslove."

#: wp-admin/about.php:83
msgid "Taxonomy Roadmap"
msgstr "Plan taksonomije"

#: wp-admin/about.php:77
msgid "Wherever you are on the front-end, you can click the customize link in the toolbar to swiftly make changes to your site."
msgstr "Kada god ste na front-endu, možete kliknuti na link za prilagodbu u alatnoj traci kako biste brzo mogli izvršiti izmjene na vašoj stranici."

#: wp-admin/about.php:76
msgid "Customize your site quickly"
msgstr "Brza prilagodba vaše stranice"

#: wp-admin/about.php:72
msgid "All new pages that you create will have comments turned off. Keep discussions to your blog, right where they&#8217;re supposed to happen."
msgstr "Sve nove stranice koje kreirate će isključene komentare. Raspravu vršite na vašem blogu, upravo tamo gdje bi i trebala da bude."

#: wp-admin/about.php:71
msgid "Comments turned off on pages"
msgstr "Komentari su isključeni na stranicama"

#: wp-admin/about.php:67
msgid "Refinements to the list view across the admin make your WordPress more accessible and easier to work with on any device."
msgstr "Poboljšanja u pregledu informacija širom administracije, čine vaš WordPress više dostupnim i jednostavnijim za rad na bilo kakvom uređaju."

#: wp-admin/about.php:58
msgid "Site icons represent your site in browser tabs, bookmark menus, and on the home screen of mobile devices. Add your unique site icon in the customizer; it will even stay in place when you switch themes. Make your whole site reflect your brand."
msgstr "Ikone stranice predstavljaju vašu stranicu u tabovima browsera, menijima sa zabilješkama i na početnoj stranici mobilnih uređaja. Dodajte vašu unikatnu ikonu pomoću prilagođivača; ona će ostati aktivna čak i kada promijenite temu. Cijela vaša stranica će reflektirati vaš brend."

#: wp-admin/about.php:66
msgid "A smoother admin experience"
msgstr "Ljepše iskustvo korištenja administracije"

#: wp-admin/about.php:53
msgid "Keep your site more secure with WordPress&#8217; improved approach to passwords. Instead of receiving passwords via email, you&#8217;ll get a password reset link. When you add new users to your site or edit a user profile, WordPress will automatically generate a secure password."
msgstr "Vašu stranicu učinite sigurnijom pomoću WordPressovog novog pristupa šiframa. Umjesto dostave šifre pomoću emaila, dobit ćete link za resetovanje šifre. Kada dodate nove korisnike na vašu stranicu ili izmijenite korisnički profil, WordPress će automatski izvršiti generisanje sigurne šifre."

#: wp-admin/about.php:52
msgid "Better Passwords"
msgstr "Bolje šifre"

#: wp-admin/about.php:48
msgid "Create your menu, update it, and assign it, all while live-previewing in the customizer. The streamlined customizer design provides a mobile-friendly and accessible interface. With every release, it becomes easier and faster to make your site just the way you want it."
msgstr "Kreirajte vaš meni, ažurirajte ga i izvršite njegovo pozicioniranje, sve tokom pregleda uživo u prilagođivaču. Poboljšani dizajn prilagođivača vam sada pruža pristupačan interfejs prilagođen i mobilnim uređajima. Sa svakim izdanjem, prilagoditi vašu stranicu upravo onako kako želite, postaje jednostavnije i brže."

#: wp-admin/about.php:47
msgid "Menus in the Customizer"
msgstr "Meniji u Prilagođivaču"

#. Translators: 1: asterisks; 2: number sign;
#: wp-admin/about.php:43
msgid "Your writing flow just got faster with new formatting shortcuts in WordPress 4.3. Use asterisks to create lists and number signs to make a heading. No more breaking your flow; your text looks great with a %1$s and a %2$s."
msgstr "Vaše pisanje je upravo postalo brže uz pomoć novih prečica u WordPressu 4.3. Koristite zvjezdice da biste kreirali liste, a brojeve da biste dodali naslov. Više nema prekida u radu; vaš tekst izgleda odlično sa %1$s i %2$s."

#: wp-admin/about.php:41
msgid "Formatting Shortcuts"
msgstr "Prečice za formatiranje"

#: wp-admin/includes/user.php:443
msgid "You&rsquo;re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?"
msgstr "Koristite automatski generisanu šifru za vaš račun. Želite li je promijeniti?"

#: wp-admin/users.php:342
msgid "You have specified this user for removal:"
msgstr "Ovog korisnika ste odabrali za uklanjanje:"

#. translators: 1: User's display name.
#: wp-admin/user-edit.php:532
msgid "Log %s out of all locations."
msgstr "Odjavi %s iz svih lokacija."

#: wp-admin/user-edit.php:520
msgid "Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here."
msgstr "Da li ste izgubili vaš telefon ili ostavili vaš račun prijavljenim na nekom javno korištenom računaru? Možete se odjaviti sa svih ostalih mjesta i ostati prijavljeni samo ovdje."

#: wp-admin/user-edit.php:469
msgid "Generate Password"
msgstr "Generiši šifru"

#: wp-admin/user-edit.php:463
msgid "Account Management"
msgstr "Upravljanje računom"

#: wp-admin/user-edit.php:478 wp-admin/user-new.php:412
msgid "Cancel password change"
msgstr "Otkaži promjenu šifru"

#: wp-admin/user-edit.php:508 wp-admin/user-edit.php:518
msgid "Log Out Everywhere Else"
msgstr "Odjavi iz svih ostalih lokacija"

#: wp-admin/user-edit.php:506 wp-admin/user-edit.php:516
#: wp-admin/user-edit.php:526
msgid "Sessions"
msgstr "Sesije"

#. translators: The non-breaking space prevents 1Password from thinking the
#. text "log in" should trigger a password save prompt.
#: wp-admin/install.php:151
msgid "You will need this password to log&nbsp;in. Please store it in a secure location."
msgstr "Ova šifra će vam biti potrebna za prijavljivanje. Molimo vas da je pohranite na sigurnu lokaciju."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:641
msgid "No approved comments"
msgstr "Nema odobrenih komentara"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:624
msgid "%s pending comment"
msgid_plural "%s pending comments"
msgstr[0] "%s komentar na čekanju"
msgstr[1] "%s komentara na čekanju"
msgstr[2] "%s komentara na čekanju"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:623
msgid "%s approved comment"
msgid_plural "%s approved comments"
msgstr[0] "%s odobren komentar"
msgstr[1] "%s odobrena komentara"
msgstr[2] "%s odobrenih komentara"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:629
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:641
msgid "No comments"
msgstr "Nema komentara"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3084
msgid "Image could not be processed."
msgstr "Slika nije mogla biti procesirana."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:622
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s komentar"
msgstr[1] "%s komentara"
msgstr[2] "%s komentara"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:520
msgid "Edit %s"
msgstr "Uredi %s"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:508
msgid "Activate %s"
msgstr "Aktiviraj %s"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:490
msgid "Network deactivate %s"
msgstr "Mrežna deaktivacija %s"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:495
msgid "Network Activate %s"
msgstr "Mrežna aktivacija %s"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:499
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:512
msgid "Delete %s"
msgstr "Obriši %s"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:505
msgid "Deactivate %s"
msgstr "Deaktiviraj %s"

#: wp-admin/user-new.php:417
msgid "A password reset link will be sent to the user via email."
msgstr "Link za resetovanje šifre ćemo poslati na email korisnika."

#: wp-admin/install.php:169 wp-admin/user-edit.php:497
#: wp-admin/user-new.php:431
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "Potvrdite upotrebu slabe šifre"

#: wp-admin/install.php:165 wp-admin/user-edit.php:493
#: wp-admin/user-new.php:427
msgid "Confirm Password"
msgstr "Potvrdi šifru"

#. Translators: 1: wp-config.php; 2: Secret key service URL.
#: wp-admin/maint/repair.php:56
msgid "While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href=\"%2$s\">WordPress.org secret key service</a>."
msgstr "Dok uređujete vaš %1$s fajl, provjerite da li se u njemu nalazi svih 8 ključeva i da li su oni unikatni. Možete ih generisati pomoću <a href=\"%2$s\">WordPress.org servisa za tajne ključeve</a>."

#: wp-admin/about.php:57
msgid "Site Icons"
msgstr "Ikone stranice"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:563
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:500
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1261
msgid "Show more details"
msgstr "Prikaži više detalja"

#: wp-admin/nav-menus.php:600
msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location."
msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Vaša tema podržava %s meni. Odaberite koji meni će biti prikazan na određenoj lokaciji."
msgstr[1] "Vaša tema podržava %s menija. Odaberite koji meni će biti prikazan na određenoj lokaciji."
msgstr[2] "Vaša tema podržava %s menija. Odaberite koji meni će biti prikazan na određenoj lokaciji."

#: wp-admin/install.php:229
msgid "The constant DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES cannot be defined when installing WordPress."
msgstr "Konstantu DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES nije moguće definisati prilikom instaliranja WordPressa."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:663
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:742
msgid "Live Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Pregled uživo &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:447
msgid "%s post by this author"
msgid_plural "%s posts by this author"
msgstr[0] "%s članak ovog autora"
msgstr[1] "%s članka ovog autora"
msgstr[2] "%s članaka ovog autora"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:159
msgid "Welcome to <a href=\"SITE_URL\">SITE_NAME</a>. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!"
msgstr "Dobro došli na <a href=\"SITE_URL\">SITE_NAME</a>. Ovo je vaš prvi članak! Izmjenite ga ili ga obrišite a zatim započnite sa pisanjem!"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:212
msgid "This category already exists."
msgstr "Ova kategorija već postoji."

#. translators: 1: site name, 2: site tagline.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:294
msgid "%1$s &#8211; <em>%2$s</em>"
msgstr "%1$s &#8211; <em>%2$s</em>"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:800
msgid "Last page"
msgstr "Posljednja stranica"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1501
msgid "More actions"
msgstr "Dodatne akcije"

#. translators: comment link
#: wp-admin/edit-form-comment.php:128
msgid "In reply to: %s"
msgstr "Kao odgovor na: %s"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:80
msgid "Comment status"
msgstr "Status komentara"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:96 wp-admin/includes/meta-boxes.php:210
msgid "Date and time"
msgstr "Datum i vrijeme"

#. translators: post link
#: wp-admin/edit-form-comment.php:114
msgid "In response to: %s"
msgstr "Kao odgovor na: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:757
msgid "First page"
msgstr "Prva stranica"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:557
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. If you link other WordPress sites, they&#8217;ll be notified automatically using <a href=\"https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">pingbacks</a>, no other action necessary."
msgstr "Povratni pozivi su način za obavještavanje starih blog sistema da ste postavili link ka njima. Ako dodate link na neku drugu WordPress stranicu, ona će automatski biti obaviještena pomoću <a href=\"https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">pinga</a> tj., druga akcija nije neophodna."

#: wp-admin/options-general.php:135
msgid "Enter the address here if you <a href=\"https://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">want your site home page to be different from your WordPress installation directory.</a>"
msgstr "Ovdje upišite adresu ukoliko <a href=\"https://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">želite da vaša početna stranica bude različita od instalacijskog foldera vašeg WordPressa.</a>"

#: wp-admin/options-permalink.php:183
msgid "By default WordPress uses web <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s which have question marks and lots of numbers in them; however, WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started."
msgstr "WordPress koristi web <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>-ove koji sadrže mnogo upitnika i brojeva; ipak, WordPress vam omogućava kreiranje korisničke URL strukture za vaše trajne linkove i arhive. Ovim možete poboljšati estetiku, korištenje i kompatibilnost vaših linkova. <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">Dostupno je više oznaka</a>, a dajemo vam i nekoliko primjera koje možete koristiti."

#: wp-admin/revision.php:119
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Revision_Management\" target=\"_blank\">Revisions Management</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Revision_Management\" target=\"_blank\">Upravljanje revizijama</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:363
msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. Please refer to the Codex to <a href=\"https://codex.wordpress.org/Embeds\">learn more about embeds</a>."
msgstr "Također, možete ugraditi fajlove s mnogih popularnih web stranicu uključujući Twitter, YouTube, Flickr i mnoge druge tako što ćete zalijepiti URL fajla u red za sadržaj u vašem članku/stranici. Molimo vas da pogledate Codex ako želite da <a href=\"https://codex.wordpress.org/Embeds\">saznate više o ugrađivanju</a>."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1384
msgid "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"
msgstr "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:377
msgid "<strong>Format</strong> - Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for <a href=\"https://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">descriptions of each post format</a>. Your theme could enable all or some of 10 possible formats."
msgstr "<strong>Formatiranje</strong> - Formatiranje članaka određuje kako će vaša tema prikazati određeni članak. Naprimjer, možete imati <em>standardni</em> članak sa naslovom i pasusima, ili <em>kratki članak</em> bez naslova koji prikazuje sažetak. Molimo vas da pogledate Codex za <a href=\"https://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">opise oblika članaka</a>. Vaša tema može sadržavati sve ili samo neke od 10 mogućih formata."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:231
#: wp-admin/theme-editor.php:33 wp-admin/update-core.php:326
msgid "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"

#: wp-admin/options-writing.php:169
msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> because of your site&#8217;s <a href=\"%s\">visibility settings</a>."
msgstr "WordPress ne obavještava nijedan <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">servis za nadogradnju</a> zbog <a href=\"%s\">postavki privatnosti</a> na vašoj stranici."

#: wp-admin/edit-tags.php:244
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Tags</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentacija o oznakama</a>"

#. translators: Url to the codex documentation on contributing to WordPress
#. used on the credits page
#: wp-admin/credits.php:105
msgid "https://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress"

#: wp-admin/options-writing.php:45
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Writing Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentacija o postavkama pisanja</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:339
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentacija o dodavanju novih stranica</a>"

#: wp-admin/edit.php:236
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentacija o upravljanju stranicama</a>"

#: wp-admin/nav-menus.php:559
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Menus</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentacija o menijima</a>"

#: wp-admin/import.php:28
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Import</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentacija o uvozu</a>"

#: wp-admin/custom-background.php:96
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Custom Background</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentacija o pozadini</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:140
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentacija o uređivanju plugina</a>"

#: wp-admin/widgets.php:78
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Widgets</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentacija o dodacima</a>"

#: wp-admin/index.php:88
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Dashboard</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentacija o kontrolnoj ploči</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:242
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Link Categories</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentacija o kategorijama linkova</a>"

#: wp-admin/edit.php:215
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentacija o upravljanju člancima</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:240
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Categories</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentacija o kategorijama</a>"

#: wp-admin/plugin-install.php:87
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Installing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentacija o instaliranju plugina</a>"

#: wp-admin/user-new.php:188
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentacija o dodavanju novih korisnika</a>"

#: wp-admin/options-reading.php:69
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Reading Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentacija o postavkama čitanja</a>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:65
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Creating Links</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentacija o kreiranju linkova</a>"

#: wp-admin/options-discussion.php:46
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Discussion Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentacija o postavkama rasprave</a>"

#: wp-admin/options-permalink.php:44
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Permalinks Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentacija o postavkama trajnih linkova</a>"

#: wp-admin/user-edit.php:54
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on User Profiles</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentacija o korisničkim profilima</a>"

#: wp-admin/media-new.php:56
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Uploading Media Files</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentacija o dodavanju fajlova</a>"

#: wp-admin/users.php:61
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentacija o upravljanju korisnicima</a>"

#: wp-admin/comment.php:62 wp-admin/edit-comments.php:133
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\" target=\"_blank\">Documentation on Comments</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\" target=\"_blank\">Dokumentacija o komentarima</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:324
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Writing and Editing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentacija o pisanju i uređivanju članaka</a>"

#: wp-admin/update-core.php:533
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Updating WordPress</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentacija o nadogradnji WordPressa</a>"

#: wp-admin/options-media.php:34
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Media Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentacija o postavkama fajlova</a>"

#: wp-admin/options-general.php:104
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on General Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentacija o općim postavkama</a>"

#: wp-admin/export.php:53
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Export</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentacija o izvozu</a>"

#: wp-admin/link-manager.php:60
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Links</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentacija o upravljanju linkovima</a>"

#: wp-admin/custom-header.php:123
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Custom Header</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentacija o zaglavljima</a>"

#: wp-admin/tools.php:28
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Tools</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentacija o alatima</a>"

#: wp-admin/upload.php:64 wp-admin/upload.php:201
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Media Library</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentacija o multimedijalnoj biblioteci</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:340
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\" target=\"_blank\">Dokumentacija o uređivanju stranica</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:356 wp-admin/media.php:83
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" target=\"_blank\">Documentation on Edit Media</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" target=\"_blank\">Dokumentacija o uređivanju fajlova</a>"

#: wp-admin/users.php:62
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank\">Descriptions of Roles and Capabilities</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank\">Opisi uloga i mogućnosti</a>"

#: wp-admin/options-permalink.php:45
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank\">Documentation on Using Permalinks</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank\">Dokumentacija o korištenju trajnih linkova</a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:135
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Dokumentacija za prečice na tastaturi</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:141
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\" target=\"_blank\">Documentation on Writing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\" target=\"_blank\">Dokumentacija o pisanju plugina</a>"

#: wp-admin/my-sites.php:48
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on My Sites</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentacija o mojim stranicama</a>"

#: wp-admin/user-edit.php:265
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">More information</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Više informacija</a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:134
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Comment_Spam\" target=\"_blank\">Documentation on Comment Spam</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Comment_Spam\" target=\"_blank\">Dokumentacija za spam komentare</a>"

#: wp-admin/options-general.php:315
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Documentation on date and time formatting</a>."
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Dokumentacija o formatiranju datuma i vremena</a>."

#: wp-admin/update-core.php:77
msgid "You can update to <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> automatically or download the package and install it manually:"
msgstr "Možete izvršiti automatsku nadogradnju na <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> ili preuzeti paket i instalirati ga ručno:"

#: wp-admin/update-core.php:181
msgid "<strong>Important:</strong> before updating, please <a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href=\"https://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">Updating WordPress</a> Codex page."
msgstr "<strong>Važno:</strong> prije nadogradnje, molimo vas da <a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">napravite kopiju vaše baze i fajlova</a>. Za pomoć oko nadogradnje, posjetite Codex stranicu za <a href=\"https://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">nadogradnju</a>."

#: wp-admin/theme-install.php:99
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\" target=\"_blank\">Dokumentacija o dodavanju novih tema</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:39
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank\">Documentation on Theme Development</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank\">Dokumentacija o razvoju tema</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:40 wp-admin/themes.php:91
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank\">Documentation on Using Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank\">Dokumentacija o korištenju tema</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:41
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Editing_Files\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Files</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Editing_Files\" target=\"_blank\">Dokumentacija o uređivanju fajlova</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:42
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank\">Documentation on Template Tags</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank\">Dokumentacija o oznakama predložaka</a>"

#: wp-admin/plugins.php:394
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" target=\"_blank\">Dokumentacija o upravljanju pluginima</a>"

#: wp-admin/options.php:188
msgid "The <code>%1$s</code> setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See https://codex.wordpress.org/Settings_API"
msgstr "Postavka <code>%1$s</code> nije registrovana. Neregistrovane postavke su zastarjele. Pogledajte https://codex.wordpress.org/Settings_API"

#: wp-admin/update-core.php:71 wp-admin/upgrade.php:80
msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Nije moguće nadograditi zato što <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> zahtjeva PHP verziju %2$s ili noviju i MySQL verziju %3$s ili noviju. Vi imate PHP verziju %4$s i MySQL verziju %5$s. "

#: wp-admin/update-core.php:73 wp-admin/upgrade.php:82
msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Nije moguće nadograditi zato što <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> zahtjeva PHP verziju %2$s ili noviju. Vi imate verziju %3$s."

#: wp-admin/update-core.php:75 wp-admin/upgrade.php:84
msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Ne možete izvršiti nadogradnju zbog toga što <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a>zahtjeva najmanje MySQL verziju %2$s. Vaša trenutna verzija je %3$s."

#: wp-admin/install.php:210
msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Ne možete instalirati <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> zato što on zahtjeva PHP verziju %2$s ili noviju i MySQL verziju %3$s ili noviju. Vi imate PHP %4$s i MySQL %5$s. "

#: wp-admin/includes/update.php:234
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> is available! <a href=\"%2$s\">Please update now</a>."
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> je dostupan! <a href=\"%2$s\">Molimo vas da odmah izvršite nadogradnju</a>."

#: wp-admin/includes/update.php:236
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> is available! Please notify the site administrator."
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> je dostupan! Molimo vas da obavijestite administratora stranice."

#: wp-admin/install.php:212
msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Ne možete instalirati <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> zato što on zahtjeva PHP verziju %2$s ili noviju. Vi imate verziju %3$s."

#: wp-admin/install.php:214
msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Ne možete instalirati <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> zato što on zahtjeva MySQL verziju %2$s ili noviju. Vi imate verziju %3$s."

#: wp-admin/widgets.php:83
msgid "The theme you are currently using isn&#8217;t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href=\"https://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">follow these instructions</a>."
msgstr "Tema koju trenutno korisitite ne podržava dodatke, što znači da trake nećete moći mijenjati. Da biste aktivirali dodatke na vašoj teme, molimo vas da <a href=\"https://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">pratite ove instrukcije</a>."

#: wp-admin/plugin-editor.php:265 wp-admin/theme-editor.php:222
msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more information."
msgstr "U ovaj fajl se mora moći zapisivati prije nego budete mogli sačuvati promjene. Za više informacija pogledajte <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">Codex</a>."

#: wp-admin/options-writing.php:163
msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> on the Codex. Separate multiple service <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s with line breaks."
msgstr "Kada objavite novi članak, WordPress automatski obavještava sljedeće servise za ažuriranje. Za više informacija pogledajte <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">servise za ažuriranje</a> na Codexu. Više <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>-ova servisa možete odvojiti pomoću preloma (line breaks)."

#: wp-admin/options-permalink.php:277
msgid "If your <code>.htaccess</code> file were <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so these are the mod_rewrite rules you should have in your <code>.htaccess</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all."
msgstr "Da se u vaš <code>web.config</code> fajl može <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">zapisivati</a>, ovo smo mogli uraditi automatski, ali to nije moguće pa su ovo mod_rewrite pravila koja trebate ubaciti u vaš <code>.htaccess</code> fajl. Kliknite na polje i pritisnite <kbd>CTRL + a</kbd> da označite sve."

#: wp-admin/options-permalink.php:267
msgid "If the root directory of your site were <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Create a new file, called <code>web.config</code> in the root directory of your site. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this code into the <code>web.config</code> file."
msgstr "Pošto se ne može <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">zapisivati</a> u vaš <code>web.config</code> fajl, ovo ne možemo uraditi automatski, pa je ovo novo url pravilo koje tu trebate ubaciti. Napravite novi fajl pod nazivom <code>web.config</code> u početnom folderu na vašoj stranici.  Kliknite na polje i pritisnite <kbd>CTRL + a</kbd> da označite sve. Zatim umetnite ovo pravilo u <code>web.config</code> fajl."

#: wp-admin/options-permalink.php:260
msgid "If your <code>web.config</code> file were <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this rule inside of the <code>/&lt;configuration&gt;/&lt;system.webServer&gt;/&lt;rewrite&gt;/&lt;rules&gt;</code> element in <code>web.config</code> file."
msgstr "Da se u vaš <code>web.config</code> fajl može <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">zapisivati</a>, ovo smo mogli uraditi automatski, ali to nije moguće pa je ovo novo url pravilo koje trebate ubaciti u vaš <code>web.config</code> fajl. Kliknite na polje i pritisnite <kbd>CTRL + a</kbd> da označite sve. Zatim umetnite ovo pravilo unutar <code>/&lt;configuration&gt;/&lt;system.webServer&gt;/&lt;rewrite&gt;/&lt;rules&gt;</code> elementa u <code>web.config</code> fajlu."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:599
msgid "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:583
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">use in your theme</a>."
msgstr "Korisnička polja mogu se koristiti za dodavanje dodatnih meta podataka u članak koji <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">možete koristiti u vašoj temi</a>."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:533
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"https://codex.wordpress.org/Excerpt\" target=\"_blank\">Learn more about manual excerpts.</a>"
msgstr "Izvaci su neobavezni sažeci sadržaja koji se mogu koristiti u vašoj temi. <a href=\"https://codex.wordpress.org/Excerpt\" target=\"_blank\">Saznaj više o izvacima..</a>"

#: wp-admin/options-reading.php:48
msgid "The <a href=\"https://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">Kodiranje znakova</a> vaše stranice (UTF-8 je preporučeno)"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1506
msgid "Standard Editor"
msgstr "Standardni uređivač"

#: wp-admin/includes/file.php:1161
msgid "example: www.wordpress.org"
msgstr "primjer: www.wordpress.org"

#: wp-admin/themes.php:51
msgid "The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag."
msgstr "Pretraga instaliranih tema će tražiti pojmove u nazivu teme, opisu, imenu autora ili oznakama."

#: wp-admin/theme-install.php:78
msgid "Alternately, you can browse the themes that are Featured, Popular, or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it."
msgstr "Alternativon, možete pretraživati teme koje su Istaknute, Popularne ili Nedavno objavljene. Kada pronađete temu koja vam se dopada, možete je pregledati ili je možete instalirati."

#: wp-admin/theme-install.php:77
msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter."
msgstr "Teme možete pretraživati po ključnoj riječi, autoru ili oznaci, ili možete odabrati specifične kriterije pretrage pomoću filtera mogućnosti."

#: wp-admin/theme-install.php:52 wp-admin/themes.php:114
msgid "Number of Themes found: %d"
msgstr "Broj pronađenih tema: %d"

#: wp-admin/options-general.php:279
msgid "enter a custom date format in the following field"
msgstr "upišite prilagođeni format datuma u sljedeće polje"

#: wp-admin/options-general.php:280
msgid "Custom date format:"
msgstr "Prilagođeni format datuma:"

#: wp-admin/options-general.php:312
msgid "enter a custom time format in the following field"
msgstr "upišite prilagođeni format vremena u sljedeće polje"

#: wp-admin/options-general.php:280 wp-admin/options-general.php:313
msgid "example:"
msgstr "primjer:"

#: wp-admin/options-general.php:313
msgid "Custom time format:"
msgstr "Prilagođeni format vremena:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:772
msgid "Plugins updated successfully."
msgstr "Plugini su uspješno ažurirani."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:523
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:480
msgctxt "Active plugin installs"
msgid "1+ Million"
msgstr "1+ milion"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:527
msgid "%s Active Installs"
msgstr "%s aktivnih instalacija"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:478
msgid "Active Installs:"
msgstr "Aktivne instalacije:"

#: wp-admin/tools.php:41
msgid "Press This is a little tool that lets you grab bits of the web and create new posts with ease."
msgstr "Objavi ovo je mali alat koji vam omogućava da uhvatite male dijelove weba i da vrlo jednostavno kreirate nove članke."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:459
msgid "Detach"
msgstr "Odpoji"

#: wp-admin/menu-header.php:233
msgid "Main menu"
msgstr "Glavni meni"

#: wp-admin/includes/file.php:1186
msgid "Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
msgstr "Upišite lokaciju na serveru gdje se nalaze javni i privatni ključevi. Ako je potrebna šifra, upišite je u polje iznad."

#: wp-admin/upload.php:250
msgid "%d media attachment moved to the trash."
msgid_plural "%d media attachments moved to the trash."
msgstr[0] "%d fajl premješten u smeće."
msgstr[1] "%d fajla premještena u smeće."
msgstr[2] "%d fajlova premješteno u smeće."

#: wp-admin/users.php:401
msgid "%s user deleted."
msgid_plural "%s users deleted."
msgstr[0] "%s korisnik obrisan."
msgstr[1] "%s korisnika obrisana."
msgstr[2] "%s korisnika obrisano."

#: wp-admin/users.php:248
msgid "What should be done with content owned by these users?"
msgstr "Šta je potrebno uraditi sa sadržajem koji je u vlasništvu ovih korisnika?"

#: wp-admin/users.php:227
msgid "You have specified these users for deletion:"
msgstr "Odabrali ste ove korisnike za uklanjanje:"

#: wp-admin/upload.php:261
msgid "%d media attachment restored from the trash."
msgid_plural "%d media attachments restored from the trash."
msgstr[0] "%d fajl vraćen iz smeća."
msgstr[1] "%d fajla vraćena iz smeća."
msgstr[2] "%d fajlova vraćeno iz smeća."

#: wp-admin/upload.php:240
msgid "%d media attachment permanently deleted."
msgid_plural "%d media attachments permanently deleted."
msgstr[0] "%d fajl trajno obrisan."
msgstr[1] "%d fajla trajno obrisana."
msgstr[2] "%d fajlova trajno obrisano."

#: wp-admin/edit.php:262
msgid "1 page not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 stranica nije ažurirana, neko je uređuje."

#: wp-admin/edit.php:254
msgid "1 post not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 članak nije ažuriran, neko ga uređuje."

#: wp-admin/plugins.php:299
msgid "These plugins may be active on other sites in the network."
msgstr "Ovi plugini bi mogli biti aktivni na ostalim stranicama ove mreže."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:386
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:722
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1286
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s stavka"
msgstr[1] "%s stavke"
msgstr[2] "%s stavki"

#: wp-admin/plugins.php:301
msgid "You are about to remove the following plugins:"
msgstr "Obrisat ćete sljedeće plugine:"

#: wp-admin/plugins.php:297
msgid "Delete Plugins"
msgstr "Obriši plugine"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1348
msgid "Hide post options"
msgstr "Sakrij opcije članka"

#: wp-admin/plugin-editor.php:133 wp-admin/theme-editor.php:30
msgid "In the editing area the Tab key enters a tab character. To move below this area by pressing Tab, press the Esc key followed by the Tab key. In some cases the Esc key will need to be pressed twice before the Tab key will allow you to continue."
msgstr "U uređivaču dugme Tab umeće jedan tab znak. Da se premjestite ispod ove oblasti pritiskom na Tab, prvo pritisnite Esc dugme, a nakon toga Tab. U nekim slučajevima Esc dugme ćete morati pritisnuti dva puta prije nego uz pomoć Tab dugmeta budete u mogućnosti da nastavite."

#: wp-admin/tools.php:48
msgid "Drag the bookmarklet below to your bookmarks bar. Then, when you&#8217;re on a page you want to share, simply &#8220;press&#8221; it."
msgstr "Odvucite dugme ispod u vašu traku sa zabilješkama. Zatim, kada ste na stranici koju želite podijeliti, jednostavno &#8220;kliknite&#8221; na zabilješku."

#. translators: Do not translate USERNAME, URL_DELETE, SITE_NAME: those are
#. placeholders.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:46
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n"
"form on that page.\n"
"\n"
"If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n"
"be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"If you delete your site, please consider opening a new site here\n"
"some time in the future! (But remember your current site and username\n"
"are gone forever.)\n"
"\n"
"Thanks for using the site,\n"
"Webmaster\n"
"###SITE_NAME###"
msgstr ""
"Zdravo ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Nedavno ste kliknuli na link 'Obriši stranicu' i popunili ste\n"
"obrazac na toj stranici.\n"
"\n"
"Ako zaista želite obrisati vašu stranicu, kliknite na link ispod. Nećete biti pitani\n"
"za potvrdu ponovo, pa na ovaj link kliknite samo ako ste u potpunosti sigurni:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"Ako obrišete vašu stranicu, molimo vas da razmislite o kreiranju nove stranice ovdje\n"
"u doglednoj budućnosti! (Ali zapamtite, vaša trenutna stranica i korisničko ime će biti\n"
"izgubljeni zauvijek.)\n"
"\n"
"Hvala vam na korištenju stranice,\n"
"Webmaster\n"
"###SITE_NAME###"

#: wp-admin/nav-menus.php:535
msgid "To add a custom link, <strong>expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>"
msgstr "Da dodate korisnički link, <strong>proširite sekciju za korisničke linkove, upišite URL i tekst linka, a zatim kliknite na Dodaj u meni</strong>"

#: wp-admin/tools.php:47
msgid "Bookmarklet"
msgstr "Zabilješka"

#: wp-admin/tools.php:54
msgid "Copy &#8220;Press This&#8221; bookmarklet code"
msgstr "Kopiraj kod zabilješke &#8220;Objavi ovo&#8221;"

#: wp-admin/tools.php:60
msgid "If you can&#8217;t drag the bookmarklet to your bookmarks, copy the following code and create a new bookmark. Paste the code into the new bookmark&#8217;s URL field."
msgstr "Ako ne možete prevući ovo u vaše zabilješke, kopirajte kod i kreirajte novu zabilješku. Umetnite kod u URL polje nove zabilješke."

#: wp-admin/includes/update.php:331
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\" class=\"update-link\">update now</a>."
msgstr "Dostupna je nova %1$s verzija. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Pregledaj detalje verzije %4$s</a> ili <a href=\"%5$s\" class=\"update-link\">odmah izvrši ažuriranje</a>."

#: wp-admin/includes/template.php:1736
msgid "Posts Page"
msgstr "Stranica za članke"

#: wp-admin/includes/screen.php:1171
msgid "Number of items per page:"
msgstr "Broj stavki po stranici:"

#: wp-admin/includes/theme.php:521 wp-admin/themes.php:364
msgid "Close details dialog"
msgstr "Zatvori okvir za detaljima"

#: wp-admin/includes/template.php:2255
msgid "You are currently editing the page that shows your latest posts."
msgstr "Trenutno uređujete stranicu koja prikazuje vaše najnovije članke."

#: wp-admin/tools.php:67
msgid "Direct link (best for mobile)"
msgstr "Direktni link (najbolji za mobilne uređaje)"

#: wp-admin/tools.php:46
msgid "Install Press This"
msgstr "Instaliraj Objavi ovo"

#. translators: date and time format for exact current time, mainly about
#. timezones, see http:php.net/date
#: wp-admin/options-general.php:21
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d H:i:s"
msgstr "d-m-Y H:i:s"

#: wp-admin/nav-menus.php:630
msgid "Edit selected menu"
msgstr "Uredi označeni meni"

#: wp-admin/tools.php:71
msgid "Open Press This"
msgstr "Otvori Objavi ovo"

#: wp-admin/tools.php:68
msgid "Follow the link to open Press This. Then add it to your device&#8217;s bookmarks or home screen."
msgstr "Posjetite link da biste otvorili Objavi ovo. Zatim ga dodajte u zabilješke vašeg uređaja ili na naslovnicu."

#: wp-admin/theme-install.php:248
msgid "This theme has not been rated yet."
msgstr "Ova tema još nije ocijenjena."

#: wp-admin/update-core.php:379
msgid "New translations are available."
msgstr "Dostupni su novi prijevodi."

#: wp-admin/upload.php:232
msgid "Detached %d attachment."
msgid_plural "Detached %d attachments."
msgstr[0] "Rastavljen %d prilog."
msgstr[1] "Rastavljena %d priloga."
msgstr[2] "Rastavljeno %d priloga."

#: wp-admin/includes/template.php:1732
msgid "Front Page"
msgstr "Naslovna stranica"

#: wp-admin/user-edit.php:42
msgid "You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button."
msgstr "Možete se odjaviti iz svih ostalih uređaja, kao što su vaš telefon ili javno korišteni računar, tako što ćete kliknuti na dugme Odjavi sa svih ostalih lokacija."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3317
msgid ""
"BETA TESTING?\n"
"=============\n"
"\n"
"This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n"
"\n"
"If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n"
" * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Thanks! -- The WordPress Team"
msgstr ""
"BETA TESTIRANJE?\n"
"===============\n"
"\n"
"Ovaj email za otklanjanje grešaka se šalje kada koristite razvojnu verziju WordPressa.\n"
"\n"
"Ako mislite da se ovo dešava zbog greške u WordPressu, možete li je prijaviti?\n"
"* Otvorite temu na našim forumima: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
"* Ili, ako vam pisanje izvještaja o greški ne predstavlja problem: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Hvala! -- WordPress tim"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-admin/includes/ms.php:267
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the administration email address on\n"
"your site changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Zdravo ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Nedavno ste poslali zahtjev za promjenu administratorske email adrese\n"
"na vašoj stranici.\n"
"\n"
"Ako je ovo tačno, molimo vas da kliknete na sljedeći link kako biste izvršili promjenu:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Ovaj email u potpunosti možete zanemariti ako ne želite izvršiti\n"
"ovu akciju.\n"
"\n"
"Ovaj email je poslan na adresu ###EMAIL###\n"
"\n"
"S poštovanjem,\n"
"Svi na ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-admin/includes/ms.php:348
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Zdravo ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Nedavno ste poslali zahtjev za promjenu email adrese na vašem računu.\n"
"\n"
"Ako je ovo tačno, molimo vas da kliknete na sljedeći link kako biste izvršili promjenu:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Ovaj email u potpunosti možete zanemariti ako ne želite izvršiti\n"
"ovu akciju.\n"
"\n"
"S poštovanjem,\n"
"Svi na ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-admin/includes/revision.php:207 wp-admin/includes/revision.php:225
msgctxt "revision date short format"
msgid "j M @ H:i"
msgstr "j. M @ H:i"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1382
msgid "You should upgrade <a href=\"%s\" target=\"_blank\">your bookmarklet</a> to the latest version!"
msgstr "Trebali biste ažurirati <a href=\"%s\" target=\"_blank\">vašu zabilješku</a> na najnoviju verziju!"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1354
msgid "Scan site for content"
msgstr "Skeniraj sadržaj stranice"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1259
msgid "Press This!"
msgstr "Objavi ovo!"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1396
msgid "Suggested media"
msgstr "Preporučeno"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1391
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1392
msgid "Post title"
msgstr "Naziv članka"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1356
msgid "Scan"
msgstr "Skeniraj"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1355
msgid "Enter a URL to scan"
msgstr "Upišite URL za skeniranje"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1459
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1469
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1478
msgid "Back to post options"
msgstr "Nazad na opcije članka"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:230
msgid "This category cannot be added. Please change the name and try again."
msgstr "Ova kategorija ne može biti dodana. Molimo vas da promijenite naziv i pokušate ponovo."

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:237
msgid "Error while adding the category. Please try again later."
msgstr "Greška pri dodavanju kategorije. Molimo vas da pokušate kasnije."

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:880
msgid "Toggle add category"
msgstr "Aktiviraj dodavanje kategorije"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:907
msgid "Search categories"
msgstr "Kategorije pretrage"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:905
msgid "Search categories by name"
msgstr "Pretraži kategorije po nazivu"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1159
msgctxt "Used in Press This to indicate where the content comes from."
msgid "Source:"
msgstr "Izvor:"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1346
msgid "Show post options"
msgstr "Prikaži opcije članka"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3335
msgid ""
"UPDATE LOG\n"
"=========="
msgstr ""
"IZVJEŠTAJ O NADOGRADNJI\n"
"======================"

#: wp-admin/includes/ms.php:488
msgid "Site Upload Space Quota"
msgstr "Kvota dostupnog prostora za dodavanje na stranici"

#: wp-admin/includes/ms.php:491
msgid "Size in megabytes"
msgstr "Veličina u megabajtima"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:106
msgid "Missing post ID."
msgstr "Nedostaje ID članka."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:664
msgid "Y/m/d \\a\\t g:i a"
msgstr "d.m.Y. \\a\\t H:i"

#. translators: Publish box date format, see http:php.net/date
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:100 wp-admin/edit-form-advanced.php:117
#: wp-admin/edit-form-comment.php:89
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:489
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:167 wp-admin/includes/meta-boxes.php:301
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:459 wp-admin/includes/revision.php:206
#: wp-admin/includes/revision.php:224
msgid "M j, Y @ H:i"
msgstr "j. M Y. @ H:i"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:313
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:333
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:254
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:816
msgid "Y/m/d g:i:s a"
msgstr "d.m.Y: H:i:s"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3022
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
msgstr "Nije se moguće povezati na sistem podataka. Molimo vas da potvrdite vaše akreditive."

#. translators: column name or table row header
#: wp-admin/comment.php:180
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:362
msgid "In Response To"
msgstr "Odgovor na"

#: wp-admin/comment.php:202
msgid "Submitted on"
msgstr "Objavljeno"

#. translators: 2: comment date, 3: comment time
#: wp-admin/comment.php:206
msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s at %3$s</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s at %3$s</a>"

#: wp-admin/includes/template.php:1190
msgid "Press return or enter to expand"
msgstr "Pritisnite return ili enter za proširivanje"

#: wp-admin/user-edit.php:510
msgid "You are only logged in at this location."
msgstr "Prijavljeni ste samo sa ove lokacije."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:259
msgid "These suggestions are based on the plugins you and other users have installed."
msgstr "Ovi prijedlozi zasnovani su na pluginima koje koristite vi i koje su instalirali drugi korisnici."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:312
msgid "You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options."
msgstr "Pisanje bez ometanja možete aktivirati pomoću ikone na desnoj strani. Ova mogućnost nije dostupna u starijim browserima ili na uređajima sa malim ekranima, a zahtjeva aktiviranje opcije za prikaz uređivača pune veličine u Opcijama prikaza."

#: wp-admin/user-edit.php:528
msgid "Log Out Everywhere"
msgstr "Odjava sa svih lokacija"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:84
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Recommended"
msgstr "Preporučeno"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:365
msgid ""
"Your new WordPress site has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"Log in here: %4$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The WordPress Team\n"
"https://wordpress.org/\n"
msgstr ""
"Vaša nova WordPress stranica je uspješno postavljena na:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Možete se prijaviti kao administrator koristeći sljedeće informacije:\n"
"\n"
"Korisnik: %2$s\n"
"Šifra: %3$s\n"
"Link za prijavu: %4$s\n"
"\n"
"Nadamo se da ćete uživati u korištenju vaše nove stranice. Hvala vam!\n"
"\n"
"--WordPress tim\n"
"https://wordpress.org\n"

#: wp-admin/options-discussion.php:242
msgid "Mystery Person"
msgstr "Misteriozna osoba"

#: wp-admin/themes.php:145
msgid "You cannot delete a theme while it has an active child theme."
msgstr "Ne možete obrisati temu dok je neka od njenih podtema aktivna."

#: wp-admin/nav-menus.php:577 wp-admin/widgets.php:331
msgid "Manage in Customizer"
msgstr "Prilagodi u uređivaču"

#: wp-admin/install.php:126
msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol."
msgstr "Korisnička imena mogu sadržavati samo alfanumeričke znakove, razmake, crtice, tačke i simbol @."

#: wp-admin/index.php:74
msgid "<strong>WordPress News</strong> - Latest news from the official WordPress project, the <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>."
msgstr "<strong>WordPress novosti</strong> - Najnovije vijesti sa oficijelne stranice WordPress projekta, the <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>."

#: wp-admin/index.php:72
msgid "<strong>WordPress News</strong> - Latest news from the official WordPress project, the <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>, and popular and recent plugins."
msgstr "<strong>WordPress novosti</strong> - Najnovije vijesti sa oficijelne stranice WordPress projekta, the <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>, kao i za popularne i nedavno objavljene plugine."

#: wp-admin/options-general.php:92
msgid "You can set the language, and the translation files will be automatically downloaded and installed (available if your filesystem is writable)."
msgstr "Možete postaviti jezik, a prijevodi će automatski biti preuzeti i instalirani (moguće samo ako je moguće zapisivati na vaš sistem)."

#: wp-admin/includes/screen.php:1012
msgid "Enable full-height editor and distraction-free functionality."
msgstr "Omogući uređivač pune širine i opciju pisanja bez ometanja."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1029
msgid "https://planet.wordpress.org/feed/"
msgstr "https://planet.wordpress.org/feed/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1020
msgid "https://planet.wordpress.org/"
msgstr "https://planet.wordpress.org/"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:533
msgid "Untested with your version of WordPress"
msgstr "Netestirano na vašoj verziji WordPressa"

#: wp-admin/customize.php:143
msgid "Customizer Options"
msgstr "Opcije prilagođavanja"

#: wp-admin/customize.php:95
msgctxt "Placeholder is the document title from the preview"
msgid "Live Preview: %s"
msgstr "Pregled uživo: %s"

#: wp-admin/customize.php:93
msgctxt "Placeholder is the document title from the preview"
msgid "Customize: %s"
msgstr "Prilagodi: %s"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:112 wp-admin/edit-tags.php:480
msgctxt "term parent"
msgid "Parent"
msgstr "Matična"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2938
msgid "You are now logged out everywhere else."
msgstr "Sada se odjavljeni sa svih drugih lokacija."

#. translators: 1: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2942
msgid "%s has been logged out."
msgstr "%s je odjavljen."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2930
msgid "Could not log out user sessions. Please try again."
msgstr "Nije moguće izvršiti odjavljivanje drugih sesija. Molimo vas da pokušate ponovo."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2837
msgid "This preview is unavailable in the editor."
msgstr "Ovaj pregled nije dostupan u uređivaču."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1909
msgid "You don't have permission to attach files to this post."
msgstr "Nema dozvolu da dodajete fajlove u ovaj članak."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1895
msgid "You don't have permission to upload files."
msgstr "Nemate dozvolu da dodajete datoteke."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:105
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:325
msgid "Filter by category"
msgstr "Filtiriraj po kategoriji"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:98
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:317
msgid "All categories"
msgstr "Sve kategorije"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:287
msgid "Filter by comment type"
msgstr "Filtriraj po vrsti komentara"

#: wp-admin/custom-header.php:457
msgid "You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href=\"%1$s\">Customizer</a>."
msgstr "Izmjene korisničkog zaglavlja sada možete vršiti uživo koristeći <a href=\"%1$s\">Uređivač</a>."

#: wp-admin/custom-background.php:186
msgid "You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href=\"%1$s\">Customizer</a>."
msgstr "Izmjene pozadine sada možete vršiti uživo koristeći <a href=\"%1$s\">Uređivač</a>. "

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:311
msgid "You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode."
msgstr "Fajlove možete dodavati klikom na ikone iznad uređivača. Slike možete urediti ili pozicionirati koristeći alatnu traku za formatiranje dostupnu u vizualnom modu."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:310
msgid "The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Line breaks will be converted to paragraphs automatically."
msgstr "Tekstualni mod omogućava vam da upišete HTML zajedno sa tekstom vašeg članka. Prijelomi linija će se automatski konvertovati u paragrafe."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:309
msgid "Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the last icon in the row to get a second row of controls. "
msgstr "VIsualni mod daje vam WYSIWYG uređivač. Kliknite na posljednju ikonu u redu za prikaz drugog reda kontrola."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:308
msgid "<strong>Post editor</strong> - Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab."
msgstr "<strong>Uređivač članakar</strong> - Upišite tekst vašeg članka. Postoje dva moda uređivanja: vizualni i tekstualni. Odaberite mod klikom na odgovarajući tab."

#: wp-admin/includes/screen.php:1086
msgctxt "Welcome panel"
msgid "Welcome"
msgstr "Dobro došli"

#: wp-admin/menu.php:181
msgctxt "theme editor"
msgid "Editor"
msgstr "Uređivač"

#: wp-admin/plugin-install.php:103
msgctxt "plugins"
msgid "Browse"
msgstr "Pregledaj"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:120
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:165
msgctxt "users"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Svi <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Svi <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Svi <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:94
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:120
msgctxt "link name"
msgid "Name"
msgstr " Naziv"

#. translators: comment type radio button
#: wp-admin/edit-form-comment.php:82
msgctxt "adjective"
msgid "Pending"
msgstr "Na čekanju"

#. translators: %s is a placeholder that must come at the start of the URL.
#: wp-admin/options-permalink.php:238
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "Ako želite, možete kreirati vlastite strukture za vaše kategorije i oznake <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>-ova. Naprimjer, koristeći <code>teme</code> kao bazu vaše kategorije, vaši linkovi će izgledati ovako: <code>%s/teme/nekategorisano/</code>. Ako ovdje ne napišete ništa, bit će korištene osnovne postavke."

#: wp-admin/credits.php:181
msgid "Release Lead"
msgstr "Vođa izdanja"

#: wp-admin/upload.php:58
msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly."
msgstr "Za brzu navigaciju među stavkama, koristite strelice u vrhu prozora ili strelice lijevo i desno na vašoj tastaturi."

#: wp-admin/upload.php:49 wp-admin/upload.php:184
msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media."
msgstr "Multimediju možete pregledati u jednostavnom pregledu u obliku mreže ili u lista sa kolonama. Prebacivanje između ovih pogleda vrši se pomoću ikona u lijevom gornjem uglu."

#: wp-admin/upload.php:50
msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media."
msgstr "Da obrišete stavke, kliknite na dugme za grupno označavanje u vrhu ekrana. Odaberite sve stavke koje želite obrisati, a zatim kliknite na dugme Obriši označeno. Kliknite na dugme Poništi odabir da prekinete akciju i vratite se na pregled datoteka."

#: wp-admin/upload.php:57
msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved."
msgstr "Klikom na stavku prikazat će vam se prozor sa detaljima o prilogu u kojem možete pregledati datoteku i napraviti brza uređivanja. Bilo kakve promjene koje napravite će se automatski snimiti."

#: wp-admin/upload.php:59
msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog."
msgstr "Također, iz prozora sa detaljnim pregledom možete obrisati pojedinačne stavke i pristupiti dodatnim opcijama uređivanja."

#: wp-admin/plugin-install.php:80
msgid "If you just want to get an idea of what&#8217;s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links in the upper left of the screen. These sections rotate regularly."
msgstr "Ako želite dobiti uvid u ono što je dostupno, možete pregledati Istaknute i Popularne plugine koristeći se linkovima u gornjem lijevom uglu ekrana. Ove sekcije se redovno ažuriraju."

#: wp-admin/upload.php:48
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first."
msgstr "Svi fajlovi koje se dodali nalaze se u vašoj Biblioteci. Najnovija dodavanja su izlistana kao prva."

#: wp-admin/plugin-install.php:48
msgid "Add Plugins"
msgstr "Dodaj plugine"

#: wp-admin/includes/translation-install.php:23
msgid "Invalid translation type."
msgstr "Neispravna vrsta prijevoda."

#: wp-admin/options-general.php:369
msgid "Note:"
msgstr "Napomena:"

#: wp-admin/options-general.php:369 wp-admin/options-general.php:373
msgid "The %s constant in your %s file is no longer needed."
msgstr "Konstanta %s u vašem %s fajlu više nije potrebna."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:93
msgctxt "uploaded files"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Sve (%s)"
msgstr[1] "Sve (%s)"
msgstr[2] "Sve (%s)"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:104
msgctxt "detached files"
msgid "Unattached (%s)"
msgid_plural "Unattached (%s)"
msgstr[0] "Nepriloženo (%s)"
msgstr[1] "Nepriloženo (%s)"
msgstr[2] "Nepriloženo (%s)"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:107
msgctxt "uploaded files"
msgid "Trash (%s)"
msgid_plural "Trash (%s)"
msgstr[0] "Smeće (%s)"
msgstr[1] "Smeće (%s)"
msgstr[2] "Smeće (%s)"

#: wp-admin/install.php:268
msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
msgstr "Dobro došli u poznatu petominutnu WordPress instalaciju! Samo popunite informacije ispod i bit ćete na putu ka korištenju najprilagodljivije i najmoćnije lične platforme za objavljivanje na svijetu."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:535
msgid "<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Nekompatibilno</strong> sa vašom trenutnom verzijom WordPressa"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:537
msgid "<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Kompatibilno</strong> sa vašom trenutnom verzijom WordPressa "

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:507
msgid "%d star"
msgid_plural "%d stars"
msgstr[0] "%d zvjezdica"
msgstr[1] "%d zvjezdice"
msgstr[2] "%d zvjezdica"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:438
msgid "Select bulk action"
msgstr "Odaberite grupnu akciju"

#: wp-admin/update-core.php:194
msgid "BETA TESTERS:"
msgstr "BETA TESTERI:"

#: wp-admin/includes/template.php:784
msgid "Month"
msgstr "Mjesec"

#: wp-admin/includes/template.php:794
msgid "Day"
msgstr "Dan"

#: wp-admin/includes/template.php:796
msgid "Hour"
msgstr "Sat"

#: wp-admin/includes/template.php:797
msgid "Minute"
msgstr "Minuta"

#: wp-admin/setup-config.php:141
msgid "We&#8217;re going to use this information to create a <code>wp-config.php</code> file."
msgstr "Ove informacije ćemo koristiti da kreiramo  <code>wp-config.php</code> fajl."

#: wp-admin/theme-install.php:217
msgctxt "theme"
msgid "Already Installed"
msgstr "Već instalirano"

#: wp-admin/theme-install.php:225
msgctxt "Button label for a theme"
msgid "Previous"
msgstr "Prethodna"

#: wp-admin/theme-install.php:226
msgctxt "Button label for a theme"
msgid "Next"
msgstr "Sljedeća"

#: wp-admin/update-core.php:194
msgid "This site is set up to install updates of future beta versions automatically."
msgstr "Ova stranica je podešena da automatski instalira nadogradnje za buduće beta verzije."

#: wp-admin/upload.php:83
msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href=\"upload.php?mode=list\">Switch to the list view</a>."
msgstr "Pregled Mreža zahtjeva JavaScript. <a href=\"upload.php?mode=list\">Prebaci se na pregled Lista</a>."

#: wp-admin/user-new.php:314 wp-admin/user-new.php:451
msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation."
msgstr "Dodaj korisnika bez slanja emaila sa potvrdom."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3170
msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working."
msgstr "WordPress tim želi da vam pomogne. Proslijedite ovaj email na %s i naš tim će vam pomoći da popravite vašu stranicu."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2807
msgid "%s failed to embed."
msgstr "%s nije moguće ugraditi."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:87
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Beta Testing"
msgstr "Beta testiranje"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:389
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Performance"
msgstr "Performanse"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:390
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Social"
msgstr "Socijalizacija"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:391
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Tools"
msgstr "Alati"

#. translators: 1: Plugin name and version.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:445
msgid "Install %s now"
msgstr "Instaliraj %s odmah"

#. translators: 1: Plugin name and version
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:452
msgid "Update %s now"
msgstr "Ažuriraj %s odmah"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:467
msgid "More Details"
msgstr "Više detalja"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:639
msgid "View details"
msgstr "Pregledaj detalje"

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:177
msgctxt "Number/count of items"
msgid "Count"
msgstr "Broj"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:59
msgctxt "themes"
msgid "Recently Updated"
msgstr "Nedavno ažurirano"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:390
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Reviews"
msgstr "Recenzije"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:490
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:537
msgid "Donate to this plugin &#187;"
msgstr "Doniraj sredstva za ovaj plugin &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:507
msgid "Click to see reviews that provided a rating of %d star"
msgid_plural "Click to see reviews that provided a rating of %d stars"
msgstr[0] "Kliknite da pregledate recenzije čiji je rezultat %d zvjezdica"
msgstr[1] "Kliknite da pregledate recenzije čiji su rezultat %d zvjezdice"
msgstr[2] "Kliknite da pregledate recenzije čiji je rezultat %d zvjezdica"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:517
msgid "Contributors"
msgstr "Saradnici"

#: wp-admin/customize.php:150
msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can also navigate to different pages on your site to preview them."
msgstr "Prilagođavanje vam omogućava pregled promjene prije nego ih aktivirate na vašoj stranici. Također, možete otvarati i različite dijelove vaše stranice i pogledati kako oni izgledaju."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3183
msgid "If you reach out to us, we'll also ensure you'll never have this problem again."
msgstr "Ako nam se javite, pobrinut ćemo se da više nikada u budućnosti ne naiđete na ovaj problem."

#: wp-admin/theme-install.php:168
msgid "Filtering by:"
msgstr "Filtrirano po:"

#: wp-admin/theme-install.php:53 wp-admin/theme-install.php:177
#: wp-admin/themes.php:115 wp-admin/themes.php:263
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "Nema pronađenih tema. Pokušajte pretražiti ponovo."

#: wp-admin/includes/media.php:2768
msgid "Displayed on attachment pages."
msgstr "Prikazuje se na stranicama sa prilozima."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:90
msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection."
msgstr "Da izrežete sliku, kliknite na nju i povucite da biste označili željeni dio."

#: wp-admin/edit-comments.php:124
msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it."
msgstr "Crvena traka lijevo znači da trenutno postoje komentari koji čekaju na moderaciju."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:313
msgid "Keyboard users: When you&#8217;re working in the visual editor, you can use <kbd>Alt + F10</kbd> to access the toolbar."
msgstr "Za korisnike kojima preferiraju tastaturu: Kada radite u vizualnom uređivaču, možete koristiti  <kbd>Alt + F10</kbd> za pristup alatnoj traci."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:93
msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc."
msgstr "Omjer je veza između širine i visine. Omjer možete zadržati tako što ćete pritisnuti dugme Shift prilikom promjene dimenzija. Koristite okvir da specificirane omjer, npr. 1:1 (kvadrat), 4:3, 16:9 itd."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:96
msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings."
msgstr "Nakon što odaberete željeni detalj, možete ga prilagoditi upisivanjem veličine u pikselima. Najmanja veličina odabira je veličina male slike (thumbnail) postavljena u postavkama multimedije."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:126
msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image."
msgstr "Sliku možete urediti bez izmjene male slike (thumbnail). Naprimjer, možda želite da imate kvadratnu malu sliku u kojoj je prikazan samo dio originalne slike."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:51
msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up."
msgstr "Originalnu sliku možete proporcionalno skalirati. Za najbolje rezultate, skaliranje trebate vršiti prije nego izvršite izrezivanje ili rotiranje. Slike je moguće smanjivati, ali ne i uvećavati."

#: wp-admin/theme-install.php:123
msgctxt "themes"
msgid "Browse"
msgstr "Pregledaj"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:289
msgid "All comment types"
msgstr "Sve vrste komentara"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:56
#: wp-admin/theme-install.php:137
msgctxt "themes"
msgid "Featured"
msgstr "Istaknuto"

#: wp-admin/theme-install.php:138
msgctxt "themes"
msgid "Popular"
msgstr "Popularno"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:58
#: wp-admin/theme-install.php:139
msgctxt "themes"
msgid "Latest"
msgstr "Najnovije"

#: wp-admin/users.php:246
msgid "What should be done with content owned by this user?"
msgstr "Šta je potrebno uraditi sa sadržajem ovih korisnika?"

#: wp-admin/users.php:252
msgid "Delete all content."
msgstr "Obriši sav sadržaj."

#: wp-admin/users.php:254
msgid "Attribute all content to:"
msgstr "Dodijeli sadržaj ovom korisniku:"

#: wp-admin/maint/repair.php:131
msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"

#: wp-admin/revision.php:78
msgid "&larr; Return to post editor"
msgstr "&larr; Nazad u uređivač"

#: wp-admin/theme-install.php:23
msgid "Add Themes"
msgstr "Dodaj teme"

#: wp-admin/theme-install.php:47
msgid "Search Themes"
msgstr "Pretraga tema"

#: wp-admin/theme-install.php:207
msgctxt "theme"
msgid "Details &amp; Preview"
msgstr "Detalji i pregled"

#: wp-admin/users.php:46
msgid "Remove allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "Korisnika sa vaše stranice možete ukloniti pomoću dugmeta za uklanjanje. Ovim nećete obrisati sadržaj koji je taj korisnik kreirao. Također, možete ukloniti i više korisnika odjednom pomoću grupnih akcija."

#: wp-admin/index.php:67
msgid "<strong>At A Glance</strong> - Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using."
msgstr "<strong>Sumarno</strong> - Sumarni prikaz sadržaja na vašoj stranici, teme koju trenutno koristite i instalirane verzije WordPressa."

#: wp-admin/users.php:48
msgid "Delete brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "Brisanje vas prebacuje na prozor u kojem je potrebno izvršiti potvrdu brisanja korisnika i time trajno obrisati korisnika i njegov sadržaj sa vaše stranice. Više korisnika možete obrisati odjednom uz pomoć grupnih akcija."

#: wp-admin/index.php:57
msgid "<strong>Box Controls</strong> - Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a &#8220;Configure&#8221; link in the title bar if you hover over it."
msgstr "<strong>Kontrola okvira</strong> - Kliknite na naslovnu traku okvira da biste ga zatvorili ili priakazali. Neki okviri koje dodaju plugini posjeduju mogućnost prilagođavanja sadržaja i kod njih će vam na raspolaganju biti link &#8220;Prilagodi&#8221; u naslovnoj traci, kada je naciljate mišem."

#: wp-admin/theme-install.php:48
msgid "Search themes..."
msgstr "Pretraga tema..."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1699
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"

#: wp-admin/admin-footer.php:29
msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">WordPress</a>."
msgstr "Hvala vam što radite uz pomoć <a href=\"%s\">WordPressa</a>."

#: wp-admin/comment.php:63 wp-admin/custom-background.php:97
#: wp-admin/custom-header.php:124 wp-admin/edit-comments.php:136
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:325 wp-admin/edit-form-advanced.php:341
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:357 wp-admin/edit-link-form.php:66
#: wp-admin/edit-tags.php:246 wp-admin/edit.php:216 wp-admin/edit.php:237
#: wp-admin/export.php:54 wp-admin/import.php:29 wp-admin/index.php:89
#: wp-admin/link-manager.php:61 wp-admin/media-new.php:57 wp-admin/media.php:84
#: wp-admin/my-sites.php:49 wp-admin/nav-menus.php:560
#: wp-admin/options-discussion.php:47 wp-admin/options-general.php:105
#: wp-admin/options-media.php:35 wp-admin/options-permalink.php:46
#: wp-admin/options-reading.php:70 wp-admin/options-writing.php:46
#: wp-admin/plugin-editor.php:142 wp-admin/plugin-install.php:88
#: wp-admin/plugins.php:395 wp-admin/revision.php:120
#: wp-admin/theme-editor.php:43 wp-admin/theme-install.php:100
#: wp-admin/themes.php:92 wp-admin/tools.php:29 wp-admin/update-core.php:534
#: wp-admin/upload.php:65 wp-admin/upload.php:202 wp-admin/user-edit.php:55
#: wp-admin/user-new.php:189 wp-admin/users.php:63 wp-admin/widgets.php:79
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/\" target=\"_blank\">Support Forums</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/\" target=\"_blank\">Forumi za podršku</a>"

#. translators: URL to the Make WordPress 'Get Involved' landing page used on
#. the credits page
#: wp-admin/credits.php:163
msgid "https://make.wordpress.org/"
msgstr "https://make.wordpress.org/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1375
msgid "Manage widgets"
msgstr "Upravljanje dodacima"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1377
msgid "Manage menus"
msgstr "Upravljanje menijima"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:94
msgid "Edit status"
msgstr "Uredi status"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:140
msgid "Edit visibility"
msgstr "Uredi vidljivost"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:200
msgid "Browse revisions"
msgstr "Pregledaj revizije"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:94 wp-admin/includes/meta-boxes.php:208
msgid "Edit date and time"
msgstr "Uredi datum i vrijeme"

#: wp-admin/update-core.php:510
msgid "If an update is available, you&#8127;ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu."
msgstr "Ako je nadogradnja dostupna, vidjet ćete napomenu u vašoj alatnoj traci i navigacijskom meniju."

#: wp-admin/update-core.php:518
msgid "<strong>WordPress</strong> &mdash; Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the &#8220;Update Now&#8221; button</strong> when you are notified that a new version is available."
msgstr "<strong>WordPress</strong> &mdash; Ažuriranje vaše WordPress instalacije je ustvari veoma jednostavna procedura koja zahtjeva samo jedan klik: nakon što dobijete obavijest o dostupnosti nove verzije, samo <strong>kliknite na dugme &#8220;Nadogradi odmah&#8221; button</strong>."

#: wp-admin/update-core.php:518
msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you."
msgstr "U većini slučajeva, WordPress će za vas automatski instalirati sigurnosna i servisna ažuriranja u pozadini."

#: wp-admin/update-core.php:522
msgid "<strong>Translations</strong> &mdash; The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the &#8220;Update Translations&#8221;</strong> button."
msgstr "<strong>Prijevodi</strong> &mdash; Fajlovi koji služe za prevođenje WordPressa na vaš jezik ažuriraju se pri instalaciji svake nove nadogradnje. Ako su ovi fajlovi zastarjeli, možete <strong>kliknuti na dugme &#8220;Ažuriraj prijevode&#8221;</strong>."

#: wp-admin/update-core.php:509
msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes and plugins from the WordPress.org repositories."
msgstr "Na ovoj stranici možete izvršiti nadogradnju na najnoviju verziju WordPressa, a možete i nadograditi vaše teme i plugine iz WordPress.org repozitorija."

#: wp-admin/update-core.php:519
msgid "<strong>Themes and Plugins</strong> &mdash; To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate &#8220;Update&#8221; button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button."
msgstr "<strong>Teme i plugini</strong> &mdash; Da ažurirate pojedinačne teme ili plugine na ovoj stranici, možete koristiti kvadratiće pored svake od njih da izvršite označavanje, a zatim <strong>kliknite na dugme &#8220;Ažuriraj&#8221;</strong>. Da ažurirate sve vaše teme ili plugine odjednom, kliknite na kvadratić na vrhu sekcije, a potom na dugme za ažuriranje."

#: wp-admin/about.php:99
msgid "Welcome to WordPress&nbsp;%s"
msgstr "Dobro došli u WordPress&nbsp;%s"

#: wp-admin/themes.php:65
msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the &#8220;Add New&#8221; button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a>. Themes in the WordPress.org Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they&#8217;re free!"
msgstr "Ako biste željeli da ovdje vidite više tema, kliknite na dugme &#8220;Dodaj novu&#8221; nakon čega ćete moći da pregledate ili pretražujete nove teme u <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org direktoriju tema</a>. Teme u WordPress.org direktoriju tema dizajniraju i razvijaju treća lica i te teme su kompatibilne sa licencom koju koristi WordPress. I da, besplatne su!"

#: wp-admin/includes/theme.php:215
msgid "Fixed Layout"
msgstr "Fiksirani raspored"

#: wp-admin/includes/theme.php:216
msgid "Fluid Layout"
msgstr "Fluidni raspored"

#: wp-admin/includes/theme.php:217
msgid "Responsive Layout"
msgstr "Prilagođavajući raspored"

#. translators: Number of comments in moderation
#: wp-admin/includes/dashboard.php:264
msgctxt "comments"
msgid "%s in moderation"
msgid_plural "%s in moderation"
msgstr[0] "%s u moderaciji"
msgstr[1] "%s u moderaciji"
msgstr[2] "%s u moderaciji"

#. translators: 1: relative date, 2: time, 3: post edit link or permalink, 4:
#. post title
#: wp-admin/includes/dashboard.php:769
msgid "<span>%1$s, %2$s</span> <a href=\"%3$s\">%4$s</a>"
msgstr "<span>%1$s, %2$s</span> <a href=\"%3$s\">%4$s</a>"

#. translators: number of megabytes
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1188
msgid "%s MB Space Allowed"
msgstr "%s MB dostupnog prostora"

#. translators: 1: number of megabytes, 2: percentage
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1200
msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used"
msgstr "%1$s MB (%2$s%%) iskorištenog prostora"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:241
msgid "%s Post"
msgid_plural "%s Posts"
msgstr[0] "%s članak"
msgstr[1] "%s članka"
msgstr[2] "%s članaka"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:243
msgid "%s Page"
msgid_plural "%s Pages"
msgstr[0] "%s stranica"
msgstr[1] "%s stranice"
msgstr[2] "%s stranica"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:258
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s komentar"
msgstr[1] "%s komentara"
msgstr[2] "%s komentara"

#. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, see
#. http:php.net/date
#: wp-admin/includes/dashboard.php:762
msgid "M jS"
msgstr "j. M "

#: wp-admin/includes/dashboard.php:39
msgid "At a Glance"
msgstr "Sumarno"

#: wp-admin/options-reading.php:64
msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, &#8220;Search Engines Discouraged,&#8221; to remind you that your site is not being crawled."
msgstr "Kada je ova opcija aktivirana, prikazuje se podsjetnik u okviru Sumarno na Kontrolnoj ploči i u njemu piše  &#8220;Indeksiranje u pretraživačima je isključeno&#8221; da vas podsjeti da se vaša stranica ne indeksira u pretraživačima."

#: wp-admin/includes/theme.php:227
msgid "Accessibility Ready"
msgstr "Pristupačno za sve"

#: wp-admin/includes/theme.php:541 wp-admin/themes.php:391
msgid "This is a child theme of %s."
msgstr "Ovo je podtema od %s."

#: wp-admin/themes.php:80
msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again."
msgstr "Prilikom pregleda na manjim monitorima, možete koristiti ikonu u donjem lijevom uglu ploče. Na ovaj način sakrit ćete nazive, što će vam ostaviti više prostora za pregled vaše stranice sa novom temom. Da vratite ploču s opcijama, ponovo kliknite na istu ikonu."

#: wp-admin/themes.php:79
msgid "The theme being previewed is fully interactive &mdash; navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Save &amp; Activate button above the menu."
msgstr "Tema koju pregledate je u potpunosti interaktivna &mdash; možete otvarati različite stranice da vidite njeno ponašanje sa člancima, arhivama i ostalim predlošcima. Postavke se mogu razlikovati u zavisnosti od toga koje postavke tema koju pregledate podržava. Da snimite nove postavke i istovremeno aktivirate temu, kliknite na dugme Snimi i aktiviraj iznad menija."

#: wp-admin/themes.php:78
msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way."
msgstr "Kliknite ili naciljajte mišem na neku temu, a potom kliknite na dugme Pregled uživo da biste vidjeli pregled teme i promijenili njene opcije u novom prozoru prikazanom preko čitavog ekrana. Ovo dugme možete pronaći i na dnu stranice sa detaljima o temi. Bilo koju instaliranu temu možete pregledati i prilagoditi na ovaj način."

#: wp-admin/themes.php:45
msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties."
msgstr "Ova stranica se koristi za upravljanje vašim instaliranim temama. Osim početnih tema koje dolaze sa vašom WordPress instalacijom, teme dizajniraju i razvijaju treća lica."

#: wp-admin/themes.php:47
msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons"
msgstr "Naciljajte ili kliknite da biste vidjeli dugmad Aktiviraj i Pregled uživo"

#: wp-admin/themes.php:48
msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link"
msgstr "Kliknite na temu da biste vidjeli njen naziv, verziju, autora, opis, oznake i link za brisanje"

#: wp-admin/themes.php:49
msgid "Click Customize for the current theme or Live Preview for any other theme to see a live preview"
msgstr "Kliknite na Prilagodi za prilagođavanje trenutne teme ili Pregled uživo za bilo koju drugo temu koju želite da prikažete i prilagođavate"

#: wp-admin/themes.php:50
msgid "The current theme is displayed highlighted as the first theme."
msgstr "Trenutna tema prikazuje istaknuto i na prvom mjestu."

#: wp-admin/widgets.php:361
msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back."
msgstr "Da aktivirate dodatak, dovucite ga u bočnu traku i kliknite na njega. Da ga deaktivirate i obrišite njegove postavke, izbacite ga iz bočne trake."

#. translators: 1: The rating
#: wp-admin/includes/template.php:2237
msgid "%s rating"
msgstr "%s ocjena"

#. translators: 1: The rating, 2: The number of ratings
#: wp-admin/includes/template.php:2233
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] "Prosječna ocjena %1$s zasnova na %2$s ocjenjivanju"
msgstr[1] "Prosječna ocjena %1$s zasnova na %2$s ocjenjivanja"
msgstr[2] "Prosječna ocjena %1$s zasnova na %2$s ocjenjivanja"

#: wp-admin/my-sites.php:42
msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the frontend or the dashboard for that site."
msgstr "Ovdje su prikazane sve stranice u mreži za pojedinačnog korisnika, a moguće je izvršiti i postavku primarne stranice korisnika. Link ispod svake od stranica može se koristiti kako bi se posjetila ta određena stranica ili njena kontrolna ploča."

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3359
msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Greška pri vraćanju: [%1$s] %2$s"

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3362
msgid "Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Greška: [%1$s] %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3286
msgid "The following plugins were successfully updated:"
msgstr "Sljedeći plugini su uspješno ažurirani:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3287
msgid "The following themes were successfully updated:"
msgstr "Sljedeće teme su uspješno ažurirane:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3288
msgid "The following translations were successfully updated:"
msgstr "Sljedeći prijevodi su uspješno ažurirani:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3299
msgid "The following plugins failed to update:"
msgstr "Sljedeći plugini nisu mogli biti ažurirani:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3300
msgid "The following themes failed to update:"
msgstr "Sljedeće teme nisu mogle biti ažurirane:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3301
msgid "The following translations failed to update:"
msgstr "Sljedeći prijevodi nisu mogli biti ažurirani:"

#: wp-admin/themes.php:107
msgid ""
"Are you sure you want to delete this theme?\n"
"\n"
"Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete."
msgstr ""
"Jeste li sigurni da želite obrisati ovu temu?\n"
"\n"
"Kliknite 'Cancel' za povratak nazad ili 'OK' za potvrdu brisanja."

#: wp-admin/theme-install.php:46 wp-admin/themes.php:111
msgid "Add New Theme"
msgstr "Dodaj novu temu"

#: wp-admin/themes.php:130
msgctxt "Add new theme"
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj novu"

#: wp-admin/themes.php:254 wp-admin/themes.php:354 wp-admin/themes.php:384
msgid "Update Available"
msgstr "Dostupne su nadogradnje"

#: wp-admin/includes/theme.php:519 wp-admin/themes.php:362
msgid "Show previous theme"
msgstr "Prikaži prethodnu temu"

#: wp-admin/includes/theme.php:520 wp-admin/themes.php:363
msgid "Show next theme"
msgstr "Prikaži sljedeću temu"

#: wp-admin/widgets.php:452
msgid "Add Widget"
msgstr "Dodaj dodatak"

#: wp-admin/post.php:121
msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again."
msgstr "Nije moguće poslati ovaj obrazac, molimo vas da osvježite stranicu i pokušate ponovo."

#: wp-admin/index.php:55
msgid "<strong>Screen Options</strong> - Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show."
msgstr "<strong>Postavke prikaza</strong> - Koristite tab sa postavkama prikaza da odaberete okvire koji će biti prikazani na vašoj Kontrolnoj ploči."

#: wp-admin/index.php:68
msgid "<strong>Activity</strong> - Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them."
msgstr "<strong>Aktivnost</strong> - Prikazuje nadolazeće zakazane članke, nedavno objavljene članke i najnovije komentare na vašim člancima, koje također možete i moderirati."

#: wp-admin/index.php:70
msgid "<strong>Quick Draft</strong> - Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 5 most recent draft posts you've started."
msgstr "<strong>Skica</strong> - Omogućava vam kreiranje novog članka i njegovo snimanje kao skice. Također prikazuje i 5 najnovijih skica članaka koje ste počeli pisati."

#: wp-admin/includes/update.php:257
msgid "WordPress %1$s running %2$s theme."
msgstr "WordPress %1$s sa %2$s temom."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:488
msgid "What&#8217;s on your mind?"
msgstr "O čemu razmišljate?"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:531
msgctxt "drafts"
msgid "View all"
msgstr "Pregledaj sve"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:51 wp-admin/includes/dashboard.php:533
msgid "Drafts"
msgstr "Skice"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:680
msgid "Publishing Soon"
msgstr "Za objaviti"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:687
msgid "Recently Published"
msgstr "Nedavno objavljeno"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:696
msgid "No activity yet!"
msgstr "Nema aktivnosti!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:757
msgid "Today"
msgstr "Danas"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:759
msgid "Tomorrow"
msgstr "Sutra"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1148
msgid "Popular Plugin"
msgstr "Popularni plugini"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1194 wp-admin/includes/dashboard.php:1207
msgid "Manage Uploads"
msgstr "Upravljanje dodavanjima"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:46
msgid "Activity"
msgstr "Aktivnost"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3265
msgid "WordPress site: %s"
msgstr "WordPress stranica: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3271
msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s"
msgstr "USPJEH: WordPress je uspješno nadograđen na %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3273
msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s"
msgstr "NEUSPJEH: WordPress nije nadograđen na %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3293
msgid "SUCCESS: %s"
msgstr "USPJEH: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3307
msgid "FAILED: %s"
msgstr "Neuspjeh: %s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:51
msgid "Quick Draft"
msgstr "Skica"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:56
msgid "WordPress News"
msgstr "WordPress vijesti"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3332
msgid "[%s] Background updates have finished"
msgstr "[%s] Pozadinska ažuriranja su završena"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3330
msgid "[%s] There were failures during background updates"
msgstr "[%s] Desila se greška prilikom ažuriranja u pozadini"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3132
msgid "WordPress %s is also now available."
msgstr "Također, sada je dostupan i WordPress %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3156
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s."
msgstr "Na vašoj stranici %1$s desila se kritična greška prilikom pokušaja nadogradnje WordPressa na verziju %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3196
msgid "Your site was running version %s."
msgstr "Na vašoj stranici bila je instalirana verzija %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:135
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2157
#: wp-admin/includes/update-core.php:840 wp-admin/includes/update-core.php:915
#: wp-admin/includes/update-core.php:938
msgid "The update cannot be installed because we will be unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "Nadogradnja nije mogla biti instalirana zbog nemogućnosti da se kopiraju određeni fajlovi. Ovo se obično dešava zbog nedosljednosti u dozvolama za pristup fajlovima."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3192
msgid "The WordPress Team"
msgstr "WordPress tim"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3197
msgid "We have some data that describes the error your site encountered."
msgstr "Sakupili smo neke podatke koji opisuju grešku koja se desila na vašoj stranici."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3198
msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:"
msgstr "Vaš hosting, volonteri na forumima ili vaš prijatelj developer bi ove podatke mogli iskoristiti da vam pomognu:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3211
msgid "Error code: %s"
msgstr "Kod greške: %s"

#: wp-admin/themes.php:152
msgid "ERROR: %s"
msgstr "GREŠKA: %s"

#: wp-admin/includes/post.php:1546
msgid "This content is currently locked."
msgstr "Ovaj sadržaj je trenutno zaključan."

#: wp-admin/includes/post.php:1548
msgid "If you take over, %s will be blocked from continuing to edit."
msgstr "Ako preuzmete, blokirat ćete %s od daljnjeg uređivanja."

#: wp-admin/update-core.php:176
msgid "Future security updates will be applied automatically."
msgstr "Buduće sigurnosne nadogradnje će se preuzimati i instalirati automatski."

#: wp-admin/update-core.php:369 wp-admin/update-core.php:377
msgid "Translations"
msgstr "Prijevodi"

#: wp-admin/update-core.php:370
msgid "Your translations are all up to date."
msgstr "Vaši prijevodi su ažurirani."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:786
#: wp-admin/update-core.php:381 wp-admin/update-core.php:674
msgid "Update Translations"
msgstr "Ažuriraj prijevode"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:804
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2783
msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)&#8230;"
msgstr "Ažuriram prijevode za %1$s (%2$s)&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2782
msgid "Translations for %s"
msgstr "Prijevodi za %s"

#. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3095
msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s"
msgstr "[%1$s] Vaša stranica je nadograđena na WordPress %2$s"

#. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3101
msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!"
msgstr "[%1$s] Dostupan je WordPress %2$s. Molimo vas da izvršite nadogradnju!"

#. translators: 1: Site name.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3106
msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update"
msgstr "[%1$s] VAŽNO: Vaša stranica bi mogla biti nedostupna zbog neuspjele nadogradnje"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3121
msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s."
msgstr "Zdravo! Vaša stranica %1$s je uspješno ažurirana na WordPress %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3124
msgid "No further action is needed on your part."
msgstr "Nisu potrebne dodatne akcije s vaše strane."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3128
msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:"
msgstr "Za više informacija o verziji %s, pogledajte stranicu sa podacima o WordPressu:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3141
msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s."
msgstr "Molimo vas da nadogradite vašu stranicu %1$s na WordPress %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3148
msgid "We tried but were unable to update your site automatically."
msgstr "Pokušali smo, ali nismo uspjeli automatski nadograditi vašu stranicu."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3133
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3150
msgid "Updating is easy and only takes a few moments:"
msgstr "Nadogradnja je jednostavna i za nju je potrebno samo nekoliko sekundi:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3188
msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:"
msgstr "Također, nadogradnje su dostupne za neke od vaših plugina i tema. Nadogradite ih odmah:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3158
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s."
msgstr "Na vašoj stranici %1$s se desila kritična greška prilikom pokušaja nadogradnje na najnoviju verziju WordPressa, oznake %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3160
msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed."
msgstr "Ovo znači da postoji mogućnost da se vaša stranica pokvarila ili da je offline. Nema potrebe za panikom, ovo je moguće popraviti."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3162
msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:"
msgstr "Molimo vas da sada provjerite vašu stranicu. Moguće je da sve radi onako kako bi trebalo. Ako vam se prikaže poruka da je potrebna nadogradnja, to biste trebali i uraditi:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3179 wp-admin/update-core.php:510
msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers."
msgstr "Održavati vašu stranicu ažurnom je važno radi sigurnosti. To također čini i internet sigurnijim mjestom za vas i vaše čitatelje."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3173
msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help."
msgstr "Ako primijetite neki problem ili vam bude potrebna podrška, volonteri na WordPress.org forumima bi vam mogli biti od pomoći."

#: wp-admin/update-core.php:60
msgid "If you need to re-install version %s, you can do so here or download the package and re-install manually:"
msgstr "Ako je potrebno da ponovo instalirate verziju %s, to možete učiniti ovdje ili paket možete preuzeti i instalirati ga ručno:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1822
msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while we update them as well."
msgstr "Potrebno je ažuriranje dijela vašeg prijevoda. Sačekajte par trenutaka dok vršimo potrebne akcije."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1825
msgid "Downloading translation from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
msgstr "Preuzimam prijevod sa <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1827
msgid "Translation update failed."
msgstr "Ažuriranje prijevoda nije uspjelo."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1828
msgid "Translation updated successfully."
msgstr "Ažuriranje prijevoda je uspješno završeno."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2772
msgid "Updating theme: %s"
msgstr "Ažuriram temu: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2778
msgid "Updating plugin: %s"
msgstr "Ažuriram plugin: %s"

#: wp-admin/includes/update-core.php:971
msgid "There is not enough free disk space to complete the update."
msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora na disku za dovršavanje nadogradnje."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1823
msgid "The translation is up to date."
msgstr "Imate najnovije prijevode."

#: wp-admin/user-new.php:341
msgid "Create a brand new user and add them to this site."
msgstr "Kreirajte novog korisnika i dodajte ga na ovu ovu stranicu."

#: wp-admin/options-discussion.php:163
msgid "Comment must be manually approved"
msgstr "Komentar mora biti ručno odobren"

#: wp-admin/options-media.php:49
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library."
msgstr "Veličine izlistane ispod koriste se kao maksimalne veličine dimenzije u pikselima prilikom dodavanja slika u Biblioteku."

#: wp-admin/theme-editor.php:33
msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">child theme</a> instead."
msgstr "Nadogradnja na noviju verziju teme će prebrisati sve promjene koje ste napravili. Da biste ovo izbjegli, razmislite o kreiranju <a href=\"%s\" target=\"_blank\">podteme</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2068
msgid "Attempting to roll back to previous version."
msgstr "Pokušavam vratiti prethodnu verziju."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2069
msgid "Due to an error during updating, WordPress has rolled back to your previous version."
msgstr "Zbog greške prilikom nadogradnje, WordPress se vratio na vašu prethodnu verziju."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2765
msgid "Updating to WordPress %s"
msgstr "Ažuriranje na WordPress %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2766
msgid "WordPress %s"
msgstr "WordPress %s"

#: wp-admin/includes/file.php:1173
msgid "This password will not be stored on the server."
msgstr "Ova šifra neće biti pohranjena na vašem serveru."

#: wp-admin/includes/update-core.php:868
msgid "Preparing to install the latest version&#8230;"
msgstr "Pripremam instalaciju najnovije verzije&#8230;"

#: wp-admin/install.php:300
msgid "Please provide a valid username."
msgstr "Molimo vas da upišete tačno korisničko ime."

#: wp-admin/install.php:303
msgid "The username you provided has invalid characters."
msgstr "Korisničko ime koje ste upisali sadrži nedozvoljene znakove."

#: wp-admin/install.php:307
msgid "Your passwords do not match. Please try again."
msgstr "Vaše šifre se ne podudaraju. Molimo vas da pokušate ponovo."

#: wp-admin/install.php:311
msgid "You must provide an email address."
msgstr "Morate upisati email adresu."

#: wp-admin/install.php:315
msgid "Sorry, that isn&#8217;t a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>."
msgstr "Žao nam je, to nije ispravna email adresa. Email adrese imaju oblik <code>korisnik@adresa.com</code>."

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:247
msgid "Looking for %1$s in %2$s"
msgstr "Tražim %1$s u %2$s"

#: wp-admin/nav-menus.php:533
msgid "<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab."
msgstr "<strong>Klikom na strelicu desno od stavke menija</strong>, bit će vam prikazana standardna grupa opcija. Dodatne opcije kao što su odredište linka, CSS klase, relacije i opisi linkova mogu se omogućiti ili onemogućiti pomoću taba za opcije prikaza."

#: wp-admin/nav-menus.php:506
msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a &#8220;Custom Menu&#8221; widget on the <a href=\"%s\">Widgets</a> screen."
msgstr "Vaša tema nema nativnu podršku za menije, ali ih svejedno možete koristiti u bočnim trakama pomoću dodatka &#8220;Korisnički meni&#8221; na stranici za <a href=\"%s\">Dodatke</a>."

#: wp-admin/nav-menus.php:510
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a &#8220;Custom Menu&#8221; widget on the <a href=\"%1$s\">Widgets</a> screen. If your theme does not support the custom menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side."
msgstr "Menije je moguće prikazati na lokacijama definisanim u vašoj temi, a moguće ih je koristiti i u bočnim trakama pomoću pomoću dodatka &#8220;Korisnički meni&#8221; na stranici za <a href=\"%1$s\">dodatke</a>. Ako vaša tema ne podržava korisničke menije (početne teme, %2$s i %3$s, ovo podržavaju), o načinu dodavanja podrške možete saznati više klikom na link za dokumentaciju sa strane."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2012
msgid "The language pack is missing either the <code>.po</code> or <code>.mo</code> files."
msgstr "U jezičkom paketu nedostaju <code>.po</code> ili <code>.mo</code> fajlovi."

#: wp-admin/includes/file.php:507
msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)."
msgstr "Kontrolna vrijednost fajla (%1$s) ne odgovara očekivanoj kontrolnoj vrijednosti (%2$s)."

#: wp-admin/includes/update-core.php:928
msgid "Copying the required files&#8230;"
msgstr "Kopiram neophodne fajlove&#8230;"

#: wp-admin/edit.php:266
msgid "%s page restored from the Trash."
msgid_plural "%s pages restored from the Trash."
msgstr[0] "%s stranica je vraćena iz smeća."
msgstr[1] "%s stranice su vraćene iz smeća."
msgstr[2] "%s stranica je vraćeno iz smeća."

#: wp-admin/edit-tags.php:270
msgid "Category added."
msgstr "Kategorija dodana."

#: wp-admin/edit-tags.php:271
msgid "Category deleted."
msgstr "Kategorija obrisana."

#: wp-admin/edit-tags.php:272
msgid "Category updated."
msgstr "Kategorija ažurirana."

#: wp-admin/edit-tags.php:273
msgid "Category not added."
msgstr "Kategorija nije dodana."

#: wp-admin/edit-tags.php:274
msgid "Category not updated."
msgstr "Kategorija nije ažurirana."

#: wp-admin/edit-tags.php:275
msgid "Categories deleted."
msgstr "Kategorije su obrisane."

#: wp-admin/edit-tags.php:279
msgid "Tag added."
msgstr "Oznaka dodana."

#: wp-admin/edit-tags.php:280
msgid "Tag deleted."
msgstr "Oznaka obrisana."

#: wp-admin/edit-tags.php:281
msgid "Tag updated."
msgstr "Oznaka ažurirana."

#: wp-admin/edit-tags.php:282
msgid "Tag not added."
msgstr "Oznaka nije dodana."

#: wp-admin/edit-tags.php:283
msgid "Tag not updated."
msgstr "Oznaka nije ažurirana."

#: wp-admin/edit-tags.php:284
msgid "Tags deleted."
msgstr "Oznake obrisane."

#: wp-admin/edit.php:256
msgid "%s post permanently deleted."
msgid_plural "%s posts permanently deleted."
msgstr[0] "%s članak je trajno obrisan."
msgstr[1] "%s članka su trajno obrisana."
msgstr[2] "%s članaka je trajno obrisano."

#: wp-admin/edit.php:257
msgid "%s post moved to the Trash."
msgid_plural "%s posts moved to the Trash."
msgstr[0] "%s članak je premješten u smeće."
msgstr[1] "%s članka su premještena u smeće."
msgstr[2] "%s članaka je premješteno u smeće."

#: wp-admin/edit.php:258
msgid "%s post restored from the Trash."
msgid_plural "%s posts restored from the Trash."
msgstr[0] "%s članak je vraćen iz smeća."
msgstr[1] "%s članka su vraćena iz smeća."
msgstr[2] "%s članaka je vraćeno iz smeća."

#: wp-admin/edit.php:261
msgid "%s page updated."
msgid_plural "%s pages updated."
msgstr[0] "%s stranica je ažurirana."
msgstr[1] "%s stranice su ažurirane."
msgstr[2] "%s stranica je ažurirano."

#: wp-admin/edit.php:263
msgid "%s page not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s stranica nije ažurirana, neko vrši uređivanje."
msgstr[1] "%s stranice nisu ažurirane, neko vrši uređivanje."
msgstr[2] "%s stranica nije ažurirano, neko vrši uređivanje."

#: wp-admin/edit.php:255
msgid "%s post not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s članak nije ažuriran, neko vrši uređivanje."
msgstr[1] "%s članka nisu ažurirana, neko vrši uređivanje."
msgstr[2] "%s članaka nije ažurirano, neko vrši uređivanje."

#: wp-admin/edit.php:264
msgid "%s page permanently deleted."
msgid_plural "%s pages permanently deleted."
msgstr[0] "%s stranica je trajno obrisana."
msgstr[1] "%s stranice su trajno obrisane."
msgstr[2] "%s stranica je trajno obrisano."

#: wp-admin/edit.php:265
msgid "%s page moved to the Trash."
msgid_plural "%s pages moved to the Trash."
msgstr[0] "%s stranica je premještena u smeće."
msgstr[1] "%s stranice su premještene u smeće."
msgstr[2] "%s stranica je premješteno u smeće."

#: wp-admin/revision.php:109
msgid "Compare two different revisions by <strong>selecting the &#8220;Compare any two revisions&#8221; box</strong> to the side."
msgstr "Uporedite dvije revizije <strong>odabirom okvira sa strane pod nazivom &#8220;Uporedi bilo koje dvije revizije&#8221;</strong>."

#: wp-admin/includes/revision.php:318
msgid "Compare any two revisions"
msgstr "Uporedi bilo koje dvije revizije"

#. translators: 1: audio track title, 2: album title, 3: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:298
msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s."
msgstr "\"%1$s\" iz %2$s od %3$s."

#. translators: 1: audio track title, 2: album title
#: wp-admin/includes/media.php:301
msgid "\"%1$s\" from %2$s."
msgstr "\"%1$s\" iz %2$s."

#. translators: 1: audio track title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:304
msgid "\"%1$s\" by %2$s."
msgstr "\"%1$s\" od %2$s."

#: wp-admin/includes/media.php:306
msgid "\"%s\"."
msgstr "\"%s\"."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:192
msgid "Your site is configured to keep only the last %s revisions."
msgstr "Vaša stranica je konfigurisana da čuva posljednjih %s revizija."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:194 wp-admin/includes/meta-boxes.php:197
msgid "Revisions: %s"
msgstr "Revizije: %s"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:200
msgctxt "revisions"
msgid "Browse"
msgstr "Pregled"

#: wp-admin/includes/revision.php:338
msgid "Current Revision by %s"
msgstr "Trenutna revizija od %s"

#: wp-admin/includes/revision.php:356
msgid "Restore This Autosave"
msgstr "Vrati ovaj automatski snimak"

#: wp-admin/includes/revision.php:335
msgid "Autosave by %s"
msgstr "Automatski snimak od %s"

#: wp-admin/includes/revision.php:341
msgid "Revision by %s"
msgstr "Revizija od %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:429
msgid "<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you&#8217;re reconnected."
msgstr "<strong>Konekcija je prekinuta.</strong> Snimanje je onemogućeno sve dok ponovo ne uspostavite konekciju."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:430
msgid "We&#8217;re backing up this post in your browser, just in case."
msgstr "Za svaki slučaj, u vašem browseru ćemo napraviti kopiju ovog članka."

#: wp-admin/includes/revision.php:370
msgid "Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded."
msgstr "Žao nam je, desila se greška. Zahtjevano upoređivanje nije moglo biti učitano."

#: wp-admin/custom-background.php:320
msgctxt "Background Attachment"
msgid "Attachment"
msgstr "Prilog"

#: wp-admin/user-edit.php:486
msgid "Repeat New Password"
msgstr "Ponovite novu šifru"

#: wp-admin/install.php:156 wp-admin/user-new.php:421
msgid "Repeat Password"
msgstr "Ponovite šifru"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1195
msgid "Add menu items from the column on the left."
msgstr "Dodajte stavku menija iz lijeve kolone."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:138
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the <a href=\"%1$s\">WordPress Plugin Directory</a> or upload a plugin in .zip format via <a href=\"%2$s\">this page</a>."
msgstr "Plugini proširuju funkcionalnosti WordPressa. Možete automatski instalirati plugine iz <a href=\"%1$s\">WordPressovog plugin direktorija</a> ili možete dodati plugin u .zip formatu <a href=\"%2$s\">pomoću ove stranice</a>."

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
msgstr "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:284
msgid "An error occurred while updating %1$s: <strong>%2$s</strong>"
msgstr "Desila se greška prilikom ažuriranja %1$s: <strong>%2$s</strong>"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:131
msgid "The package contains no files."
msgstr "Ovaj paket ne sadrži fajlove."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1232
msgid "The theme contains no files."
msgstr "Ova tema ne sadrži fajlove."

#: wp-admin/revision.php:108
msgid "To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>."
msgstr "Za navigaciju između revizija, <strong>povucite klizač lijevo ili desno</strong> ili <strong>koristite dugmad za prethodnu i sljedeću stranicu</strong>."

#: wp-admin/customize.php:98
msgid "Loading&hellip;"
msgstr "Učitavam&hellip;"

#: wp-admin/post.php:253
msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists."
msgstr "Stavka koju pokušavate premjestiti u smeće više ne postoji."

#: wp-admin/post.php:276
msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists."
msgstr "Stavka koju pokušavate vratiti iz smeća više ne postoji."

#: wp-admin/post.php:294
msgid "This item has already been deleted."
msgstr "Ova stavka je već obrisana."

#: wp-admin/nav-menus.php:754
msgid "Drag each item into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options."
msgstr "Poredajte stavke kako želite. Kliknite na strelicu desno od stavke da prikažete dodatne opcije za konfiguraciju."

#: wp-admin/nav-menus.php:523
msgid "If you haven&#8217;t yet created any menus, <strong>click the &#8217;create a new menu&#8217; link</strong> to get started"
msgstr "Ako još niste kreirali niti jedan meni, <strong>kliknite na link &#8217;kreiraj novi meni&#8217; link</strong> da započnete"

#: wp-admin/revision.php:105
msgid "This screen is used for managing your content revisions."
msgstr "Ova stranica se koristi za upravljanje revizijama vašeg sadržaja."

#: wp-admin/revision.php:107
msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:"
msgstr "Pomoću ove stranice možete pregledati, upoređivati i vraćati revizije:"

#: wp-admin/revision.php:106
msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added."
msgstr "Revizije su sačuvane kopije vaših članaka i stranica koje se povremeno kreiraju kada mijenjate vaš sadržaj. Crveni tekst na lijevoj strani prikazuje sadržaj koji je uklonjen. Zeleni tekst na desnoj strani prikazuje sadržaj koji je dodan."

#: wp-admin/revision.php:110
msgid "To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>."
msgstr "Da vratite reviziju, <strong>kliknite na Vrati ovu reviziju</strong>."

#: wp-admin/includes/revision.php:329
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "To:"
msgstr "Za:"

#: wp-admin/includes/revision.php:327
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "From:"
msgstr "Od:"

#: wp-admin/includes/revision.php:300
msgctxt "Button label for a previous revision"
msgid "Previous"
msgstr "Prethodna"

#: wp-admin/includes/revision.php:304
msgctxt "Button label for a next revision"
msgid "Next"
msgstr "Sljedeća"

#: wp-admin/nav-menus.php:636
msgctxt "menu"
msgid "Use new menu"
msgstr "Koristi novi meni"

#: wp-admin/nav-menus.php:528
msgid "Menu Management"
msgstr "Upravljanje menijima"

#: wp-admin/nav-menus.php:583
msgid "Edit Menus"
msgstr "Uredi menije"

#: wp-admin/nav-menus.php:585
msgid "Manage Locations"
msgstr "Upravljanje lokacijama"

#: wp-admin/nav-menus.php:608
msgid "Theme Location"
msgstr "Lokacija u temi"

#: wp-admin/nav-menus.php:609
msgid "Assigned Menu"
msgstr "Dodijeljeni meni"

#: wp-admin/nav-menus.php:618
msgid "Select a Menu"
msgstr "Odaberi meni"

#: wp-admin/nav-menus.php:630
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"

#. translators: 1: audio album title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:313
msgid "%1$s by %2$s."
msgstr "%1$s od %2$s."

#: wp-admin/includes/media.php:325
msgid "Released: %d."
msgstr "Objavljeno: %d."

#: wp-admin/includes/media.php:330
msgid "Track %1$s of %2$s."
msgstr "Pjesma %1$s od %2$s."

#: wp-admin/includes/media.php:332
msgid "Track %1$s."
msgstr "Pjesma %1$s."

#: wp-admin/includes/media.php:336
msgid "Genre: %s."
msgstr "Žanr: %s."

#: wp-admin/includes/media.php:2888
msgid "Audio Format:"
msgstr "Zvučni format:"

#: wp-admin/includes/post.php:1585
msgid "Saving revision..."
msgstr "Snimam reviziju..."

#: wp-admin/includes/post.php:1586
msgid "Your latest changes were saved as a revision."
msgstr "Vaše najnovije izmjene su sačuvane kao revizija."

#: wp-admin/nav-menus.php:511 wp-admin/themes.php:46
msgid "From this screen you can:"
msgstr "Pomoću ove stranice možete:"

#: wp-admin/nav-menus.php:512
msgid "Create, edit, and delete menus"
msgstr "Kreirati, uređivati i brisati menije"

#: wp-admin/nav-menus.php:513
msgid "Add, organize, and modify individual menu items"
msgstr "Dodavati, organizovati i modificirati pojedinačne stavke menija"

#: wp-admin/nav-menus.php:383
msgid "Menu locations updated."
msgstr "Lokacije menija su ažurirane."

#: wp-admin/nav-menus.php:541
msgid "Editing Menus"
msgstr "Uređivanje menija"

#: wp-admin/nav-menus.php:546
msgid "To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location&#8217;s drop down.</strong> When you&#8217;re finished, <strong>click Save Changes</strong>"
msgstr "Da dodijelite menije na jednu ili više lokacija u temi, <strong>odaberite meni iz padajuće liste svake od lokacija.</strong> Nakon što sve završite, <strong>kliknite na Sačuvaj promjene</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:547
msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent &#8217;Edit&#8217; link</strong>"
msgstr "Da uredite meni koji je trenutno dodijeljen nekoj od lokacija u temi, <strong>kliknite na link za uređivanje pored naziva menija</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:509
msgid "This screen is used for managing your custom navigation menus."
msgstr "Ova stranica se koristi za upravljanje vašim korisničkim navigacijskim menijima."

#: wp-admin/nav-menus.php:545
msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme."
msgstr "Ova stranica se koristi za dodjeljivanje menija na lokacije koje su definisane u vašoj temi."

#: wp-admin/nav-menus.php:537
msgid "Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>"
msgstr "Stavku menija možete obrisati tako što ćete <strong>proširiti određeni meni i kliknuti na link za uklanjanje željene stavke</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:534
msgid "Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>"
msgstr "Dodajte jednu ili nekoliko stavki <strong>odabirom kvadratića pored svake od njih, nakon čega je potrebno da kliknete na Dodaj u meni</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:522
msgid "To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the drop down and click Select</strong>"
msgstr "Da uredite postojeći meni, <strong>pronađite ga u padajućoj listi i kliknite na dugme za odabir</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:524
msgid "You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen."
msgstr "Lokacije u temi možete popuniti željenim menijima <strong>odabirom odgovarajućih postavki</strong> na dnu uređivača menija. Da dodijelite jedan meni svim lokacijama u temi odjednom, otvorite tab pod nazivom <strong>Upravljanje lokacijama</strong> na vrhu ekrana."

#: wp-admin/nav-menus.php:532
msgid "Each custom menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below."
msgstr "Svaki meni može sadržavati linkove ka stranicama, kategorije, korisničke URL-ove ili druge vrste sadržaja. Linkove u meni možete dodati odabirom stavki i okvira na lijevoj strani."

#: wp-admin/nav-menus.php:536
msgid "To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu"
msgstr "Za reorganizaciju stavki menija <strong>možete koristiti miš ili tastaturu</strong>. Stavku menija povucite malo u lijevu stranu da je pretvorite u podmeni"

#: wp-admin/nav-menus.php:548
msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the &#8217;Use new menu&#8217; link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location"
msgstr "Da dodate novi meni umjesto da dodijelite postojeći, <strong>kliknite na link &#8217;Koristi novi meni&#8217;</strong>. Vaš novi meni će automatski biti dodan na tu lokaciju u temi"

#: wp-admin/nav-menus.php:521
msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below."
msgstr "Okvir za upravljanje menijima na vrhu ekrana koristi se za odabir menija koji će biti prikazan u uređivaču ispod."

#: wp-admin/includes/media.php:2889
msgid "Audio Codec:"
msgstr "Kodiranje zvuka:"

#: wp-admin/includes/revision.php:358
msgid "Restore This Revision"
msgstr "Vrati ovu reviziju"

#: wp-admin/user-edit.php:584
msgid "Capabilities"
msgstr "Mogućnosti"

#: wp-admin/user-edit.php:592
msgid "Denied: %s"
msgstr "Odbijeno: %s"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:190
msgid "Move"
msgstr "Pomjeri"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:191
msgid "Up one"
msgstr "Gore"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:192
msgid "Down one"
msgstr "Dole"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:195
msgid "To the top"
msgstr "Na vrh"

#: wp-admin/nav-menus.php:753
msgid "Menu Structure"
msgstr "Struktura menija"

#: wp-admin/nav-menus.php:773
msgid "Menu Settings"
msgstr "Postavke menija"

#: wp-admin/includes/template.php:2182
msgid "Restore the backup."
msgstr "Vrati ovu kopiju."

#: wp-admin/includes/template.php:2185
msgid "Post restored successfully."
msgstr "Članak je uspješno vraćen."

#: wp-admin/includes/template.php:2186
msgid "Undo."
msgstr "Nazad."

#: wp-admin/includes/template.php:2181
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr "Kopija ovog članka u vašem browseru se razlikuje od verzije prikazane ispod."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1187
msgid "Draft created on %1$s at %2$s"
msgstr "Skica kreirana %1$s u %2$s"

#: wp-admin/includes/misc.php:744
msgid "%s has taken over and is currently editing."
msgstr "%s trenutno vrši uređivanje."

#: wp-admin/includes/post.php:1571
msgid "Take over"
msgstr "Preuzmi uređivanje"

#: wp-admin/post.php:263
msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing."
msgstr "Ovu stavku ne možete poslati u smeće. %s je trenutno uređuje."

#: wp-admin/nav-menus.php:666
msgid "Select a menu to edit:"
msgstr "Odaberite meni za uređivanje:"

#: wp-admin/nav-menus.php:707
msgid "or <a href=\"%s\">create a new menu</a>."
msgstr "ili <a href=\"%s\">kreirajte novi meni</a>."

#: wp-admin/nav-menus.php:661
msgid "Edit your menu below, or <a href=\"%s\">create a new menu</a>."
msgstr "Ispod možete urediti vaš meni, ili možete <a href=\"%s\">kreirati novu meni</a>."

#: wp-admin/includes/ms.php:746
msgid "Thank you for Updating! Please visit the <a href=\"%s\">Upgrade Network</a> page to update all your sites."
msgstr "Hvala vam na izvršenoj nadogradnji! Molimo vas da posjetite stranicu <a href=\"%s\">za ažuriranje mreže</a> kako biste ažurirali sve vaše stranice."

#: wp-admin/setup-config.php:346
msgid "All right, sparky! You&#8217;ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to&hellip;"
msgstr "Sve je proteklo bez problema! Ovaj dio instalacije je završen. WordPress sada može komunicirati sa vašom bazom podataka. Ako ste spremni, sada možete&hellip;"

#: wp-admin/nav-menus.php:793
msgid "Theme locations"
msgstr "Lokacija teme"

#: wp-admin/nav-menus.php:786
msgid "Auto add pages"
msgstr "Automatsko dodavanje stranica"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:104
msgid "sub item"
msgstr "podstavka"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1355
msgid "<strong>%1$s</strong> has been updated."
msgstr "<strong>%1$s</strong> je ažuriran."

#: wp-admin/nav-menus.php:743
msgid "Menu 1"
msgstr "Meni 1"

#: wp-admin/nav-menus.php:270
msgid "Selected menus have been successfully deleted."
msgstr "Odabrani meniji su uspješno obrisani."

#: wp-admin/nav-menus.php:767
msgid "Give your menu a name above, then click Create Menu."
msgstr "Upišite ime vašeg menija a zatim klinite na Kreiraj meni."

#: wp-admin/nav-menus.php:754
msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag each item into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes."
msgstr "Uredite vaš osnovni meni dodavanjem ili uklanjanjem stavki. Svaku od stavki možete staviti na bilo koje mjesto u meniju. Kliknite na Kreiraj meni da sačuvate vaše izmjene."

#: wp-admin/plugin-editor.php:248 wp-admin/theme-editor.php:209
msgid "Look Up"
msgstr "Potraži"

#: wp-admin/plugin-editor.php:132
msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function."
msgstr "Dokumentacijiski meni ispod uređivača prikazuje listu PHP funkcija koje su prepoznate u fajlu plugina. Klikom na Potraži otvara se web stranica sa informacijama o određenoj funkciji."

#: wp-admin/theme-editor.php:29
msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function."
msgstr "Za PHP fajlove možete koristiti dokumentaciju da odaberete funkcije koje su prepoznate unutar fajla. Link sa nazivom Potraži otvara web stranicu sa informacijama o određenoj funkciji. "

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:784
#: wp-admin/includes/misc.php:710
msgid "%s is currently editing"
msgstr "%s trenutno vrši uređivanje"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:362
msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the &#8220;Create a new gallery&#8221; button."
msgstr "Fajlove (slike, zvuk, dokumenti itd.) možete dodati i umetnuti klikom na dugme Dodaj fajl. U vaše članke ili stranice možete dodati i slike i fajlove iz biblioteke. Da kreirate galeriju slika, odaberite slike za dodavanje i kliknite na dugme &#8220;Kreiraj novu galeriju&#8221;."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:165
msgid "Image rotation is not supported by your web host."
msgstr "Rotacija slika nije podržana na ovom web hostingu."

#: wp-admin/includes/bookmark.php:304
msgid "If you are looking to use the link manager, please install the <a href=\"%s\">Link Manager</a> plugin."
msgstr "Ako ste htjeli koristiti upravljanje linkovima, molimo vas da instalirate plugin <a href=\"%s\">Link Manager</a>."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1372
msgid "Manage <a href=\"%1$s\">widgets</a> or <a href=\"%2$s\">menus</a>"
msgstr "Upravljajte <a href=\"%1$s\">dodacima</a> ili <a href=\"%2$s\">menijima</a>"

#: wp-admin/custom-header.php:118
msgid "Don&#8217;t forget to click &#8220;Save Changes&#8221; when you&#8217;re done!"
msgstr "Ne zaboravite kliknuti na &#8220;Sačuvaj promjene&#8221; kada završite!"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:367
msgid "Inserting Media"
msgstr "Umetanje multimedije"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:389
msgid "Publish Settings"
msgstr "Postavke objavljivanja"

#: wp-admin/widgets.php:73
msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved."
msgstr "Prilikom promjene teme, obično postoje neke varijacije u broju i rasporedu bočnih traka za dodatke što otežava izmjenu teme. Ako ste promijenili vašu temu i primijetili ste da na vašoj stranici nedostaju neki dodaci, pronađite Neaktivnu oblast na ovoj stranici. U toj oblasti će biti sačuvani vaši dodaci i postavke za svaki od njih."

#: wp-admin/edit-tags.php:224
msgid "<strong>Parent</strong> - Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown."
msgstr "<strong>Matična kategorija</strong> - Kategorije, za razliku od oznaka, mogu imati hijerarhiju. Možete imati kategoriju Jazz i unutar nje podkategorije Bebop i Big Band. Za kreiranje podkategorija, jednostavno izaberite drugu kategoriju iz liste matičnih kategorija."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:299
msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen."
msgstr "Naslovno polje i velika oblast za uređivanje članka su fiksirani u mjestu, ali možete repozicionirati sve druge okvire koristeći drag & drop mogućnost a možete ih i minimizirati ili proširiti klikom na naslovnu traku okvira. Koristite tab za opcije prikaza da ponovo prikažete više okvira (Izvaci, Slanje povratnih poziva, Korisnička polja, Rasprava, Slugovi, Autori) i da izaberete prikaz sa jednom ili dvije kolone."

#: wp-admin/custom-background.php:89
msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site."
msgstr "Da biste koristili sliku za pozadinu, jednostavno je dodajte ili izaberite sliku koja je već dodana iz vaše biblioteke klikom na dugme &#8220;Odaberi sliku&#8221;. Vašu sliku možete prikazati jednom, ili je razvući da popuni ekran. Možete je fiksirati u mjestu pa će se sadržaj vaše stranice pomjerati iznad nje ili je možete podesiti da se pomjera zajedno sa vašom stranicom."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:373
msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:"
msgstr "Nekoliko okvira na ovom ekranu sadrži postavke o načinu objavljivanja vašeg sadržaja:"

#: wp-admin/includes/media.php:2614
msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">browser uploader</a> instead."
msgstr "Koristite dodavanje više fajlova odjednom. Imate problem? Pokušajte dodavati <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">pomoću browsera</a>."

#: wp-admin/async-upload.php:63
msgctxt "media item"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"

#: wp-admin/custom-header.php:654
msgctxt "color"
msgid "Default: %s"
msgstr "Početno: %s"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:281
msgctxt "column name"
msgid "Uploaded to"
msgstr "Dodano u"

#: wp-admin/custom-background.php:370 wp-admin/custom-header.php:803
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1929
msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again."
msgstr "Dodani fajl nije slika. Molimo vas da pokušate ponovo."

#: wp-admin/custom-background.php:276
msgid "Choose a Background Image"
msgstr "Odaberite sliku za pozadinu"

#: wp-admin/custom-header.php:554
msgid "Choose a Custom Header"
msgstr "Odaberite korisničko zaglavlje"

#: wp-admin/custom-background.php:90
msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "Također možete izabrati i boju pozadine. Ako znate heksadecimalni kod za boju koju želite, npr. &#8220;#ff0000&#8221; za crvenu boju, unesite ga u polje za boju pozadine. Ako kod ne znate, kliknite na link za odabir boje i moći ćete izabrati tačno onu nijansu koju želite."

#: wp-admin/custom-header.php:117
msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "U sekciji za tekst zaglavlja na ovoj stranici možete odabrati da li želite prikazati ili sakriti tekst zaglavlja. Možete odabrati i boju teksta upisivanjem odgovarajućih HTML heksadecimalnih vrijednosti ,npr. &#8220;#ff0000&#8221; za crvenu boju, ili, klikom na link za odabir boja, odabrati željenu nijansu."

#: wp-admin/options-reading.php:63
msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to &#8220;Discourage search engines from indexing this site&#8221; and click the Save Changes button at the bottom of the screen. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web."
msgstr "Možete odlučiti da li će sadržaj vaše stranice prikupljati roboti, ping servisi i spideri. Ako želite da ti servisi zanemaruju vaši stranicu, kliknite na kvadratić pored &#8220;Ne želim da pretraživači indeksiraju ovu stranicu&#8221; i sačuvajte promjene. Napominjemo da ovim ne postižete potpunu privatnost. Vaša stranica će i dalje biti vidljiva na webu."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1367
msgid "More Actions"
msgstr "Dodatne akcije"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1382
msgid "Turn comments on or off"
msgstr "Uključite ili isključite komentare"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1384
msgid "Learn more about getting started"
msgstr "Saznajte više"

#: wp-admin/includes/media.php:2799
msgid "File URL:"
msgstr "URL fajla:"

#: wp-admin/edit-comments.php:127
msgid "In the <strong>In Response To</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post."
msgstr "U koloni <strong>Kao odgovor na</strong> postoje tri elementa. Tekst je ime članka koji je inspirirao komentar i linkuje ka autoru članka za taj unos. Link Pregledaj članak vodi do tog članka na vašoj stranici. Mali balončić sa brojem u njemu pokazuje koliko odobrenih komentara taj članak postoji. Ako postoje komentari na čekanju, crveni kružić sa brojem komentara će vam biti prikazan. Klikom na balončić filtrirat ćete komentare, prikazujući samo komentare za koji čekaju na odobravanje."

#: wp-admin/users.php:238 wp-admin/users.php:358
msgid "ID #%1$s: %2$s"
msgstr "ID #%1$s: %2$s"

#: wp-admin/users.php:354
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be removed.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Trenutni korisnik neće biti uklonjen.</strong>"

#: wp-admin/users.php:356
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>You don't have permission to remove this user.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Nemate dozvolu da uklonite ovog korisnika.</strong>"

#: wp-admin/includes/ms.php:451
msgid "Used: %1$s%% of %2$s"
msgstr "Iskorišteno: %1$s%% od %2$s"

#: wp-admin/users.php:236
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Trenutni korisnik neće biti obrisan.</strong>"

#: wp-admin/users.php:220
msgid "Please select an option."
msgstr "Molimo vas da odaberete opciju."

#: wp-admin/includes/ms.php:335
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address is already used."
msgstr "<strong>GREŠKA</strong>: Email adresa je već u upotrebi."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:231 wp-admin/includes/image-edit.php:296
#: wp-admin/includes/image-edit.php:438
msgid "$image needs to be an WP_Image_Editor object"
msgstr "$image mora biti WP_Image_Editor objekat"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:362
msgid "Use WP_Image_Editor::rotate"
msgstr "Koristite WP_Image_Editor::rotate"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:385
msgid "Use WP_Image_Editor::flip"
msgstr "Koristite WP_Image_Editor::flip"

#: wp-admin/themes.php:138
msgid "Settings saved and theme activated. <a href=\"%s\">Visit site</a>"
msgstr "Postavke su sačuvane i tema je aktivirana. <a href=\"%s\">Posjeti stranicu</a>"

#: wp-admin/options-reading.php:62 wp-admin/options-reading.php:142
#: wp-admin/options-reading.php:143
msgid "Search Engine Visibility"
msgstr "Vidljivost za pretraživače"

#: wp-admin/install.php:181 wp-admin/options-reading.php:146
msgid "Allow search engines to index this site"
msgstr "Dozvoli pretraživačima da indeksiraju ovu stranicu"

#: wp-admin/options-reading.php:148 wp-admin/options-reading.php:168
msgid "Discourage search engines from indexing this site"
msgstr "Ne želim da pretraživači indeksiraju ovu stranicu"

#: wp-admin/options-reading.php:169
msgid "It is up to search engines to honor this request."
msgstr "Od samih pretraživača zavisi da li će ovaj vaš zahtjev biti ispoštovan."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1341
msgid "Get Started"
msgstr "Započnite"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1346
msgid "or, <a href=\"%s\">change your theme completely</a>"
msgstr "ili <a href=\"%s\">u potpunosti promijenite vašu temu</a>"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1350
msgid "Next Steps"
msgstr "Sljedeći koraci"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1353 wp-admin/includes/dashboard.php:1356
msgid "Edit your front page"
msgstr "Uredite vašu naslovnu stranicu"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1354 wp-admin/includes/dashboard.php:1357
msgid "Add additional pages"
msgstr "Dodajte još stranica"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1358
msgid "Add a blog post"
msgstr "Dodajte novi članak"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1360
msgid "Write your first blog post"
msgstr "Napišite vaš prvi članak na ovom blogu"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1363
msgid "View your site"
msgstr "Pregledajte vašu stranicu"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:302
msgid "Uploaded on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Datum dodavanja: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:230
msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Ako ste neki plugin zabilježili na WordPress.org ovdje ga možete pregledati."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:236
msgid "Get Favorites"
msgstr "Napravite zabilješke"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1336
msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "Dobro došli u WordPress!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1337
msgid "We&#8217;ve assembled some links to get you started:"
msgstr "Sastavili smo listu linkova da bismo vam pomogli da uspješno započnete s korištenjem:"

#: wp-admin/includes/plugin.php:1799 wp-admin/includes/plugin.php:1804
#: wp-admin/includes/plugin.php:1828 wp-admin/includes/plugin.php:1833
#: wp-admin/includes/template.php:1234 wp-admin/includes/template.php:1239
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Grupa opcija \"%s\" je uklonjena. Koristite drugu grupu opcija."

#: wp-admin/setup-config.php:316
msgid "After you&#8217;ve done that, click &#8220;Run the install.&#8221;"
msgstr "Nakon što to uradite, kliknite na &#8220;Pokrenuti instalaciju.&#8221;"

#: wp-admin/includes/template.php:1290
msgid "The privacy options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Grupa opcija za privatnost je uklonjena. Koristite drugu grupu opcija."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1207 wp-admin/update-core.php:459
msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href=\"%2$s\">here</a>."
msgstr "Dobro došli u WordPress %1$s. Bit ćete preusmjereni na stranicu o novostima u WordPressu. Ako se to ne desi, kliknite <a href=\"%2$s\">ovdje</a>."

#: wp-admin/options-reading.php:56
msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum numbers of posts to display and whether to show full text or a summary."
msgstr "Možete kontrolisati prikaz sadržaja vaših RSS novosti, maksimalni broj prikazanih članaka i prikaz čitavog teksta ili isječka."

#: wp-admin/plugin-install.php:79
msgid "If you know what you&#8217;re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress.org Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag."
msgstr "Ako znate tačno za čim tragate, pretraga vam je najbolji izbor. Stranica za pretragu sadrži opcije za pretraživanje foldera za plugine WordPress.org stranice u potrazi za nekim uslovom, autorom ili oznakom. Folder možete također pretraživati i odabirom popularnih oznaka. Veći font oznake znači da je ista sadržana u više plugina."

#: wp-admin/plugin-install.php:82
msgid "If you want to install a plugin that you&#8217;ve downloaded elsewhere, click the Upload link in the upper left. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin."
msgstr "Ako želite instalirati plugin koji ste preuzeli na nekoj drugoj stranici, kliknite na link Dodaj na gornjoj lijevoj strani ekrana. Zatim ćete trebati dodati .zip paket. Nakon što se dodavanje uspješno dovrši, moći ćete aktivirati vaš plugin."

#: wp-admin/setup-config.php:158
msgid "Below you should enter your database connection details. If you&#8217;re not sure about these, contact your host."
msgstr "Ispod trebate unijeti podatke o vašoj bazi podataka. Ako niste sigurni šta unijeti, kontaktirajte vaš web hosting."

#: wp-admin/plugin-install.php:81
msgid "You can also browse a user&#8217;s favorite plugins, by using the Favorites link in the upper left of the screen and entering their WordPress.org username."
msgstr "Možete pregledati korisničke zabilježene plugine klikom na link za zabilješke u gornjem lijevom dijelu ekrana nakon čega će biti potrebno da unesete WordPress.org korisničko ime željenog korisnika."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:234
msgid "Your WordPress.org username:"
msgstr "Vaše WordPress.org korisničko ime:"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1361
msgid "Add an About page"
msgstr "Dodajte stranicu sa vašim ličnim informacijama"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:318
msgid "Search Engines Discouraged"
msgstr "Indeksiranje u pretraživačima je isključeno"

#: wp-admin/setup-config.php:142
msgid "If for any reason this automatic file creation doesn&#8217;t work, don&#8217;t worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open <code>wp-config-sample.php</code> in a text editor, fill in your information, and save it as <code>wp-config.php</code>."
msgstr "Ako, iz bilo kojeg razloga, ovo automatsko kreiranje konfiguracijskog fajla ne uspije, ne brinite se. Sve što se ovdje radi je popunjavanje informacija o bazi podataka u konfiguracijskom fajlu. Jednostavno možete otvoriti <code>wp-config-sample.php</code> u nekom uređivaču teksta, unijeti potrebne informacije, i fajl sačuvati kao <code>wp-config.php</code>."

#: wp-admin/setup-config.php:309
msgid "Sorry, but I can&#8217;t write the <code>wp-config.php</code> file."
msgstr "Žao nam je, zapisivanje u fajl <code>wp-config.php</code> nije moguće."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:230
msgid "This <a href=\"%1$s\">child theme</a> requires its parent theme, %2$s."
msgstr "Ovoj <a href=\"%1$s\">podtemi</a> je potrebna njena matična tema, %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:85
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Favorites"
msgstr "Zabilješke"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:348
msgid "This screen allows you to edit four fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "Ova stranica omogućava vam da uređujete četiri polja za meta podatke u fajlu unutar biblioteke."

#: wp-admin/includes/theme.php:237
msgid "Flexible Header"
msgstr "Fleksibilno zaglavlje"

#: wp-admin/includes/widgets.php:220
msgctxt "widget"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"

#: wp-admin/includes/widgets.php:219
msgctxt "widget"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:80
msgid "Search by tag"
msgstr "Pretraži po oznaci"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:77
msgid "Search by author"
msgstr "Pretraži po autoru"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:74
#: wp-admin/includes/theme-install.php:85
msgid "Search by keyword"
msgstr "Pretraži po ključnoj riječi"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:65
msgid "Type of search"
msgstr "Vrsta pretrage"

#: wp-admin/includes/screen.php:1063
msgid "Screen Options Tab"
msgstr "Tab za opcije prikaza"

#: wp-admin/includes/screen.php:883
msgid "Contextual Help Tab"
msgstr "Tab za kontekstualnu pomoć"

#: wp-admin/includes/media.php:2669
msgid "Sorry, you have used all of your storage quota of %s MB."
msgstr "Žao nam je, iskoristili ste vaš limit za dodavanje od %s MB."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:207
msgid ""
"This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:\n"
"\n"
"<blockquote>Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like pi&#241;a coladas. (And gettin' caught in the rain.)</blockquote>\n"
"\n"
"...or something like this:\n"
"\n"
"<blockquote>The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.</blockquote>\n"
"\n"
"As a new WordPress user, you should go to <a href=\"%s\">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr ""
"Ovo je primjer stranice. Razlikuje se od blog članka jer se stalno nalazi na istom mjestu i prikazat će se u meniju vaše stranice (u većini tema). Većina ljudi započinje sa O meni stranicom koja ih predstavlja potencijalnim posjetiteljima. Ta stranica može može da izgleda ovako:\n"
"\n"
"<blockquote>Pozdrav! Ja sam dostavljač paketa tokom dana, nadahnuti glumac tokom noći i ovo je moj blog. Živim u Sarajevu, imam odličnog psa koji se zove Zulfo i volim Sarajevo. (I da, ponekad me ulovi kiša bez kišobrana.)</blockquote>\n"
"\n"
"...ili nešto kao ovo:\n"
"\n"
"<blockquote>Kompanija XYZ je osnovana 1971, i od tada svoje kupce opskrbljuje kvalitetnim zaštitnim maskama za disanje. Smješteni u Gothamu, XYZ kompanija zapošljava preko 2.000 ljudi i radi raznorazne super stvari za ljude Gothama.</blockquote>\n"
"\n"
"Kao novi WordPress korisnik, trebali bi posjetiti <a href=\"%s\">vašu kontrolnu ploču</a> kako biste izbrisali ovu stranicu i kreirali nove stranice za vaš sadržaj. Zabavite se!"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:189
msgid ""
"Hi, this is a comment.\n"
"To delete a comment, just log in and view the post&#039;s comments. There you will have the option to edit or delete them."
msgstr ""
"Zdravo, ovo je komentar.\n"
"Za brisanje komentara, prijavite se i pogledajte komentare članka. Tu ćete pronaći opcije za uređivanje i brisanje komentara."

#: wp-admin/theme-install.php:89
msgid "To install the theme so you can preview it with your site&#8217;s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme&#8217;s thumbnail image."
msgstr "Da instalirate teme kako biste ih prilagodili i kako biste mogli vidjeti njihov izgled sa sadržajem ove stranice, kliknite na dugme \"Instaliraj\" na vrhu ploče na lijevoj strani ekrana. Fajlovi teme će automatski biti prebačene na vašu web stranicu. Kada se ovo završi, tema će biti dostupna za aktivaciju, a aktivirati je možete klikom na link \"Aktiviraj\" ili otvaranjem stranice za teme, nakon čega je potrebno kliknuti na link \"Pregled uživo\" ispod sličice bilo koje instalirane teme."

#: wp-admin/includes/ms.php:423
msgid "Sorry, you have used your space allocation. Please delete some files to upload more files."
msgstr "Žao nam je, iskoristili ste sav dostupni prostor. Molimo vas da obrišete neke fajlove kako biste mogli nastaviti s dodavanjem."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:574
msgid "Select comment"
msgstr "Odaberite komentar"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:164
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:324
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:248
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:579
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:693
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:330
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:396
msgid "Select %s"
msgstr "Odaberi %s"

#: wp-admin/admin-header.php:225
msgid "Main content"
msgstr "Glavni sadržaj"

#: wp-admin/menu-header.php:234
msgid "Skip to main content"
msgstr "Idi na glavni sadržaj"

#: wp-admin/edit-tags.php:362
msgid "Tags can be selectively converted to categories using the <a href=\"%s\">tag to category converter</a>."
msgstr "Oznake je moguće pojedinačno pretvoriti u kategorije pomoću <a href=\"%s\">pretvarača oznaka u kategorije</a>."

#: wp-admin/edit-tags.php:201
msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category."
msgstr "Možete obrisati kategorije linkova koristeći grupne akcije u meniju sa grupnim akcijama, ali time nećete obrisati i linkove unutar te kategorije. Ustvari, time ćete ih prebaciti u početnu kategoriju linkova."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:329
msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box:"
msgstr "Kreiranje stranice je veoma slično kreiranju članka i stranica se može prilagođavati na isti način, pomoću principa Drag and Drop (dovuci i pusti), taba za opcije prikaza i proširivanja/sužavanja okvira po vašoj želji. Također, na ovoj stranici je moguće aktivirati pisanje bez ometanja, dostupno za oba moda, vizualni ili HTML, pomoću dugmeta za prikaz preko cijelog ekrana. Uređivač stranica uglavnom radi isto kao i uređivač članaka ali postoje neke posebne opcije vezane samo za stranice unutar okvira sa atributima:"

#: wp-admin/custom-header.php:517
msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it."
msgstr "Možete odabrati sliku za prikaz na vrhu vaše stranice dodavanjem sa vašeg računara ili odabirom slike iz biblioteke. Nakon što odaberete željenu sliku, imat ćete mogućnost da je izrežete."

#: wp-admin/custom-header.php:106
msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button."
msgstr "Možete postaviti bilo koju sliku zaglavlja za vašu stranicu. Jednostavno dodajte sliku i izrežite je nakon čega će novo zaglavlja biti automatski prikazano, Također, možete iskoristiti i sliku koja je već dodana u vašu biblioteku klikom na dugme &#8220;Odaberi sliku&#8221;"

#: wp-admin/custom-header.php:783
msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is"
msgstr "Preskoči izrezivanje, objavi originalnu sliku"

#: wp-admin/custom-background.php:274 wp-admin/custom-header.php:551
msgid "Or choose an image from your media library:"
msgstr "Ili odaberite sliku iz vaše biblioteke:"

#: wp-admin/customize.php:163
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:333
#: wp-admin/theme-install.php:259
msgid "Collapse"
msgstr "Zatvori"

#: wp-admin/custom-header.php:109
msgid "If you don&#8217;t want a header image to be displayed on your site at all, click the &#8220;Remove Header Image&#8221; button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click &#8220;Save Changes&#8221;."
msgstr "Ako ne želite sliku u zaglavlju vaše stranice, kliknite na dugme &#8220;Ukloni sliku zaglavlja&#8221; koje se nalazi na dnu sekcije za podešavanje slike zaglavlja na ovoj stranici. Ako kasnije odlučite da ponovo želite da uključite prikaz slike zaglavlja, jednostavno odaberite neku drugu opciju za prikaz slika i kliknite na &#8220;Sačuvaj promjene&#8221;."

#: wp-admin/media.php:62
msgid "You attempted to edit an item that isn&#8217;t an attachment. Please go back and try again."
msgstr "Pokušali ste urediti stavku koja nije prilog. Molimo vas da se vratite nazad i pokušate ponovo."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:274
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:397
#: wp-admin/theme-install.php:228
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "Instalirana"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:458
msgctxt "plugin"
msgid "Installed"
msgstr "Instaliran"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:274
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:397
msgid "This theme is already installed and is up to date"
msgstr "Ova tema je već instalirana i nema potrebe za nadogradnjom"

#: wp-admin/theme-install.php:93
msgid "Previewing and Installing"
msgstr "Pregled i instaliranje"

#: wp-admin/themes.php:84
msgid "Previewing and Customizing"
msgstr "Pregled i prilagođavanje"

#: wp-admin/theme-install.php:88
msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you&#8217;re interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look."
msgstr "Nakon što generišete listu tema, svaku od njih ćete moći pregledati i instalirati. Kliknite na sliku teme koju želite da pregledate. Tema će biti otvorena u prikazu preko cijelog ekrana kako biste imali što bolji uvid u izgled te teme."

#: wp-admin/includes/media.php:2627
msgid "You are using the browser&#8217;s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href=\"#\">Switch to the multi-file uploader</a>."
msgstr "Koristite ugrađeno dodavanje u vašem browseru. WordPress omogućava istovremeno dodavanje više fajlova kao i mogućnost umetanja na drag & drop principu. <a href=\"#\">Prebaci na novo dodavanje</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:282
msgid "Preview %s"
msgstr "Pregledaj %s"

#: wp-admin/tools.php:22
msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content."
msgstr "Kategorije imaju hijerarhiju, što znači da jedna kategorija može sadržavati i podkategorije. Oznake nemaju hijerarhiju. Ponekad ljudi započnu sa korištenjem jedne od ovih mogućnosti u svojim člancima, a kasnije shvate da bi druga opcija bila bolja."

#: wp-admin/tools.php:23
msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin &amp; Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa."
msgstr "Link za pretvarač kategorija i oznaka će vas prebaciti na stranicu za uvoz gdje će taj pretvarač biti jedan od ponuđenih plugina za instalaciju. Nakon što instalirate plugin, vratite se na ovu stranicu i moći ćete izvršiti pretvaranje oznaka u kategorije (ili obratan proces)."

#: wp-admin/custom-header.php:98
msgid "This screen is used to customize the header section of your theme."
msgstr "Ova stranica služi za uređivanje zaglavlja vaše teme."

#: wp-admin/custom-header.php:116
msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href=\"%1$s\">General Settings</a> section."
msgstr "Za većinu tema, tekst zaglavlja je vaš naslov stranice i svrha stranice, kao što je definisano u sekciji <a href=\"%1$s\">Opće postavke</a>."

#: wp-admin/custom-header.php:99
msgid "You can choose from the theme&#8217;s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed."
msgstr "Možete odabrati neku od ponuđenih slika za zaglavlje teme ili možete dodati vašu vlastitu sliku. Također, možete prilagoditi i izgleda naslova i svrhe stranice."

#: wp-admin/custom-header.php:107
msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you&#8217;d like and click the &#8220;Save Changes&#8221; button."
msgstr "Neke teme dolaze sa nekoliko slika zaglavlja. Ako vam se prikaže više slika, odaberite onu koja vam se dopada i kliknite na dugme &#8220;Sačuvaj promjene&#8221;"

#: wp-admin/custom-header.php:108
msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the &#8220;Random&#8221; radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature."
msgstr "Ako vaša tema sadrži više od jedne početne slike zaglavlja, ili ste vi dodali više slika, možete odabrati opciju za prikaz slučajno odabrane slike na vašoj web stranici. Kliknite na radio dugme pod nazivom &#8220;Slučajno&#8221; koje se nalazi pored dodanih slika kako biste omogućili ovu funkciju."

#: wp-admin/install.php:223 wp-admin/install.php:229
msgid "Configuration Error"
msgstr "Konfiguracijska greška"

#: wp-admin/install.php:223
msgid "Your <code>wp-config.php</code> file has an empty database table prefix, which is not supported."
msgstr "Vaš <code>wp-config.php</code> fajl ima prazan prefiks za bazu podataka. Ovakvo podešavanje nije podržano."

#: wp-admin/media-new.php:51
msgid "Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box."
msgstr "Vratite se na <strong>dodavanje pomoću browsera</strong> klikom na link ispod oblasti za dodavanje."

#: wp-admin/users.php:399
msgid "User deleted."
msgstr "%s korisnik je obrisan."

#: wp-admin/users.php:407
msgid "New user created. <a href=\"%s\">Edit user</a>"
msgstr "Novi korisnik je kreiran. <a href=\"%s\">Uredi korisnika</a>"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2067 wp-admin/includes/file.php:625
#: wp-admin/includes/file.php:731
msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space."
msgstr "Nije moguće kopirati fajlove. Moguće je da nemate dovoljno slobodnog prostora."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:60
msgid "Search for themes by keyword."
msgstr "Pretraga teme po ključnoj riječi."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:102
msgid "Find a theme based on specific features."
msgstr "Pronađite temu na osnovu određene mogućnosti."

#: wp-admin/setup-config.php:145
msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you do not have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you&#8217;re all ready&hellip;"
msgstr "U bilo kojem slučaju, ove podatke vam daje vaš web hosting servis. Ako ove podatke nemate, morat ćete ih kontaktirati prije nego nastavite sa instalacijom i podešavanjem. Ako ste spremni&hellip;"

#: wp-admin/theme-editor.php:161
msgid "This theme is broken."
msgstr "Ova tema je pokvarena."

#: wp-admin/custom-background.php:277
msgid "Set as background"
msgstr "Postavi kao pozadinu"

#: wp-admin/custom-header.php:555
msgid "Set as header"
msgstr "Postavi kao zaglavlje"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:738
msgid "Customize &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Prilagodi &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/theme.php:228
msgid "Blavatar"
msgstr "Blavatar"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:261
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:521
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:120
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:610
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:286
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1066
msgid "Restore"
msgstr "Vrati"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:210
#: wp-admin/includes/media.php:2210 wp-admin/users.php:54
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"

#: wp-admin/edit-comments.php:209 wp-admin/edit-comments.php:215
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:531
#: wp-admin/includes/dashboard.php:592
msgid "Edit comment"
msgstr "Uredi komentar"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:898
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:947
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:430 wp-admin/includes/meta-boxes.php:889
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"

#: wp-admin/link.php:104
msgid "Edit Link"
msgstr "Uredi link"

#: wp-admin/includes/theme.php:209
msgid "Yellow"
msgstr "Žuto"

#: wp-admin/menu.php:237 wp-admin/options.php:21
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"

#: wp-admin/export.php:162 wp-admin/export.php:168 wp-admin/export.php:185
#: wp-admin/export.php:200 wp-admin/export.php:217
msgid "All"
msgstr "Sve"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:413
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:517
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:823
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:471 wp-admin/includes/revision.php:208
#: wp-admin/includes/revision.php:226
msgid "%s ago"
msgstr "prije %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:290
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:59
msgid "Scale"
msgstr "Skaliranje"

#: wp-admin/includes/media.php:1201
msgid "Link URL"
msgstr "URL linka"

#: wp-admin/includes/media.php:1204 wp-admin/includes/media.php:2578
msgid "Enter a link URL or click above for presets."
msgstr "Upišite URL linka ili kliknite na neki od predložaka iznad."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1010
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:865 wp-admin/includes/nav-menu.php:1055
#: wp-admin/update-core.php:249 wp-admin/update-core.php:302
#: wp-admin/update-core.php:334 wp-admin/update-core.php:353
msgid "Select All"
msgstr "Označi sve"

#: wp-admin/includes/theme.php:197
msgid "Black"
msgstr "Crno"

#: wp-admin/includes/theme.php:198
msgid "Blue"
msgstr "Plavo"

#: wp-admin/includes/theme.php:199
msgid "Brown"
msgstr "Smeđe"

#: wp-admin/includes/theme.php:200
msgid "Gray"
msgstr "Sivo"

#: wp-admin/includes/theme.php:201
msgid "Green"
msgstr "Zeleno"

#: wp-admin/includes/theme.php:202
msgid "Orange"
msgstr "Naradžasto"

#: wp-admin/includes/theme.php:203
msgid "Pink"
msgstr "Roze"

#: wp-admin/includes/theme.php:204
msgid "Purple"
msgstr "Ljubičasto"

#: wp-admin/includes/theme.php:205
msgid "Red"
msgstr "Crveno"

#: wp-admin/includes/theme.php:206
msgid "Silver"
msgstr "Srebreno"

#: wp-admin/includes/theme.php:208
msgid "White"
msgstr "Bijelo"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:494
msgid "Enter title here"
msgstr "Ovdje upišite naslov"

#: wp-admin/edit-link-form.php:29 wp-admin/includes/meta-boxes.php:906
msgid "Target"
msgstr "Odredište"

#: wp-admin/about.php:19
msgid "About"
msgstr "O nama"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:412
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:227
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:466
msgid "Version:"
msgstr "Verzija:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:561
msgid "Word count: %s"
msgstr "Broj riječi: %s"

#: wp-admin/includes/media.php:2208 wp-admin/menu.php:61 wp-admin/menu.php:242
msgid "Media"
msgstr "Fajlovi"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:192
#: wp-admin/includes/theme-install.php:67
msgid "Keyword"
msgstr "Ključna riječ"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1237
msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed&#8230;"
msgstr "Ovoj temi je potrebna matična tema. Provjeravam da li je matična tema instalirana&#8230;"

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1239
msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"
msgstr "Pripremam instalaciju <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1241
msgid "The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed."
msgstr "Matična tema, <strong>%1$s %2$s</strong>, je trenutno instalirana."

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1243
msgid "Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Matična tema, <strong>%1$s %2$s</strong>, je uspješno instalirana."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1244
msgid "<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, <strong>%s</strong>, before you can use this child theme."
msgstr "<strong>Matična tema nije pronađena.</strong> Morat ćete instalirati matičnu temu, <strong>%s</strong>, prije nego budete u mogućnosti da koristite ovu željenu temu."

#: wp-admin/custom-header.php:114 wp-admin/custom-header.php:619
#: wp-admin/custom-header.php:624
msgid "Header Text"
msgstr "Tekst zaglavlja"

#: wp-admin/custom-header.php:627
msgid "Show header text with your image."
msgstr "Prikažite tekst zaglavlja s vašom slikom."

#: wp-admin/includes/theme.php:176 wp-admin/includes/update.php:432
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\">update now</a>."
msgstr "Dostupna je novija %1$s verzija. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Pregledajte detalje verzije %4$s</a> ili <a href=\"%5$s\">izvršite nadogradnju</a>."

#: wp-admin/includes/plugin.php:171
msgid "By %s."
msgstr "Autor: %s."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:637
msgid "Add comment"
msgstr "Dodaj komentar"

#: wp-admin/includes/template.php:486
msgid "Add new Comment"
msgstr "Dodaj novi komentar"

#: wp-admin/includes/template.php:514
msgid "Add Comment"
msgstr "Dodaj komentar"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:462
msgid "Broken Theme:"
msgstr "Pokvarena tema:"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:287
msgid "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Pokvarena <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Pokvarena <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Pokvarena <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/theme.php:211
msgid "Light"
msgstr "Svijetla"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Hello Dolly"
msgstr "Hello Dolly"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "Matt Mullenweg"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://ma.tt/"
msgstr "http://ma.tt/"

#. Description of the plugin/theme
msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page."
msgstr "Ovo nije samo plugin. Ovo je simbol nade i entuzijazma čitave jedne generacije iskazan pomoću dvije riječi: \"Hello, Dolly\" iz istoimene pjesme koju je najbolje izvodio Louis Armstrong. Nakon aktivacije, u gornjem desnom uglu vaše administracije bit će vam prikazan slučajno odabrani stih iz pjesme <cite>Hello, Dolly</cite>."

#: wp-admin/includes/screen.php:1066
msgid "Show on screen"
msgstr "Prikaži na ekranu"

#: wp-admin/index.php:76
msgid "<strong>Welcome</strong> - Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site."
msgstr "<strong>Dobro došli</strong> - Prikazuje linkove za neka uobičajena podešavanja nakon instalacije."

#. translators: 1: user_login, 2: user_email
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:291
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid
#. offset (-12 to 14) 	   or a valid timezone string (America/New_York). See
#. http:us3.php.net/manual/en/timezones.php 	   for all timezone strings
#. supported by PHP.
#: wp-admin/includes/schema.php:374
msgctxt "default GMT offset or timezone string"
msgid "0"
msgstr "Europe/Sarajevo"

#. translators: default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday
#: wp-admin/includes/schema.php:389
msgctxt "start of week"
msgid "1"
msgstr "1"

#. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation
#: wp-admin/includes/template.php:790
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"

#: wp-admin/includes/theme.php:173 wp-admin/includes/update.php:430
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>"
msgstr "Dostupna je novija verzija za %1$s. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Pregledaj detalje %4$s verzije</a>. <em>Automatska nadogradnja nije dostupna za ovu temu.</em>"

#: wp-admin/install.php:267
msgctxt "Howdy"
msgid "Welcome"
msgstr "Dobro došli"

#: wp-admin/custom-header.php:530
msgid "Suggested width is <strong>%1$d pixels</strong>."
msgstr "Preporučena širina je <strong>%1$d piksela</strong>."

#: wp-admin/custom-header.php:523
msgid "Images should be at least <strong>%1$d pixels</strong> wide."
msgstr "Slike bi trebale biti široke najmanje <strong>%1$d piksela</strong>."

#: wp-admin/custom-header.php:532
msgid "Suggested height is <strong>%1$d pixels</strong>."
msgstr "Preporučena širina je <strong>%1$d pixels</strong>."

#: wp-admin/custom-header.php:526
msgid "Images should be at least <strong>%1$d pixels</strong> tall."
msgstr "Slike bi trebale biti visoke barem <strong>%1$d piksela</strong>."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:16
msgid "You do not have sufficient permissions to delete this site."
msgstr "Nemate potrebne dozvole da biste obrisali ovu stranicu."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:21
msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again."
msgstr "Hvala na korištenju %s, vaša stranica je obrisana. Želimo vam sve najbolje i nadamo se da ćemo se opet sresti."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:23
msgid "I'm sorry, the link you clicked is stale. Please select another option."
msgstr "Žao nam je, link na koji ste kliknuli je zastario. Molimo vas da odaberete drugu opciju."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:75
msgid "Delete My Site"
msgstr "Obriši moju stranicu"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:82
msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site."
msgstr "Ako više ne želite koristiti vašu %s stranicu možete je obrisati koristeći obrazac ispod. Kada kliknete na <strong>Trajno obriši moju stranici</strong> primit ćete email koji će sadržavati jedan link. Kliknite na ovaj link da biste potvrdili brisanje vaše stranice."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:83
msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored."
msgstr "Zapamtite, jednom obrisana stranica ne može se vratiti."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:88
msgid "I'm sure I want to permanently disable my site, and I am aware I can never get it back or use %s again."
msgstr "Siguran sam da želim trajno onemogućiti moju stranicu i svjestan sam da je više nikada neću moći dobiti nazad ili ponovo koristiti %s."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:89
msgid "Delete My Site Permanently"
msgstr "Trajno obriši moju stranicu"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:78
msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked."
msgstr "Hvala vam. Molimo vas da provjerite vaš email radi linka kojim ćete potvrditi akciju. Vaša stranica neće biti obrisane sve dok ne kliknete na link."

#: wp-admin/includes/ms.php:32
msgid "Not enough space to upload. %1$s KB needed."
msgstr "Nema dovoljno prostora za dodavanje. Potrebno je %1$s KB."

#: wp-admin/includes/ms.php:308
msgid "[%s] New Admin Email Address"
msgstr "[%s] Nova administratorska email adresa"

#: wp-admin/includes/ms.php:387
msgid "[%s] New Email Address"
msgstr "[%s] Nova email adresa"

#: wp-admin/includes/ms.php:400
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "Vaša email adresa još nije ažurirana. Molimo vas da provjerite svoju poštu na %s radi konfirmacijskog emaila."

#. translators: Gigabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:444
msgid "GB"
msgstr "GB"

#. translators: Megabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:448
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: wp-admin/includes/ms.php:491
msgid "MB (Leave blank for network default)"
msgstr "MB (Ostavite prazno za sistemsku zadanu vrijednost)"

#: wp-admin/includes/ms.php:646 wp-admin/includes/ms.php:648
msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator."
msgstr "Trenutno nemate potrebne privilegije da biste mogli pristupiti kontrolnoj ploči stranice \"%1$s\". Ako mislite da biste trebali imati pristup kontrolnoj ploči stranice \"%1$s\", molimo vas da kontaktirate mrežnog administratora."

#: wp-admin/includes/ms.php:649
msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way."
msgstr "Ako ste na ovu stranicu došli slučajno a mislili ste otvoriti jednu od vaših vlastitih stranica, evo nekih prečica koje vam mogu pomoći da pronađete ono što vam treba."

#: wp-admin/includes/ms.php:651
msgid "Your Sites"
msgstr "Moje stranice"

#: wp-admin/includes/ms.php:657
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Posjeti kontrolnu ploču"

#: wp-admin/includes/ms.php:658
msgid "View Site"
msgstr "Pregledaj stranicu"

#: wp-admin/includes/ms.php:699
msgid "American English"
msgstr "Američki engleski"

#: wp-admin/includes/ms.php:703
msgid "British English"
msgstr "Britanski engleski"

#: wp-admin/includes/ms.php:713
msgid "English"
msgstr "Engleski"

#. translators: My sites label
#: wp-admin/includes/ms.php:796
msgid "Primary Site"
msgstr "Glavna stranica"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:220
msgid "No themes found."
msgstr "Nema pronađenih tema."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:222
msgid "You do not appear to have any themes available at this time."
msgstr "Izgleda da trenutno nemate dostupnih tema."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:232
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:278
msgid "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Omogućeno <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Omogućeno <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Omogućeno <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:281
msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Onemogućeno <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Onemogućeno <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Onemogućeno <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:320
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:395
msgid "Disable"
msgstr "Onemogući"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:320
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:395
msgid "Network Disable"
msgstr "Onemogući na mreži"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:392
msgid "Enable this theme"
msgstr "Omogući ovu temu"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:395
msgid "Disable this theme"
msgstr "Onemogući ovu temu"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:399
msgid "Open this theme in the Theme Editor"
msgstr "Otvori ovu temu u uređivaču tema."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:403
msgid "Delete this theme"
msgstr "Obriši ovu temu"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:488
msgid "Visit theme homepage"
msgstr "Posjeti početnu stranicu teme"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:488
msgid "Visit Theme Site"
msgstr "Posjeti stranicu teme"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:93
msgctxt "user"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Označi kao spamera"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:94
msgctxt "user"
msgid "Not Spam"
msgstr "Nije spamer"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:122
msgid "Super Admin <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Super Admins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Super administrator <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Super administrator <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Super administrator <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/ms.php:34
msgid "This file is too big. Files must be less than %1$s KB in size."
msgstr "Fajl je prevelik. Fajlovi moraju biti manji od %1$s KB."

#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "Prekoračili ste dozvoljeni limit za prostor. Molimo vas da obrišete neke fajlove prije ponovnog dodavanja."

#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:30
msgid "Sorry, you must delete files before you can upload any more."
msgstr "Žao nam je, prvo morate obrisati fajlove prije nego dodate nešto novo."

#: wp-admin/my-sites.php:31
msgid "The primary site you chose does not exist."
msgstr "Primarna stranica koju ste odabrali ne postoji."

#: wp-admin/my-sites.php:43
msgid "Up until WordPress version 3.0, what is now called a Multisite Network had to be installed separately as WordPress MU (multi-user)."
msgstr "Sve do WordPressa 3.0, ono što se sada zove Mreža više korisnika moralo se instalirati posebno kao WordPress MU (multi-user)."

#: wp-admin/my-sites.php:63
msgid "You must be a member of at least one site to use this page."
msgstr "Morate biti član barem jedne stranice da biste ovo mogli koristiti."

#: wp-admin/my-sites.php:94
msgid "Global Settings"
msgstr "Globalne postavke"

#: wp-admin/setup-config.php:132
msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on the database. You will need to know the following items before proceeding."
msgstr "Dobro došli u WordPress. Prije nego započnemo, potrebne su nam neke informacije o bazi podataka. Trebat ćete znati sljedeće informacije prije nego budete u mogućnosti da nastavite instalaciju."

#: wp-admin/setup-config.php:134
msgid "Database name"
msgstr "Naziv baze"

#: wp-admin/setup-config.php:135
msgid "Database username"
msgstr "Korisničko ime baze"

#: wp-admin/setup-config.php:136
msgid "Database password"
msgstr "Šifra baze"

#: wp-admin/setup-config.php:137
msgid "Database host"
msgstr "Host baze"

#: wp-admin/setup-config.php:138
msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)"
msgstr "Prefiks tabele (ako želite pokretati više WordPress instalacija iz jedne baze podataka)"

#: wp-admin/setup-config.php:147
msgid "Let&#8217;s go!"
msgstr "Započnimo!"

#: wp-admin/setup-config.php:161
msgid "Database Name"
msgstr "Naziv baze"

#: wp-admin/setup-config.php:163
msgid "The name of the database you want to run WP in."
msgstr "Naziv baze podataka iz koje će se pokretati WordPress."

#: wp-admin/setup-config.php:167
msgctxt "example username"
msgid "username"
msgstr "korisničko ime"

#: wp-admin/setup-config.php:168
msgid "Your MySQL username"
msgstr "Vaše MySQL korisničko ime"

#: wp-admin/setup-config.php:172
msgctxt "example password"
msgid "password"
msgstr "šifra"

#: wp-admin/setup-config.php:173
msgid "&hellip;and your MySQL password."
msgstr "&hellip;i vaša MySQL šifra."

#: wp-admin/setup-config.php:176
msgid "Database Host"
msgstr "Host baze"

#: wp-admin/setup-config.php:178
msgid "You should be able to get this info from your web host, if <code>localhost</code> does not work."
msgstr "Ovu informaciju bi vam trebao dati vaš web hosting u slučaju da <code>localhost</code> ne funkcioniše."

#: wp-admin/setup-config.php:181
msgid "Table Prefix"
msgstr "Prefiks tabele"

#: wp-admin/setup-config.php:183
msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this."
msgstr "Ako želite pokretati više WordPress instalacija iz jedne baze podataka, onda promijenite ovu vrijednost."

#: wp-admin/setup-config.php:317 wp-admin/setup-config.php:348
msgid "Run the install"
msgstr "Pokrenuti instalaciju"

#: wp-admin/setup-config.php:49
msgid "Sorry, I need a wp-config-sample.php file to work from. Please re-upload this file from your WordPress installation."
msgstr "Potreban nam je wp-config-sample.php fajl. Molimo vas da ovaj fajl dodate u vašu WordPress instalaciju."

#: wp-admin/setup-config.php:53
msgid "The file 'wp-config.php' already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='%s'>installing now</a>."
msgstr "Fajl 'wp-config.php' već postoji. Ako trebate resetovati bilo koju od stavki u konfiguraciju unutar ovog fajla, molimo vas da ovaj fajl prvo obrišete. Sada možete pokušati da <a href='%s'>pokrenete instalaciju</a>."

#: wp-admin/setup-config.php:57
msgid "The file 'wp-config.php' already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='install.php'>installing now</a>."
msgstr "Fajl 'wp-config.php' već postoji jedan folder iznad vaše WordPress instalacije. Ako trebate resetovati bilo koju od stavki u konfiguraciju unutar ovog fajla, molimo vas da ovaj fajl prvo obrišete. Sada možete pokušati da <a href='install.php'>pokrenete instalaciju</a>. "

#: wp-admin/setup-config.php:86
msgid "WordPress &rsaquo; Setup Configuration File"
msgstr "WordPress &rsaquo; Podešavanje konfiguracijskog fajla"

#: wp-admin/setup-config.php:310
msgid "You can create the <code>wp-config.php</code> manually and paste the following text into it."
msgstr "Fajl <code>wp-config.php</code> možete kreirati ručno a zatim zalijepiti sljedeći tekst u njega."

#: wp-admin/maint/repair.php:30
msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your <code>wp-config.php</code> file. Once this line is added to your config, reload this page."
msgstr "Da biste dopustili ovoj stranici da automatski popravi probleme u bazi podataka, molimo vas da dodate sljedeći red u vaš <code>wp-config.php</code> fahk. Nakon što red dodate, učitajte ovu stranicu ponovo."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:180
msgid "No comments awaiting moderation."
msgstr "Nema komentara koji čekaju na moderaciju."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:389
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Changelog"
msgstr "Lista izmjena"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:391
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Other Notes"
msgstr "Ostale napomene"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:387
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:386
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Installation"
msgstr "Instalacija"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:385
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Description"
msgstr "Opis"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:388
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Screenshots"
msgstr "Slike"

#: wp-admin/options-permalink.php:155
msgid "You should update your web.config now."
msgstr "Sada biste trebali ažurirati vaš web.config."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:488
msgid "Plugin Homepage &#187;"
msgstr "Početna plugin stranica &#187;"

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:101
msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Nije moguće popraviti tabelu %1$s. Greška: %2$s"

#: wp-admin/options-general.php:236
msgid "Standard time begins on: <code>%s</code>."
msgstr "Obično računanje vremena počinje: <code>%s</code>."

#: wp-admin/export.php:47
msgid "You can export a file of your site&#8217;s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status."
msgstr "Možete izvesti fajl koji sadrži sve sa vašeg sajta da biste ga poslije uvezli na drugu instalaciju ili platformu. Izvozni fajl je u XML formatu koji je nazvan WXR. Članci, stranice, komentari, korisnička polja, kategorije i oznake mogu biti uključeni u taj fajl. Za WXR fajlje moguće odabrati da sadržava samo određene članke ili stranice preko filtera kako bi smanjili izvoz po kategoriji, autoru, rasponu datuma po mjesecima, ili statusu objave."

#: wp-admin/user-new.php:159
msgid "New users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don&#8217;t want the user to receive a welcome email."
msgstr "Novi korisnici će dobiti email obavijest o dodavanju na vašu stranicu. Ukoliko niste drugačije odredili, u emailu će se nalaziti i šifra. Uključite ovu oznaku ukoliko ne želite da šifra bude unutar poruke dobrodošlice."

#: wp-admin/plugins.php:414
msgid "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation. If you notice &#8220;headers already sent&#8221; messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin."
msgstr "Plugin je generisao %d znakova <strong>neočekivanog izlaza</strong> prilikom svoje aktivacije. Ako primijetite poruku &#8220;headers already sent&#8221;, probleme sa RSS novostima ili neke druge, probajte deaktivirati ili potpuno ukloniti plugin."

#: wp-admin/includes/theme.php:166
msgid "Updating this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to update."
msgstr "Nadogradnjom ove teme izgubit ćete sva prilagođavanja koja ste napravili. 'Cancel' da prekinete, 'OK' da nadogradite"

#: wp-admin/users.php:36
msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links in the upper left to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed."
msgstr "Listu možete filtrirati po korisničkim ulogama koristeći tekstualne linkove u gornjem lijevom uglu koji mogu prikazati sve korisnike, administratore, urednike, autore, saradnike ili pretplatnike. Početno je zadan prikaz svih korisnika. Uloge koje se ne koriste se ovdje i ne prikazuju."

#: wp-admin/update-core.php:56
msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:"
msgstr "Koristite razvojnu verziju WordPressa. Možete izvršiti automatsku nadogradnju na najnoviju verziju ili skinuti razvojnu verziju i instalirati je ručno."

#: wp-admin/options-writing.php:30
msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress install an email with the content of your post. You must set up a secret e-mail account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret."
msgstr "Objavljivanje pomoću emaila vam omogućava da vašoj WordPress instalaciji pošaljete email sa sadržajem vašeg budućeg članka. Morate postaviti tajni email račun sa POP3 pristupom da biste koristili ovu mogućnost. Bilo koji email poslan na ovu adresu će biti objavljen pa vam preporučujemo da tu email adresu ne govorite nikome."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:199
msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor."
msgstr "Postoje nesačuvane izmjene koje će biti izgubljene. 'OK' za nastavak, 'Cancel' za povratak u uređivač slika."

#: wp-admin/import.php:23
msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently."
msgstr "U prethodnim verzijama WordPressa, svi uvoznici su bili ugrađeni. Uvoznici su sada pretvoreni u plugine pošto ih korisnici koriste samo jednom ili veoma rijetko."

#: wp-admin/themes.php:135
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
msgstr "Aktivna tema je pokvarena. Vraćam na početnu temu."

#: wp-admin/custom-header.php:744 wp-admin/custom-header.php:868
#: wp-admin/custom-header.php:1182
msgid "Image could not be processed. Please go back and try again."
msgstr "Slika nije procesirana. Molimo vas da se vratite nazad i pokušate ponovo."

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:91
msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table&hellip;"
msgstr "Tabela %1$s nije ispravna i prijavljuje sljedeću grešku: %2$s.  WordPress će pokušati da popravi ovu tabelu&hellip;"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:159
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>"
msgstr "Postoji automatska kopija ovog članka koja je novija od verzije ispod. <a href=\"%s\">Pregledaj automatsku kopiju</a>"

#: wp-admin/maint/repair.php:143
msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "WordPress može automatski pretražiti i popraviti uobičajene probleme s bazom podataka. Njihova popravka može potrajati pa vas molimo za strpljenje."

#: wp-admin/user-new.php:283
msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Unesite email adresu ili korisničko ime postojećeg korisnika ove mreže biste ga pozvali na ovu stranicu. Toj osobi ćemo poslati email koji će sadržavati potvrdu za pristup stranici."

#: wp-admin/maint/repair.php:146
msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing."
msgstr "Wordpress također može pokušati i da optimizira vašu bazu podataka. Ovo poboljšava performanse u nekim situacijama. Popravka i optimizacija baze može potrajati i baza će u tom periodu biti zaključana."

#: wp-admin/options-discussion.php:193
msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site."
msgstr "Avatar je slika koja vas prati s bloga na blog i prikazana je pored vašeg imena kada komentarišete na stranicama na kojima su avatari omogućeni. Ovdje možete omogućiti prikazivanje avatara za osobe koje komentarišu na vašoj stranici."

#: wp-admin/plugin-editor.php:252
msgid "<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated."
msgstr "<strong>Upozorenje:</strong> Pravljenje izmjena na aktivnim pluginima nije preporučeno. Ako izmjene dovedu do fatalne greške plugin će automatski biti deaktiviran."

#: wp-admin/user-new.php:279
msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Unesite email adresu postojećeg korisnika ove mreže i pozovite ga na ovu stranicu. Toj osobi će biti poslan email koji će sadržavati pozivnicu."

#: wp-admin/maint/repair.php:137
msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users."
msgstr "Popravke su završene. Molimo vas da uklonite sljedeću liniju iz vašeg wp-config.php fajla da bi ste onemogućili pristup neovlaštenim korisnicima."

#: wp-admin/user-edit.php:273
msgid "Show Toolbar when viewing site"
msgstr "Prikaži alatnu traku prilikom pregleda stranice"

#: wp-admin/credits.php:178
msgid "Contributing Developers"
msgstr "Dodatni developeri"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. Singular
#. security issue.
#: wp-admin/about.php:209
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "U <strong>verziji %1$s</strong> je popravljen sigurnosni problem i %2$s greška."
msgstr[1] "U <strong>verziji %1$s</strong> je popravljen sigurnosni problem i %2$s greške."
msgstr[2] "U <strong>verziji %1$s</strong> je popravljen sigurnosni problem i %2$s grešaka."

#: wp-admin/about.php:114 wp-admin/about.php:216
msgid "For more information, see <a href=\"%s\">the release notes</a>."
msgstr "Za više informacija, pogledajte <a href=\"%s\">napomene o ovom izdanju</a>."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. More
#. than one security issue.
#: wp-admin/about.php:112 wp-admin/about.php:213
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "U <strong>verziji %1$s</strong> je popravljeno nekoliko sigurnosnih problema i %2$s greška."
msgstr[1] "U <strong>verziji %1$s</strong> je popravljeno nekoliko sigurnosnih problema i %2$s greške."
msgstr[2] "U <strong>verziji %1$s</strong> je popravljeno nekoliko sigurnosnih problema i %2$s grešaka."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs.
#: wp-admin/about.php:205
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs."
msgstr[0] "U <strong>verziji %1$s</strong> je popravljena %2$s greška."
msgstr[1] "U <strong>verziji %1$s</strong> su popravljene %2$s greške."
msgstr[2] "U <strong>verziji %1$s</strong> je popravljeno %2$s grešaka."

#: wp-admin/index.php:32
msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab in the upper corner."
msgstr "Dobro došli u WordPressovu kontrolnu ploču! Ovo je stranica koja će vam se prikazivati nakon što se uspješno prijavite. Ovdje su vam dostupne sve opcije pomoću kojih upravljate vašim WordPressom. Ako vam je potrebna pomoć, kliknite na tab pod nazivom Pomoć u traci na vrhu ekrana."

#: wp-admin/about.php:105 wp-admin/credits.php:89 wp-admin/freedoms.php:28
msgid "What&#8217;s New"
msgstr "Šta je novo"

#: wp-admin/about.php:197
msgid "Security Release"
msgid_plural "Security Releases"
msgstr[0] "Sigurnosno izdanje"
msgstr[1] "Sigurnosno izdanje"
msgstr[2] "Sigurnosno izdanje"

#. translators: 1: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:201
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues."
msgstr[0] "U <strong>verziji %1$s</strong> je popravljen sigurnosni propust."
msgstr[1] "U <strong>verziji %1$s</strong> je popravljeno nekoliko sigurnosnih propusta."
msgstr[2] "U <strong>verziji %1$s</strong> je popravljeno nekoliko sigurnosnih propusta."

#: wp-admin/about.php:111 wp-admin/about.php:198
msgid "Maintenance and Security Release"
msgid_plural "Maintenance and Security Releases"
msgstr[0] "Sigurnosno i servisno izdanje"
msgstr[1] "Sigurnosno i servisno izdanje"
msgstr[2] "Sigurnosno i servisno izdanje"

#: wp-admin/about.php:196
msgid "Maintenance Release"
msgid_plural "Maintenance Releases"
msgstr[0] "Servisno izdanje"
msgstr[1] "Servisno izdanje"
msgstr[2] "Servisno izdanje"

#: wp-admin/options-permalink.php:22
msgid "This screen allows you to choose your default permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures."
msgstr "Ovdje možete odabrati vašu početnu strukturu trajnih linkova. Možete odabrati neku od uobičajenih struktura ili kreirati vašu unikatnu URL strukturu."

#: wp-admin/about.php:181
msgid "Return to Updates"
msgstr "Nazad na nadogradnje"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1208 wp-admin/update-core.php:460
msgid "Welcome to WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Learn more</a>."
msgstr "Dobro došli u WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Saznajte više</a>."

#: wp-admin/edit-tags.php:232
msgid "Adding Categories"
msgstr "Dodavanje kategorija"

#: wp-admin/edit-tags.php:232
msgid "Adding Tags"
msgstr "Dodavanje oznaka"

#: wp-admin/plugins.php:386
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Rješavanje problema"

#: wp-admin/media-new.php:47
msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:"
msgstr "Ovdje možete dodati multimedijalne fajlove bez prethodnog kreiranja članaka. Ovim dobijate mogućnosti dodavanja fajlova radi dobijanja linka pomoću kojeg ćete ih dijeliti ili za kasnije korištenje u člancima i stranicama. Postoje tri načina dodavanja fajlova:"

#: wp-admin/users.php:32
msgid "Screen Display"
msgstr "Prikaz stranica"

#: wp-admin/user-new.php:161
msgid "You must assign a password to the new user, which they can change after logging in. The username, however, cannot be changed."
msgstr "Morate dodijeliti šifru novom korisniku. Taj korisnik će šifru moći promijeniti nakon što se prijavi. Korisničko ime se ne može mijenjati."

#: wp-admin/edit.php:195 wp-admin/upload.php:188
msgid "Available Actions"
msgstr "Dostupne akcije"

#: wp-admin/update-core.php:527
msgid "How to Update"
msgstr "Kako izvršiti nadogradnju"

#: wp-admin/plugin-install.php:77
msgid "Adding Plugins"
msgstr "Dodavanje plugina"

#: wp-admin/edit.php:183
msgid "Screen Content"
msgstr "Sadržaj stranice"

#: wp-admin/themes.php:70
msgid "Adding Themes"
msgstr "Dodavanje tema"

#: wp-admin/user-new.php:175
msgid "User Roles"
msgstr "Korisničke uloge"

#: wp-admin/edit-comments.php:122
msgid "Moderating Comments"
msgstr "Moderacija komentara"

#: wp-admin/tools.php:104
msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href=\"%s\">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen."
msgstr "Ako želite pretvoriti vaše kategorije u oznake (ili obratno), koristite <a href=\"%s\">Pretvarač kategorija i oznaka</a> koji je dostupan na stranici za uvoz."

#: wp-admin/user-new.php:165
msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished."
msgstr "Nakon što završite unos podataka, ne zaboravite kliknuti na dugme Dodaj novog korisnika koje se nalazi na dnu ove stranice."

#: wp-admin/user-new.php:176
msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:"
msgstr "Ovdje vam dajemo osnovni pregled korisničkih uloga i dozvola povezanih sa svakom od njih."

#: wp-admin/user-new.php:155
msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom."
msgstr "Da biste dodali novog korisnika na stranicu, popunite obrazac na ovoj stranici i kliknite na dugme Dodaj novog korisnika na dnu ekrana."

#: wp-admin/user-new.php:178
msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content."
msgstr "Pretplatnici mogu čitati komentare, komentarisati, primati raznorazne obavijesti itd. Pretplatnici ne mogu kreirati sadržaj na stranici."

#: wp-admin/import.php:123
msgid "If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin directory</a> to see if an importer is available."
msgstr "Ako se uvoznik koji vam je potreban ne nalazi ovdje, možete <a href=\"%s\">pretražite plugin direktorij</a> da biste vidjeli da li je taj uvoznik dostupan."

#: wp-admin/edit.php:210
msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears."
msgstr "Kada koristite grupno uređivanje, meta podatke (kategorije, autore itd.) možete promijeniti odjednom za sve označene članke. Da biste uklonili članak iz grupe označenih, jednostavno kliknite na x pored njegovog imena."

#: wp-admin/edit.php:185
msgid "You can customize the display of this screen&#8217;s contents in a number of ways:"
msgstr "Prikaz sadržaja na ovoj stranici možete prilagoditi na više načina:"

#: wp-admin/edit.php:209
msgid "You can also edit or move multiple posts to the trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk Actions menu and click Apply."
msgstr "Možete urediti ili premjestiti u smeće više članaka odjednom. Označite članke koje želite pomoću kvadratića pored njihovog imena, potom odaberite akciju koju želite poduzeti iz menija za grupne akcije i na kraju kliknite na Primijeni."

#: wp-admin/edit.php:179
msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow."
msgstr "Ova stranica vam omogućava pristup svim vašim člancima. Prikaz na stranici možete prilagoditi vašim potrebama."

#: wp-admin/plugin-install.php:73
msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses. You can find new plugins to install by searching or browsing the Directory right here in your own Plugins section."
msgstr "Plugini se dodaju u WordPress kako bi proširili njegove mogućnosti. Plugini se razvijaju nezavisno od WordPressa i to od strane hiljada developera širom planete. Svi plugini u službenom <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org plugin direktoriju</a> su kompatibilni sa licencom koju koristi WordPress. Nove plugine možete pronaći putem pretrage ili pregledanjem direktorija ovdje, u vašoj sekciji plugina."

#: wp-admin/user-new.php:180
msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files."
msgstr "Autori mogu objavljivati i uređivati svoje članke i dodavati fajlove."

#: wp-admin/export.php:150
msgid "Once you&#8217;ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site."
msgstr "Nakon što sačuvate preuzeti fajl, funkciju za uvoz možete iskoristiti u nekoj drugoj WordPress instalaciji kako biste u nju uvezli sadržaj sa ove stranice."

#: wp-admin/upload.php:194
msgid "Attaching Files"
msgstr "Dodavanje fajlova"

#: wp-admin/options-permalink.php:28 wp-admin/options-permalink.php:200
msgid "Common Settings"
msgstr "Uobičajene postavke"

#: wp-admin/options-permalink.php:37
msgid "Custom Structures"
msgstr "Korisničke strukture"

#: wp-admin/options-permalink.php:21
msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change &#8212; hence the name permalink."
msgstr "Trajni linkovi predstavljaju URL-ove za vaše stranice i članke kao i za kategorije i arhive oznaka. Trajni link je web adresa za vaš sadržaj. URL za svaki članak se ne bi trebao nikada mijenjati pa je od toga i nastao naziv trajni link."

#: wp-admin/options-permalink.php:29
msgid "Many people choose to use &#8220;pretty permalinks,&#8221; URLs that contain useful information such as the post title rather than generic post ID numbers. You can choose from any of the permalink formats under Common Settings, or can craft your own if you select Custom Structure."
msgstr "Mnogi biraju korištenje opcije &#8220;lijepih trajnih linkova,&#8221; tj. URL-ova koji sadrže korisne informacije kao što je naslov članka umjesto generičkih ID brojeva članaka. Možete odabrati bilo koji format ponuđen u postavkama, a možete i upisati vlastitu strukturu trajnog linka."

#: wp-admin/options-writing.php:21
msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links."
msgstr "Sadržaj možete dodavati na više načina. Na ovoj stranici nalaze se opcije za sve moguće načine dodavanja. Gornja sekcija kontroliše uređivač unutar kontrolne ploče, a ostale sekcije sadrže opcije za eksterne metode objavljivanja. Da biste dobili više informacija o svakoj od ovih metoda, koristite dokumentacijske linkove."

#: wp-admin/options-media.php:21
msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files."
msgstr "Dodavanje fajlova vam omogućava da odaberete folder i putanju za pohranu vaših fajlova."

#: wp-admin/themes.php:63
msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section."
msgstr "Instaliranje tema u Mreži moguće je jedino u sekciji mrežne administracije."

#: wp-admin/options-general.php:89
msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin."
msgstr "Ako želite dozvoliti posjetiocima stranice da se mogu sami registrovati, a ne da ih registruje administrator, označite okvir za članstvo. Početna uloga može se postaviti za sve nove korisnike, bilo da se registruju sami ili da ih doda administrator stranice."

#: wp-admin/options-writing.php:29
msgid "Post Via Email"
msgstr "Objavljivanje pomoću emaila"

#: wp-admin/options-writing.php:39
msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts."
msgstr "Ako želite, WordPress može automatski obavijestiti razne servise kada objavite novi članak."

#: wp-admin/options-discussion.php:40
msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won&#8217;t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does."
msgstr "Ova stranica vam pruža veoma mnogo opcija za kontrolu upravljanja i prikaza komentara i linkova u vašim člancima/stranicama. Tako mnogo opcija da sve ne mogu stati ovdje! :) Koristite linkove za dokumentaciju da biste dobili više informacija o namjeni svake od ovih opcija."

#: wp-admin/user-edit.php:40
msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens."
msgstr "Možete promijeniti vašu šifru, uključiti prečice na tastaturi, promijeniti šemu boja vaše WordPress administracije i isključiti WYSIWYG (vizualni) uređivač kao i mnogo drugih stvari. Alatnu traku (donedavno poznatu kao administratorsku traku) možete sakriti na početnoj stranici, ali je ne možete onemogućiti u administraciji."

#: wp-admin/widgets.php:99
msgid "Inactive Sidebar (not used)"
msgstr "Neaktivna bočna traka (nije u upotrebi)"

#: wp-admin/widgets.php:102
msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar."
msgstr "Ova bočna traka više nije dostupna i ne prikazuje se nigdje na vašoj stranici. Uklonite svaki od dodataka ispod kako biste u potpunosti uklonili neaktivnu bočnu traku."

#: wp-admin/widgets.php:70
msgid "Missing Widgets"
msgstr "Izgubljeni dodaci"

#: wp-admin/edit-tags.php:198
msgid "You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there&#8217;s no relationship from one tag to another."
msgstr "Člancima možete dodijeliti ključne riječi koristeći se <strong>oznakama</strong>. Za razliku od kategorija, oznake nemaju hijerarhiju što znači da ne postoji veza između dvije ili više različitih oznaka."

#: wp-admin/widgets.php:62
msgid "Removing and Reusing"
msgstr "Uklanjanje i ponovno korištenje"

#: wp-admin/edit-tags.php:196
msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts."
msgstr "Možete napraviti grupu linkova koristeći kategorije linkova. Imena kategorija linkova moraju biti unikatna. Kategorije linkova su odvojene od kategorija koje koristite za članke."

#: wp-admin/media-new.php:49
msgid "<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed."
msgstr "<strong>Dovucite i pustite</strong> vaše fajlove u okvir ispod. Dozvoljeno je dodavanje više fajlova odjednom."

#: wp-admin/media-new.php:50
msgid "Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen."
msgstr "Klikom na <strong>Odaberite fajlove</strong> otvara se navigacijski prozor koji vam prikazuje fajlove na vašem operativnom sistemu. Klikom na <strong>Otvori</strong> nakon odabira fajla aktivirate dodavanje na ovoj stranici."

#: wp-admin/edit.php:230
msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way."
msgstr "Upravljanje strancama je slično upravljanju člancima, a i stranice se mogu prilagođavati na isti način."

#: wp-admin/link-manager.php:53
msgid "Deleting Links"
msgstr "Brisanje linkova"

#: wp-admin/edit-comments.php:125
msgid "In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author&#8217;s name, email address, and blog URL, the commenter&#8217;s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address."
msgstr "U koloni <strong>Autor</strong>, pored imena autora, email adrese i URL-a bloga prikazana je i IP adresa komentatora. Klikom na taj link dobit ćete prikaz svih komentara napisanih sa te IP adrese."

#: wp-admin/edit-comments.php:118
msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions."
msgstr "Upravljanje komentarima možete vršiti na sličan način kao i upravljanje člancima i drugim sadržajem. Ova stranica se može prilagođavati na isti način kao i bilo koja druga stranica. Za upravljanje komentarima možete koristiti grupne akcije ili linkove koji se pojavljuju kada mišem naciljate određeni komentar."

#: wp-admin/edit.php:231
msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple pages at once."
msgstr "Također možete izvršiti iste vrste akcija uključujući i sužavanje liste pomoću filtera, akcije na stranici pomoću linkova koji se pojave kada ih naciljate mišem ili pomoću menija sa grupnim akcijama za uređivanje meta podataka više stranica odjednom."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:328 wp-admin/edit.php:224
msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the &#8220;Parent&#8221; of the other, creating a group of pages."
msgstr "Stranice su slične člancima po tome što imaju naslov, glavni tekst i pridružene meta podatke, ali se razlikuju po tome što nisu dio hronološkog blog toka, slično kao i trajni članci. Stranice nisu kategorisane ili označene, ali imaju hijerarhiju. Možete ugnijezditi stranicu unutar druge stranice na način da jednu proglasite &#8220;matičnom&#8221; stranicom ove druge ili možete kreirati grupu stranica."

#: wp-admin/edit-comments.php:128
msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more."
msgstr "Mnogo ljudi koristi prečice na tastaturi za brzu moderaciju komentara. Kliknite na link ispod da saznate više."

#: wp-admin/edit-comments.php:126
msgid "In the <strong>Comment</strong> column, above each comment it says &#8220;Submitted on,&#8221; followed by the date and time the comment was left on your site. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site. Hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment."
msgstr "U koloni <strong>Komentari</strong>, iznad svakog komentara piše &#8220;Poslano,&#8221; nakon čega dolazi datum i vrijeme stavljanja komentara na vašu stranicu. Klikom na link datum/vrijeme bit ćete prebačeni na stranicu na kojoj se nalazi taj komentar. Ciljanjem miša na bilo koji komentar dobit ćete opcije za odobravanje, odgovor (i odobravanje), brzo uređivanje, uređivanje, spam oznaku ili slanje u smeće."

#: wp-admin/index.php:46
msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information."
msgstr "Linkovi u alatnoj traci na vrhu ekrana povezuju vašu kontrolnu ploču i vašu početnu stranicu, a pružaju vam i pristup vašem profilu i korisnim informacijama o WordPressu."

#: wp-admin/upload.php:190
msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file&#8217;s name displays a simple screen to edit that individual file&#8217;s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file."
msgstr "Kada naciljate miše na red otkrivaju se linkovi za akcije: Uredi, Trajno obriši i Pregledaj. Klikom na Uredi ili na ime fajla prikazuje se jednostavni ekran za uređivanje meta podataka tog individualnog fajla. Klikom na Trajno obriši izbrisat ćete fajl iz biblioteke (kao i iz svih članaka u koje je ubačen). Link Pregledaj će vas odvesti na stranicu koja prikazuje taj fajl."

#: wp-admin/upload.php:196
msgid "If a media file has not been attached to any post, you will see that in the Attached To column, and can click on Attach File to launch a small popup that will allow you to search for a post and attach the file."
msgstr "Ako fajl nije prilog ni u jednom članku, to ćete vidjeti u koloni Dodana sa. Klikom na Dodaj fajl pokrenut ćete mali prozor koji će vam omogućiti pretragu članaka i dodavanje fajla."

#: wp-admin/upload.php:182
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen."
msgstr "Sve fajlove koje ste prenijeli su izlistane u biblioteci; najnoviji fajlovi su izlistani prvi. Možete upotrijebiti tab Opcije prikaza da prilagodite izgled ovog ekrana."

#: wp-admin/link-manager.php:48
msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts."
msgstr "Linkove je moguće odvojiti u kategorije linkova; ove kategorije se razlikuju od kategorija koje se koriste za članke."

#: wp-admin/update-core.php:211
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about WordPress %s</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Saznajte više o WordPressu %s</a>."

#: wp-admin/edit.php:202
msgid "<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post&#8217;s status."
msgstr "<strong>Pregled</strong> će vam dati prikaz vašeg članka u slučaju da ga objavite. Bit ćete prebačeni na vašu stranicu da pogledate članak. Koji link će biti dostupan zavisi od statusa vašeg članka."

#: wp-admin/edit.php:201
msgid "<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it."
msgstr "Link <strong>Smeće</strong> uklanja vaše članke iz liste i šalje ih u smeće gdje ih možete trajno obrisati."

#: wp-admin/edit.php:200
msgid "<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen."
msgstr "<strong>Brzo uređivanje</strong> omogućava pristup \"uživo\" meta podacima vašeg članka, omogućavajući vam ažuriranje detalja članka bez napuštanja ove stranice."

#: wp-admin/edit.php:199
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title."
msgstr "<strong>Uredi</strong> vas vodi na stranicu za uređivanje tog članka. Do iste stranice možete doći i klikom na naslov članka."

#: wp-admin/edit.php:228
msgid "Managing Pages"
msgstr "Upravljanje stranicama"

#: wp-admin/users.php:35
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Možete sakriti/prikazati kolone u skladu s vašim potrebama i odlučiti koliko korisnika će biti prikazano na svakoj stranici koristeći se tabom za opcije prikaza."

#: wp-admin/users.php:43
msgid "Edit takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username."
msgstr "Link Uredi prebacuje vas na stranicu za uređivanje profila tog korisnika. Istu stranicu možete otvoriti i klikom na korisničko ime."

#: wp-admin/users.php:37
msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column."
msgstr "Sve članke čiji je autor određeni korisnik možete vidjeti klikom na broj unutar kolone za članke."

#: wp-admin/users.php:41
msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:"
msgstr "Ciljanjem miša iznad reda u korisničkoj listi, bit će vam prikazana lista akcijskih linkova koja vam omogućava upravljanje korisnicima. Možete izvršiti sljedeće akcije:"

#: wp-admin/user-new.php:158
msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user&#8217;s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users."
msgstr "Pošto je ovo mrežna instalacija WordPressa, omogućeno vam je dodavanje računa koji već postoje na mreži tako što ćete unijeti korisničko ime ili email, a potom definisati i korisničku ulogu. Za više opcija, kao što je odabir šifre, morate biti administrator mreže. Ako je to slučaj, onda, korištenjem linkova koji će se pojaviti kada naciljate određeno korisničko ime, možete urediti korisnički profil u Administracija mreže > Svi korisnici."

#: wp-admin/includes/template.php:2164
msgid "Likely direct inclusion of wp-admin/includes/template.php in order to use add_meta_box(). This is very wrong. Hook the add_meta_box() call into the add_meta_boxes action instead."
msgstr "Čini se da koristite direktno uvrštavanje wp-admin/includes/template.php da biste aktivirali add_meta_box(). Ovo je veoma loše. Umjesto ovog, morate napraviti hook za add_meta_box() poziv prema add_meta_boxes akciji."

#: wp-admin/credits.php:81 wp-admin/freedoms.php:20
msgid "Welcome to WordPress %s"
msgstr "Dobro došli u WordPress %s"

#: wp-admin/about.php:184
msgid "Go to Dashboard &rarr; Home"
msgstr "Idi na Kontrolna ploča &rarr; Početna"

#: wp-admin/about.php:181
msgid "Return to Dashboard &rarr; Updates"
msgstr "Nazad na Kontrolna ploča &rarr; Nadogradnje"

#: wp-admin/credits.php:110
msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals."
msgstr "WordPress kreira tim entuzijasta iz cijelog svijeta."

#: wp-admin/credits.php:175
msgid "Core Developers"
msgstr "Developeri jezgre"

#: wp-admin/about.php:167
msgid "Under the Hood"
msgstr "Ispod haube"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1342 wp-admin/includes/dashboard.php:1344
msgid "Customize Your Site"
msgstr "Prilagodite vašu stranicu"

#: wp-admin/user-edit.php:191
msgid "Profile updated."
msgstr "Profil je ažuriran."

#. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role, 4: activation URL
#: wp-admin/user-new.php:83
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"\n"
"Please click the following link to confirm the invite:\n"
"%4$s"
msgstr ""
"Zdravo,\n"
"\n"
"Pozvani ste da se pridružite '%1$s' na\n"
"%2$s kao %3$s.\n"
"Molimo vas da kliknete na sljedeći link kako biste potvrdili pozivnicu:\n"
"%4$s"

#: wp-admin/credits.php:183
msgid "Core Developer"
msgstr "Developer jezgre"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:134
msgid "The package could not be installed."
msgstr "Paket nije mogao biti instaliran."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1073
msgid "No valid plugins were found."
msgstr "Nisu pronađeni ispravni plugini."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1596
msgid "The theme is missing the <code>style.css</code> stylesheet."
msgstr "Temi nedostaje <code>style.css</code> predložak."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1601
msgid "The <code>style.css</code> stylesheet doesn't contain a valid theme header."
msgstr "Predložak <code>style.css</code> ne sadrži ispravno zaglavlje za temu."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:785
msgid "The plugin contains no files."
msgstr "Plugin ne sadrži fajlove."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1605
msgid "The theme is missing the <code>index.php</code> file."
msgstr "Temi nedostaje <code>style.css</code> fajl."

#: wp-admin/includes/media.php:1055
msgid "Attachment Post URL"
msgstr "URL priloga članka"

#: wp-admin/menu.php:74
msgctxt "admin menu"
msgid "All Links"
msgstr "Svi linkovi"

#: wp-admin/includes/media.php:1890
msgid "Drop files here"
msgstr "Ovdje ubacite datoteke"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:165
msgid "%s plugins"
msgstr "%s plugina"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:165
msgid "%s plugin"
msgstr "%s plugin"

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:120
msgid "Successfully optimized the %s table."
msgstr "Tabela %s je uspješno optimizirana."

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:123
msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Nije moguće optimizirati tabelu %1$s. Greška: %2$s "

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:113
msgid "The %s table is already optimized."
msgstr "Tabela %s je već optimizirana."

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:88
msgid "The %s table is okay."
msgstr "Tabela %s je u redu."

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:98
msgid "Successfully repaired the %s table."
msgstr "Tabela %s je uspješno popravljena."

#: wp-admin/update-core.php:287
msgid "View version %1$s details"
msgstr "Pregledaj detalje %1$s verzije"

#: wp-admin/includes/import.php:195
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: wp-admin/includes/import.php:196
msgid "Install the Tumblr importer to import posts &amp; media from Tumblr using their API."
msgstr "Instalirajte Tumblr uvoznik da uvezete članke i fajlove iz Tumblra koristeći njihov API."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1242
msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Update %2$s</a> or learn how to <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Nadogradite %2$s</a> ili saznajte kako da <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">sigurno surfate internetom</a>"

#. translators: %1$s is link start tag, %2$s is link end tag, %3$d is width,
#. %4$d is height
#: wp-admin/includes/media.php:2657
msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d &times; %4$d)."
msgstr "Skaliraj slike da bi se poklopile sa veličinom velikih slika odabranom u %1$sopcijama%2$s (%3$d &times; %4$d)."

#: wp-admin/includes/media.php:2528
msgid "Audio, Video, or Other File"
msgstr "Zvučni, video ili neki drugi fajl"

#: wp-admin/includes/media.php:2044
msgid "Insert media from another website"
msgstr "Umetni fajl sa druge web stranice"

#: wp-admin/options.php:149
msgid "<strong>ERROR</strong>: options page not found."
msgstr "<strong>GREŠKA</strong>: stranica sa opcijama nije pronađena."

#: wp-admin/includes/file.php:1095
msgid "<strong>ERROR:</strong> There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct."
msgstr "<strong>GREŠKA:</strong> Došlo je do greške prilikom povezivanja na server. Molimo vas da provjerite jesu li postavke tačne."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:960
msgid "ERROR: you are replying to a comment on a draft post."
msgstr "GREŠKA: odgovarate na komentar u skici."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:984
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1054
msgid "ERROR: please type a comment."
msgstr "GREŠKA: molimo vas da upišete komentar."

#: wp-admin/index.php:50
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"

#: wp-admin/comment.php:54 wp-admin/custom-background.php:86
#: wp-admin/custom-header.php:96 wp-admin/edit-comments.php:116
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:346 wp-admin/edit-link-form.php:56
#: wp-admin/edit-tags.php:207 wp-admin/edit.php:177 wp-admin/edit.php:222
#: wp-admin/export.php:46 wp-admin/import.php:21
#: wp-admin/includes/screen.php:868 wp-admin/index.php:39
#: wp-admin/link-manager.php:45 wp-admin/media-new.php:45 wp-admin/media.php:73
#: wp-admin/my-sites.php:40 wp-admin/nav-menus.php:517
#: wp-admin/nav-menus.php:552 wp-admin/options-discussion.php:39
#: wp-admin/options-general.php:98 wp-admin/options-media.php:28
#: wp-admin/options-permalink.php:20 wp-admin/options-reading.php:53
#: wp-admin/options-writing.php:20 wp-admin/plugin-editor.php:128
#: wp-admin/plugin-install.php:71 wp-admin/plugins.php:379
#: wp-admin/revision.php:114 wp-admin/theme-editor.php:25
#: wp-admin/theme-install.php:83 wp-admin/themes.php:55
#: wp-admin/update-core.php:514 wp-admin/upload.php:46 wp-admin/upload.php:180
#: wp-admin/user-edit.php:48 wp-admin/user-new.php:169 wp-admin/users.php:25
#: wp-admin/widgets.php:55
msgid "Overview"
msgstr "Pregled"

#: wp-admin/index.php:54
msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well."
msgstr "Ovdje su prikazane komande koje možete koristiti kako biste prilagodili kontrolnu ploču vlastitim potrebama. Ovo se također primjenjuje i na većini ostalih stranica u administraciji."

#: wp-admin/index.php:45
msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom."
msgstr "Navigacijski meni na lijevoj strani pruža linkove ka administraciji ekrana u vašoj WordPress aplikaciji. Možete otvoriti ili zatvoriti navigacijske sekcije klikom na strelicu koja se pojavljuje na desnoj strani svake navigacijske stavke kada je naciljate mišem. Također, možete minimizirati navigacijski meni u usku traku ikona klikom na Zatvori meni na dnu navigacijskog menija ispod postavki; kada su minimizirane, stavke podmenija će se prikazivati kada ikone naciljate mišem."

#: wp-admin/index.php:56
msgid "<strong>Drag and Drop</strong> - To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box."
msgstr "<strong>Povuci i pusti</strong> - Da biste promijenili raspored okvira, klikom miša na naslovnu traku željenog okvira povucite okvir i, kada vidite da vam se sivo iscrtani kvadrat prikaže na lokaciji na kojoj želite smjestiti okvir, pustite klik. Možete i proširiti ili suziti svaki okvir klikom na strelicu unutar okvira."

#: wp-admin/menu.php:41
msgid "Updates %s"
msgstr "Nadogradnje %s"

#: wp-admin/menu.php:233 wp-admin/ms-delete-site.php:30
msgid "Delete Site"
msgstr "Obriši stranicu"

#: wp-admin/comment.php:61 wp-admin/custom-background.php:95
#: wp-admin/custom-header.php:122 wp-admin/edit-comments.php:132
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:323 wp-admin/edit-form-advanced.php:338
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:355 wp-admin/edit-link-form.php:64
#: wp-admin/edit-tags.php:237 wp-admin/edit.php:214 wp-admin/edit.php:235
#: wp-admin/export.php:52 wp-admin/import.php:27 wp-admin/index.php:87
#: wp-admin/link-manager.php:59 wp-admin/media-new.php:55 wp-admin/media.php:82
#: wp-admin/my-sites.php:47 wp-admin/nav-menus.php:558
#: wp-admin/options-discussion.php:45 wp-admin/options-general.php:103
#: wp-admin/options-media.php:33 wp-admin/options-permalink.php:43
#: wp-admin/options-reading.php:68 wp-admin/options-writing.php:44
#: wp-admin/plugin-editor.php:139 wp-admin/plugin-install.php:86
#: wp-admin/plugins.php:393 wp-admin/revision.php:118
#: wp-admin/theme-editor.php:38 wp-admin/theme-install.php:98
#: wp-admin/themes.php:90 wp-admin/tools.php:27 wp-admin/update-core.php:532
#: wp-admin/upload.php:63 wp-admin/upload.php:200 wp-admin/user-edit.php:53
#: wp-admin/user-new.php:187 wp-admin/users.php:60 wp-admin/widgets.php:77
msgid "For more information:"
msgstr "Za više informacija:"

#: wp-admin/menu.php:212 wp-admin/menu.php:214 wp-admin/user-edit.php:210
#: wp-admin/users.php:456
msgctxt "user"
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj novog"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:76
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:321
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:176
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:496
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:325
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:403
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:92
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:409
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:372
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:499
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:512
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:146
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:415
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:189
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:201
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:379
#: wp-admin/includes/media.php:1473 wp-admin/includes/meta-boxes.php:826
#: wp-admin/includes/template.php:647 wp-admin/includes/widgets.php:246
#: wp-admin/themes.php:299 wp-admin/themes.php:413 wp-admin/widgets.php:289
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"

#: wp-admin/menu.php:210
msgid "All Users"
msgstr "Svi korisnici"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:220
msgid "Attributes"
msgstr "Atributi"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:401
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1148 wp-admin/theme-install.php:212
#: wp-admin/theme-install.php:230
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"

#: wp-admin/menu.php:191
msgid "Plugins %s"
msgstr "Plugini %s"

#: wp-admin/users.php:282 wp-admin/users.php:290 wp-admin/users.php:317
#: wp-admin/users.php:325
msgid "You can&#8217;t remove users."
msgstr "Ne možete brisati korisnike."

#: wp-admin/my-sites.php:55 wp-admin/options-head.php:15
#: wp-admin/options.php:215
msgid "Settings saved."
msgstr "Postavke sačuvane."

#: wp-admin/users.php:415
msgid "Changed roles."
msgstr "Uloge promijenjene."

#: wp-admin/users.php:426
msgid "User removed from this site."
msgstr "Korisnik je uklonjen s ove stranice."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:404 wp-admin/includes/dashboard.php:406
#: wp-admin/users.php:469
msgid "Search Users"
msgstr "Pretraga korisnika"

#: wp-admin/user-new.php:277 wp-admin/user-new.php:332
msgid "Add Existing User"
msgstr "Dodaj postojećeg korisnika"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:274
#: wp-admin/user-edit.php:313 wp-admin/user-new.php:305
#: wp-admin/user-new.php:438
msgid "Role"
msgstr "Uloga"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:480
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:366
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:505
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktiviraj"

#: wp-admin/about.php:102 wp-admin/credits.php:85 wp-admin/freedoms.php:24
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2971
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3012
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:483
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:624
#: wp-admin/includes/update.php:186 wp-admin/includes/update.php:210
msgid "Version %s"
msgstr "Verzija %s"

#: wp-admin/user-new.php:235
msgid "User added."
msgstr "Korisnik je dodan."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:601
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:620
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:315
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1083
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:417
msgid "View"
msgstr "Pregledaj"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:209
#: wp-admin/user-edit.php:333
msgid "Super Admin"
msgstr "Super administrator"

#: wp-admin/edit-comments.php:155 wp-admin/edit-tags.php:317
#: wp-admin/edit.php:291 wp-admin/link-manager.php:74 wp-admin/plugins.php:454
#: wp-admin/upload.php:216 wp-admin/users.php:462
msgid "Search results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Rezultati pretrage za &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:113
msgid "You can&#8217;t give users that role."
msgstr "Korisnicima ne možete dodijeliti tu ulogu."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:284
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:336
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Dostupne su nadogradnje <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Dostupne su nadogradnje <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Dostupne su nadogradnje <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:313
msgid "<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em>"
msgstr "<strong>%1$s</strong> od <em>%2$s</em>"

#: wp-admin/comment.php:160 wp-admin/plugins.php:293 wp-admin/plugins.php:299
#: wp-admin/theme-editor.php:215
msgid "Caution:"
msgstr "Oprez:"

#: wp-admin/menu.php:222 wp-admin/menu.php:224 wp-admin/user-new.php:148
#: wp-admin/user-new.php:339 wp-admin/user-new.php:461
msgid "Add New User"
msgstr "Dodaj novog korisnika"

#: wp-admin/options-discussion.php:12 wp-admin/options-general.php:16
#: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13
#: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this site."
msgstr "Nemate potrebne dozvole za upravljanje opcijama na ovoj stranici."

#: wp-admin/menu.php:198
msgctxt "plugin editor"
msgid "Editor"
msgstr "Uređivač"

#: wp-admin/menu.php:193
msgid "Installed Plugins"
msgstr "Instalirani plugini"

#: wp-admin/users.php:268
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Potvrdite brisanje"

#: wp-admin/plugins.php:342
msgid "Click to view entire list of files which will be deleted"
msgstr "Kliknite ovdje da biste vidjeli listu svih fajlova koji će biti obrisani"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:333
msgid "About Pages"
msgstr "O stranicama"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:303
msgid "Customizing This Display"
msgstr "Prilagođavanje ovog ekrana"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:317
msgid "Title and Post Editor"
msgstr "Naslov i uređivač članaka"

#: wp-admin/options-reading.php:149
msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request."
msgstr "Napomena: nijedna od ovih opcija ne blokira pristup sadržaju vaše stranice &mdash; pretraživači odlučuju da li će poštovati vaš zahtjev."

#: wp-admin/options-permalink.php:208 wp-admin/options-permalink.php:212
#: wp-admin/options-permalink.php:220
msgctxt "sample permalink structure"
msgid "sample-post"
msgstr "primjer-clanka"

#: wp-admin/options-permalink.php:196 wp-admin/options-permalink.php:216
msgctxt "sample permalink base"
msgid "archives"
msgstr "arhive"

#: wp-admin/options-permalink.php:219
msgid "Post name"
msgstr "Naziv članka"

#: wp-admin/import.php:103
msgid "This importer is not installed. Please install importers from <a href=\"%s\">the main site</a>."
msgstr "Uvoznik nije instaliran. Molimo vas da instalirate uvoznik na <a href=\"%s\">glavnoj stranici</a>."

#: wp-admin/options-general.php:138 wp-admin/options-general.php:157
msgid "E-mail Address"
msgstr "Email adresa"

#: wp-admin/options-general.php:347
msgid "Site Language"
msgstr "Jezik stranice"

#: wp-admin/options-discussion.php:65
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article"
msgstr "Pokušaj obavijestiti bilo koji blog povezan sa ovim člankom."

#. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role
#: wp-admin/user-new.php:29
msgid ""
"Hi,\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"If you do not want to join this site please ignore\n"
"this email. This invitation will expire in a few days.\n"
"\n"
"Please click the following link to activate your user account:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Zdravo,\n"
"Pozvani ste da se pridružite stranici '%1$s' na adresi\n"
"%2$s pod imenom %3$s.\n"
"Ako se ne želite pridružiti ovoj stranici jednostavno\n"
"ignorišite ovaj email. Ova pozivnica će isteći za par dana.\n"
"\n"
"Molimo vas da kliknete na sljedeći link da biste aktivirali vaš korisnički račun:\n"
"%%s"

#: wp-admin/includes/theme.php:239
msgid "Full Width Template"
msgstr "Predložak pune širine"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:844
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:377 wp-admin/includes/theme.php:241
msgid "Post Formats"
msgstr "Formati članaka"

#: wp-admin/includes/theme.php:236
msgid "Featured Images"
msgstr "Istaknute slike"

#: wp-admin/includes/theme.php:235
msgid "Featured Image Header"
msgstr "Zaglavlje istaknute slike"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1225
msgid "It looks like you're using an old version of <a href='%s'>%s</a>. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Izgleda da koristite staru verziju programa <a href='%s'>%s</a>. Korištenjem zastarjele verzije ugrožavate sigurnost vašeg računara. Za najbolje WordPress iskustvo, molimo vas da nadogradite vaš browser. "

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1223
msgid "It looks like you're using an insecure version of <a href='%s'>%s</a>. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Izgleda da koristite nesigurno verziju programa <a href='%s'>%s</a>. Korištenjem zastarjele verzije ugrožavate sigurnost vašeg računara. Za najbolje WordPress iskustvo, molimo vas da nadogradite vaš browser."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1228
msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them."
msgstr "Neke stavke u meniju su neispravne. Molimo vas da ih provjerite ili obrišite."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:85 wp-admin/edit-tags.php:467
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:169
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:543
msgctxt "term name"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"

#: wp-admin/includes/template.php:574 wp-admin/includes/template.php:589
#: wp-admin/includes/template.php:698
msgctxt "meta name"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"

#: wp-admin/themes.php:279
msgctxt "theme name"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"

#: wp-admin/credits.php:191
msgid "Icon Design"
msgstr "Dizajn ikona"

#: wp-admin/theme-install.php:76
msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "Dodatne teme za vašu stranicu možete pronaći pomoću instalacije tema na ovom ekranu čime ćete prikazati teme iz <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org direktorija</a>. Ove teme nije razvio tim zadužen za razvoj WordPressa, ali su sve teme kompatibilne sa licencom koju koristi WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:61
msgid "Re-install Now"
msgstr "Reinstaliraj odmah"

#: wp-admin/includes/file.php:262
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "Dodani fajl je veći od zadane upload_max_filesize direktive u php.ini fajlu."

#: wp-admin/includes/file.php:263
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
msgstr "Dodani fajl je veći od MAX_FILE_SIZE direktive zadane u HTML obrascu."

#: wp-admin/credits.php:190
msgid "External Libraries"
msgstr "Eksterne biblioteke"

#: wp-admin/credits.php:184
msgid "Core Committer"
msgstr "Core Committer"

#: wp-admin/credits.php:185
msgid "Guest Committer"
msgstr "Guest Committer"

#: wp-admin/menu.php:229
msgid "Available Tools"
msgstr "Dostupni alati"

#: wp-admin/menu.php:235
msgid "Network Setup"
msgstr "Instalacija mreže"

#: wp-admin/credits.php:182
msgid "User Experience Lead"
msgstr "User Experience Lead"

#: wp-admin/credits.php:116
msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section"
msgid "Translators"
msgstr "Prevodioci za bosanski jezik"

#: wp-admin/freedoms.php:52
msgid "Every plugin and theme in WordPress.org&#8217;s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href=\"%1$s\">plugins</a> and <a href=\"%2$s\">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href=\"%3$s\">ask them if it&#8217;s GPL</a> first. If they don&#8217;t respect the WordPress license, we don&#8217;t recommend them."
msgstr "Svaki plugin i tema u WordPress.org direktoriju je 100%% GPL ili slično slobodne ili kompatibilne licence, pa tu, bez ikakvog straha, možete tražiti <a href=\"%1$s\">plugine</a> i <a href=\"%2$s\">teme</a>. Ako ste plugin ili temu skinuli s druge stranice, kreatore pitajte da li <a href=\"%3$s\">koriste GPL</a>. Ako ne budu poštovali WordPress licencu onda vam ih i ne preporučujemo."

#: wp-admin/freedoms.php:45
msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We&#8217;re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href=\"%s\">check out our trademark guidelines</a> first."
msgstr "WordPress raste samo onda kada osobe kao što ste vi govore o njemu svojim prijateljima, kao i kada hiljade servisa zasnovanih na WordPressu ne skrivaju tu činjenicu od svojih korisnika. Izuzetno nam je drago kada se o nama širi dobra riječ, samo vam molimo da pogledate <a href=\"%s\">i uputstvo o zaštitnom znaku</a>."

#: wp-admin/freedoms.php:36
msgid "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href=\"%s\">license</a>, the GPL."
msgstr "WordPress je slobodni softver otvorenog koda kojeg razvija distribuirana zajednica developera koji većinom rade volonterski. WordPress koristi <a href=\"%s\">GPL licencu</a>."

#: wp-admin/credits.php:174
msgid "Extended Core Team"
msgstr "Dodatni članovi tima"

#: wp-admin/credits.php:161
msgid "Want to see your name in lights on this page? <a href=\"%s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "Želite vidjeti svoje ime na ovoj stranici? <a href=\"%s\">Uključite se u razvoj WordPressa</a>."

#: wp-admin/about.php:106 wp-admin/credits.php:12 wp-admin/credits.php:91
#: wp-admin/freedoms.php:30
msgid "Credits"
msgstr "Zasluge"

#: wp-admin/widgets.php:357
msgctxt "removing-widget"
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktiviraj"

#: wp-admin/credits.php:179
msgid "Cofounder, Project Lead"
msgstr "Suosnivač, vođa projekta"

#: wp-admin/credits.php:189
msgid "Internationalization"
msgstr "Internacionalizacija"

#: wp-admin/menu.php:97
msgid "All Comments"
msgstr "Svi komentari"

#: wp-admin/credits.php:102
msgid "WordPress is created by a <a href=\"%1$s\">worldwide team</a> of passionate individuals. <a href=\"%2$s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "WordPress kreira tim entuzijasta iz  <a href=\"%1$s\">cijelog svijeta</a>.. <a href=\"%2$s\">Uključite se u razvoj WordPressa</a>."

#: wp-admin/credits.php:173
msgid "Project Leaders"
msgstr "Vođe projekta"

#: wp-admin/credits.php:187
msgid "Designer"
msgstr "Dizajner"

#: wp-admin/credits.php:177
msgid "Core Contributors to WordPress %s"
msgstr "Pomoć pri razvoju WordPressa %s"

#: wp-admin/credits.php:176
msgid "Recent Rockstars"
msgstr "Nove zvijezde"

#: wp-admin/credits.php:180
msgid "Lead Developer"
msgstr "Glavni developer"

#: wp-admin/credits.php:186
msgid "Developer"
msgstr "Developer"

#: wp-admin/freedoms.php:39
msgid "You have the freedom to run the program, for any purpose."
msgstr "Program možete koristiti za bilo koju svrhu."

#: wp-admin/freedoms.php:41
msgid "You have the freedom to redistribute copies of the original program so you can help your neighbor."
msgstr "Slobodni ste da distribuirate kopije originalnog programa kako biste pomogli vašim komšijama i prijateljima."

#: wp-admin/freedoms.php:54
msgid "Don&#8217;t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the <a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>."
msgstr "Sigurno želite da sav softver dolazi sa ovakvim slobodama? To želimo i mi. Za više informacija pogledajte stranicu <a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundationa</a>."

#: wp-admin/freedoms.php:40
msgid "You have access to the source code, the freedom to study how the program works, and the freedom to change it to make it do what you wish."
msgstr "Imate pristup izvornom kodu, slobodu proučavanja rada programa i slobodu da napravite bilo kakve izmjene."

#: wp-admin/about.php:107 wp-admin/credits.php:93 wp-admin/freedoms.php:12
#: wp-admin/freedoms.php:32
msgid "Freedoms"
msgstr "Slobode"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:32
msgid "You are using an insecure browser!"
msgstr "Koristite nesiguran browser!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:34
msgid "Your browser is out of date!"
msgstr "Vaš browser je zastario!"

#: wp-admin/freedoms.php:42
msgid "You have the freedom to distribute copies of your modified versions to others. By doing this you can give the whole community a chance to benefit from your changes."
msgstr "Slobodni ste da distribuirate izmijenjene kopije drugim osobama. Ovako dajete mogućnost čitavoj zajednici da napreduje na osnovu vaših izmjena."

#: wp-admin/custom-header.php:572
msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one."
msgstr "Možete odabrati neko od prethodno dodanih zaglavlja ili aktivirati slučajni odabir."

#: wp-admin/custom-header.php:586
msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page."
msgstr "Možete koristiti neko od ovih zaglavlja ili aktivirati prikaz slučajne slike za svaku stranicu."

#: wp-admin/custom-header.php:584
msgid "If you don&lsquo;t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one."
msgstr "Ako ne želite dodati svoju sliku, možete koristiti neko od ovih zaglavlja ili aktivirati slučajni odabir."

#: wp-admin/menu-header.php:227
msgid "Collapse menu"
msgstr "Zatvori meni"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:408
msgid "Drop-ins are advanced plugins in the <code>%s</code> directory that replace WordPress functionality when present."
msgstr "Drop-inovi su napredni plugini u <code>%s</code> folderu koji mijenjaju WordPress mogućnosti kada su aktivni."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:406
msgid "Files in the <code>%s</code> directory are executed automatically."
msgstr "Fajlove u folderu <code>%s</code> se automatski izvršavaju."

#: wp-admin/custom-header.php:272
msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page."
msgstr "<strong>Slučajno:</strong> Prikaži drugačiju sliku za svaku stranicu."

#: wp-admin/custom-header.php:570
msgid "Uploaded Images"
msgstr "Dodane slike"

#: wp-admin/includes/theme.php:214 wp-admin/includes/theme.php:275
#: wp-admin/index.php:61
msgid "Layout"
msgstr "Izgled"

#: wp-admin/users.php:225
msgid "You have specified this user for deletion:"
msgstr "Za brisanje ste odabrali ove korisnike:"

#: wp-admin/user-edit.php:196
msgid "&larr; Back to Users"
msgstr "&larr; Nazad na korisnike"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:783
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s od %2$s"

#: wp-admin/includes/file.php:66
msgid "%s Page Template"
msgstr "%s predložak stranice"

#: wp-admin/plugins.php:293
msgid "This plugin may be active on other sites in the network."
msgstr "Ovaj plugin bi mogao biti aktivan na drugim stranicama u mreži."

#: wp-admin/plugins.php:412
msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site."
msgstr "Ne možete obrisati plugin sve dok je isti aktivan na glavnoj stranici."

#: wp-admin/user-edit.php:212 wp-admin/users.php:458
msgctxt "user"
msgid "Add Existing"
msgstr "Dodaj postojećeg"

#: wp-admin/options-writing.php:83
msgid "Default Post Format"
msgstr "Osnovi format članka"

#: wp-admin/update-core.php:23 wp-admin/update-core.php:583
#: wp-admin/update-core.php:607 wp-admin/update-core.php:635
#: wp-admin/update-core.php:665
msgid "You do not have sufficient permissions to update this site."
msgstr "Nemate potrebne dozvole za ažuriranje ove stranice."

#: wp-admin/user-new.php:242
msgctxt "user"
msgid "Add New User"
msgstr "Dodaj novog korisnika"

#: wp-admin/user-new.php:244
msgctxt "user"
msgid "Add Existing User"
msgstr "Dodaj postojećeg korisnika"

#: wp-admin/plugin-editor.php:135 wp-admin/theme-editor.php:34
msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network."
msgstr "Bilo kakva uređivanja fajlova na ovoj stranici će se reflektovati na sve stranice u mreži."

#: wp-admin/index.php:65
msgid "The boxes on your Dashboard screen are:"
msgstr "Okviri na vašoj kontrolnoj ploči su:"

#: wp-admin/plugin-editor.php:134
msgid "If you want to make changes but don&#8217;t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below."
msgstr "Ako želite napraviti izmjene ali ne želite da one prebrišu vaše postavke kada je plugin aktiviran, razmislite o pisanju vašeg vlastitog plugina. Za informacije o uređivanju plugina, pisanju plugina \"od nule\" ili jednostavno boljeg razumijevanja njihove anatomije, pogledajte linkove ispod."

#: wp-admin/users.php:26
msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role."
msgstr "Na ovoj stranici se nalazi lista postojećih korisnika na vašoj stranici. Svaki korisnik ima definisanu jednu od pet ponuđenih uloga: administrator stranice, urednik, autor, saradnik ili pretplatnik. Korisnici koji nemaju ulogu administratora će imati manje opcija u svojoj kontrolnoj ploči nakon prijave, u skladu sa njihovom ulogom."

#: wp-admin/tools.php:17
msgid "Press This is a bookmarklet that makes it easy to blog about something you come across on the web. You can use it to just grab a link, or to post an excerpt. Press This will even allow you to choose from images included on the page and use them in your post. Just drag the Press This link on this screen to your bookmarks bar in your browser, and you&#8217;ll be on your way to easier content creation. Clicking on it while on another website opens a popup window with all these options."
msgstr "Objavi ovo vam omogućava lahko i jednostavno pisanje članaka o nečemu što ste pronašli na webu. Možete ga koristiti kako bi samo preuzeli link ili kako bi postali sažetak. Objavi ovo će vam čak omogućiti odabir slika sa stranice kako bi ih koristili u vašem članku. Samo povucite link Objavi ovo s ekrana u traku sa zabilješkama u vašem browseru i bit ćete spremni za lakše stvaranje sadržaja. Klikom na Objavi ovo dok ste na drugoj web stranici otvara se novi prozor sa svim ovim opcijama."

#. translators: Default page slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:228
msgid "sample-page"
msgstr "probna stranica"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:226
msgid "Sample Page"
msgstr "Probna stranica"

#: wp-admin/options-discussion.php:248
msgid "Retro (Generated)"
msgstr "Retro (Generisano)"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:88
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> or <a href=\"%2$s\">install</a> more themes."
msgstr "Trenutno imate samo jednu omogućenu temu na ovoj stranici. Posjetite mrežnu administraciju da <a href=\"%1$s\">omogućite</a> ili <a href=\"%2$s\">instalirate</a> više tema."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:92
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> more themes."
msgstr "Trenutno imate samo jednu omogućenu temu na ovoj stranici. Posjetite mrežnu administraciju da <a href=\"%1$s\">omogućite</a> više tema."

#: wp-admin/user-edit.php:338
msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email."
msgstr "Privilegije super administratora ne mogu se ukloniti zbog toga što ovaj korisnik ima mrežnu administratorsku email adresu."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:99
msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress.org Theme Directory at any time: just click on the <a href=\"%s\">Install Themes</a> tab above."
msgstr "Imate samo jednu instaliranu temu. Možete izabrati između više od 1000 besplatnih tema na WordPress.org stranici u bilo koje vrijeme: samo kliknite na link <a href=\"%s\">Instaliraj teme</a>."

#: wp-admin/maint/repair.php:141
msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the &#8220;Repair Database&#8221; button. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "Jednoj ili više tabela se ne može pristupiti. Ako želite dozvoliti WordPessu da pokuša popraviti tabele, kliknite na &#8220;Popravi bazu podataka&#8221;. Popravka može potrajati. Molimo vas za strpljenje."

#: wp-admin/includes/file.php:16
msgid "Visual Editor RTL Stylesheet"
msgstr "Vizualni uređivač RTL predloška"

#: wp-admin/theme-editor.php:170
msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s."
msgstr "Ova podtema nasljeđuje predložak iz matične teme, %s."

#: wp-admin/theme-editor.php:216
msgid "This is a file in your current parent theme."
msgstr "Ovo je fajl u vašoj trenutnoj matičnoj temi."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:318
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:392
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:668
msgid "Network Enable"
msgstr "Omogući na mreži"

#: wp-admin/upgrade.php:109
msgid "Your WordPress database has been successfully updated!"
msgstr "Vaša WordPress baza podataka je uspješno nadograđena!"

#: wp-admin/upgrade.php:74
msgid "No Update Required"
msgstr "Nema zahtjeva za nadogradnjom"

#: wp-admin/upgrade.php:108
msgid "Update Complete"
msgstr "Nadogradnja završena"

#: wp-admin/upgrade.php:63
msgid "WordPress &rsaquo; Update"
msgstr "WordPress &rsaquo; Nadogradnja"

#: wp-admin/upgrade.php:97
msgid "The update process may take a little while, so please be patient."
msgstr "Ovaj proces nadogradnje može potrajati, molimo vas da budete strpljivi."

#: wp-admin/upgrade.php:95
msgid "Database Update Required"
msgstr "Nadogradnja baze podataka je neophodna"

#: wp-admin/upgrade.php:96
msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version."
msgstr "WordPress je nadograđen! Prije nego nastavite s vašim radom, morat ćete izvršiti ažuriranje baze podataka na najnoviju verziju."

#: wp-admin/upgrade.php:98
msgid "Update WordPress Database"
msgstr "Nadogradi WordPress bazu podataka"

#: wp-admin/update-core.php:111
msgid "You are about to install WordPress %s <strong>in English (US).</strong> There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released."
msgstr "Instalirat ćete WordPress %s <strong>na engleskom jeziku (en-US).</strong> Postoji mogućnost da će ova nadogradnja pokvariti vaš prijevod. Preporučujemo vam da sačekate izdavanje lokalizirane verzije."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:771
msgid "Plugin updated successfully."
msgstr "Plugin je uspješno nadograđen."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:765
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1213
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1824
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2063
msgid "Update package not available."
msgstr "Paket za nadogradnju nije dostupan."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1218
msgid "Theme update failed."
msgstr "Nadogradnja teme neuspješna."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:770
msgid "Plugin update failed."
msgstr "Nadogradnja plugina neuspješna."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:210 wp-admin/update.php:54
msgid "Update Plugin"
msgstr "Ažuriraj plugin"

#: wp-admin/includes/update.php:329
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>"
msgstr "Dostupna je novija %1$s verzija. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Pregledajte detalje %4$s verzije</a>. <em>Automatska nadogradnja nije dostupna za ovaj plugin.</em>"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1219
msgid "Theme updated successfully."
msgstr "Tema uspješno nadograđena."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:709 wp-admin/update.php:162
msgid "Update Theme"
msgstr "Ažuriraj temu"

#: wp-admin/export.php:172 wp-admin/export.php:204
msgid "Date range:"
msgstr "Opseg datuma:"

#: wp-admin/export.php:156
msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus and custom posts."
msgstr "Ovo će sadržavati sve vaše članke, stranice, komentare, korisnička polja, uslove, navigacijske menije i korisničke članke."

#: wp-admin/export.php:152
msgid "Choose what to export"
msgstr "Izaberite šta izvozite"

#: wp-admin/export.php:165 wp-admin/export.php:197
msgid "Authors:"
msgstr "Autori:"

#: wp-admin/export.php:155
msgid "All content"
msgstr "Sav sadržaj"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:275
msgctxt "themes"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Sve <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Sve <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Sve <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/file.php:319
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "Žao nam je, ova vrsta fajla nije dozvoljena iz sigurnosnih razloga."

#: wp-admin/admin-header.php:44
msgid "%1$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &#8212; WordPress"

#. translators: 2: comment date, 3: comment time
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:592
msgid "Submitted on <a href=\"%1$s\">%2$s at %3$s</a>"
msgstr "Poslano <a href=\"%1$s\">%2$s u %3$s</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:350 wp-admin/media.php:77
msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping."
msgstr "Slike možete izrezati klikom na njih (ikona za rezanje je već odabrana) i prevlačenjem okvira za rezanje na željenu poziciju. Zatim kliknite na Sačuvaj da biste izrezali željeni dio."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:349 wp-admin/media.php:76
msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information."
msgstr "Samo za slike, možete kliknuti na uredi sliku ispod mini-prikaza kako bi proširili ugrađeni uređivač slika sa ikonama za izrezivanje, vertikalno ili horizontalno rotiranje kao i vraćanje radnji unazad ili unaprijed. Okviri sa desne strane omogućavaju vam više opcija za dimenzioniranje slika, izrezivanje i izrezivanje mini-prikaza na drugačiji način nego što ste izrezali originalnu sliku. Možete kliknuti na pomoć u tim okvirima kako bi dobili više informacija."

#: wp-admin/widgets.php:58
msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget."
msgstr "Sekcija Dostupni dodaci sadrži sve dodatke koje možete odabrati. Jednom kada odvučete dodatak u bočnu traku, on će vam omogućiti konfiguraciju postavki. Nakon što izvršite potrebne izmjene postavki, kliknite na dugme Sačuvaj i dodatak će se pojaviti na vašoj stranici. Ako kliknete na Obriši, uklonit ćete dodatak."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:351 wp-admin/media.php:78
msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed."
msgstr "Ne zaboravite kliknuti na dugme za ažuriranje fajla da biste sačuvali meta podatke."

#: wp-admin/media.php:75
msgid "This screen allows you to edit five fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "Ova stranica omogućava vam uređivanje pet polja meta podataka u fajlu unutar multimedijalne biblioteke."

#: wp-admin/user-new.php:284
msgid "E-mail or Username"
msgstr "Email ili korisničko ime"

#: wp-admin/admin-header.php:46
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"

#: wp-admin/themes.php:112
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "Pretraga instaliranih tema"

#: wp-admin/update-core.php:326
msgid "<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href=\"%s\">child themes</a> for modifications."
msgstr "<strong>Napomena:</strong> Bilo kakva izmjena napravljena u fajlovima teme će biti izgubljena. Molimo vas da razmislite o korištenju <a href=\"%s\">podtema</a> za bilo kakva prilagođavanja."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:267
msgctxt "posts"
msgid "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Važno <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Važno <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Važno <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/update-core.php:559
msgid "Check Again"
msgstr "Provjeri ponovo"

#: wp-admin/update-core.php:552
msgid "Please select one or more plugins to update."
msgstr "Molimo vas da odaberete barem jedan plugin za nadogradnju."

#: wp-admin/update-core.php:550
msgid "Please select one or more themes to update."
msgstr "Molimo vas da odaberete barem jednu temu za nadogradnju."

#. translators: %1 date, %2 time.
#: wp-admin/update-core.php:558
msgid "Last checked on %1$s at %2$s."
msgstr "Posljednja provjera %1$s u %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:283
msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Proces nadogradnje je počeo. Ovo možete potrajati na nekim hostovima pa vas molimo za strpljenje."

#: wp-admin/theme-install.php:148
msgid "Apply Filters"
msgstr "Primijeni filtere"

#: wp-admin/includes/theme.php:242
msgid "RTL Language Support"
msgstr "RTL jezična podrška"

#: wp-admin/includes/theme.php:229
msgid "BuddyPress"
msgstr "BuddyPress"

#: wp-admin/includes/theme.php:234
msgid "Editor Style"
msgstr "Stil uređivača"

#: wp-admin/includes/theme.php:246
msgid "Translation Ready"
msgstr "Spremno za prevođenje"

#: wp-admin/includes/theme.php:238
msgid "Front Page Posting"
msgstr "Objavljivanje na naslovnoj stranici"

#: wp-admin/comment.php:75
msgid "You are not allowed to edit this comment."
msgstr "Nemate dozvolu za uređivanje ovog komentara."

#: wp-admin/includes/file.php:1143
msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server."
msgstr "Za izvršavanje tražene akcije WordPress mora pristupiti vašem web serveru."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:774
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:777
msgid "Current Page"
msgstr "Trenutna stranica"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:152
msgid "No themes match your request."
msgstr "Nema tema koje zadovoljavaju vaš zahtjev."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:412 wp-admin/includes/dashboard.php:414
msgid "Search Sites"
msgstr "Pretraga stranica"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:366
msgid "Create a New User"
msgstr "Kreiraj novog korisnika"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:372
msgid "%s site"
msgid_plural "%s sites"
msgstr[0] "%s stranica"
msgstr[1] "%s stranice"
msgstr[2] "%s stranica"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:371
msgid "%s user"
msgid_plural "%s users"
msgstr[0] "%s korisnik"
msgstr[1] "%s korisnika"
msgstr[2] "%s korisnika"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:374
msgid "You have %1$s and %2$s."
msgstr "Statistika: %1$s i %2$s."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:987
msgid "http://wordpress.org/news/"
msgstr "http://wordpress.org/news/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:996
msgid "http://wordpress.org/news/feed/"
msgstr "http://wordpress.org/news/feed/"

#: wp-admin/options-discussion.php:86
msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)"
msgstr "(Registracija je onemogućena. Samo članovi ove stranice mogu komentarisati.)"

#: wp-admin/user-new.php:162
msgid "New users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. By default, this email will also contain their password. Uncheck the box if you don&#8217;t want the password to be included in the welcome email."
msgstr "Novi korisnici će dobiti email obavijest o dodavanju na vašu stranicu. Ukoliko niste drugačije odredili, u emailu će se nalaziti i šifra. Uklonite ovu oznaku ukoliko ne želite da šifra bude unutar poruke dobrodošlice."

#: wp-admin/includes/theme.php:170 wp-admin/includes/update.php:327
#: wp-admin/includes/update.php:428
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>."
msgstr "Dostupna je novija %1$s verzija. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Pogledaj detalje verzije %4$s</a>."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1225
msgid "Click Save Menu to make pending menu items public."
msgstr "Kliknite na Sačuvaj meni da biste objavili stavke koje su trenutno na čekanju."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1182
msgid "Storage Space"
msgstr "Prostor za podatke"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:364 wp-admin/includes/ms.php:834
msgid "Create a New Site"
msgstr "Kreiraj novu stranicu"

#: wp-admin/custom-header.php:520
msgid "Images of exactly <strong>%1$d &times; %2$d pixels</strong> will be used as-is."
msgstr "Bit će korištene slike čije su dimenzije tačno <strong>%1$d &times; %2$d piksela</strong>"

#: wp-admin/custom-header.php:780
msgid "Crop and Publish"
msgstr "Izreži i objavi"

#: wp-admin/plugins.php:382
msgid "You can find additional plugins for your site by using the <a href=\"%1$s\">Plugin Browser/Installer</a> functionality or by browsing the <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPress Plugin Directory</a> directly and installing new plugins manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your <code>/wp-content/plugins</code> directory. Once a plugin has been installed, you can activate it here."
msgstr "Plugine za vašu stranicu možete pronaći koristeći funkciju za <a href=\"%1$s\">Pretraživanje/Instalaciju plugina</a>, ili direktno pretraživajući <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPressov plugin direktorij</a>, nakon čega ćete ručno morati dodati željeni plugin. Za ručnu instalaciju trebate samo dodati fajlove plugina u vaš <code>/wp-content/plugins</code> folder. Nakon toga, plugin možete aktivirati ovdje."

#: wp-admin/edit-link-form.php:60
msgid "XFN stands for <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking."
msgstr "XFN je ustvari <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML Friends Network</a> i nije obavezan. WordPress dopušta generisanje XFN atributa da bi pokazao vašu vezu sa autorima (vlasnicima) stranice na koju linkujete."

#: wp-admin/includes/file.php:1153
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP šifra"

#: wp-admin/includes/file.php:1152
msgid "FTP Username"
msgstr "FTP korisničko ime"

#: wp-admin/includes/file.php:1149
msgid "FTP/SSH Password"
msgstr "FTP/SSH šifra"

#: wp-admin/includes/file.php:1148
msgid "FTP/SSH Username"
msgstr "FTP/SSH korisničko ime"

#: wp-admin/options-permalink.php:30
msgid "If you pick an option other than Default, your general URL path with structure tags, terms surrounded by <code>%</code>, will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there."
msgstr "Ako odaberete opciju različitu od početne, vaša opća URL putanja sa strukturisanim oznakama i uslovima omeđenim sa <code>%</code>, će se također pojaviti u polju za korisničke strukture gdje će vam biti omogućena njena dalja modifikacija."

#: wp-admin/options-reading.php:55
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the front page of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static home page, you first need to create two <a href=\"%s\">Pages</a>. One will become the front page, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Možete odabrati šta će se prikazivati na naslovnoj stranici. To mogu biti članci u obrnutom hronološkom redu (klasični blog) ili fiksirana/statička stranica. Da postavite statičku stranicu, prvo morate kreirati dvije <a href=\"%s\">Stranice</a>. Jedna će biti naslovna i druga će biti ona u kojoj će se prikazivati vaši članci."

#: wp-admin/options-permalink.php:31
msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes <code>%category%</code> or <code>%tag%</code>."
msgstr "Prilikom dodjele višestrukih kategorija ili oznaka članku, samo se jedna može prikazati u trajnom linku: ona sa najmanjim brojem kategorije. Ovo će se primjenjivati samo ako vaša korisnička struktura sadrži <code>%category%</code> ili <code>%tag%</code>."

#: wp-admin/options-permalink.php:38
msgid "The Optional fields let you customize the &#8220;category&#8221; and &#8220;tag&#8221; base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the &#8220;Uncategorized&#8221; category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>."
msgstr "Neobavezna polja omogućavaju vam prilagođavanje &#8220;kategorija&#8221; i &#8220;oznaka&#8221; koje će se prikazivati u arhivi URL-ova. Naprimjer, stranica koja izlistava sve članke u kategoriji &#8220;Nekategorisano&#8221; mogla bi biti <code>/teme/nekategorisano</code> umjesto <code>/kategorije/nekategorisano</code>."

#: wp-admin/widgets.php:72
msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area."
msgstr "Mnoge teme prikazuju neke dodatke u bočnoj traci sve dok ne uredite svoje vlastite trake, ali ih ne prikazuju u alatu za uređivanje. Nakon što napravite prvu promjenu dodataka, možete ponovo dodati početne dodatke iz oblasti u kojoj se nalaze svi dostupni dodaci."

#: wp-admin/themes.php:272
msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template."
msgstr "Sljedeće teme su instalirane ali nisu kompletne. Teme moraju imati fajl sa stilom i predložak."

#: wp-admin/widgets.php:64
msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas."
msgstr "Ako želite ukloniti dodatak i sačuvati njegove postavke za neku buduću upotrebu, samo ga prebacite u oblast neaktivnih dodataka. Možete ga ponovo dodati bilo kada. Ovo je jako korisno prilikom promjene teme jer ista može sadržavati drugačiji broj oblasti od trenutne."

#: wp-admin/users.php:27
msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section."
msgstr "Za dodavanje novog korisnika na vašu stranicu, kliknite na dugme Dodaj novog na vrhu ekrana ili unutar menija Korisnici."

#: wp-admin/options-media.php:18
msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size."
msgstr "Možete postaviti maksimalnu veličinu za slike koje ubacujete u vaš pisani sadržaj; također možete ubaciti i sliku u svojoj pravoj veličini."

#: wp-admin/options-general.php:85
msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes."
msgstr "Većina tema prikazuje naslov na vrhu svake stranice, u naslovnoj traci vašeg browsera i kao identifikaciono ime za RSS novosti. Mnoge teme također prikazuju i rečenicu koja opisuje svrhu stranice."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:404
msgid "<strong>Order</strong> - Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field."
msgstr "<strong>Redoslijed</strong> - Stranice su obično posložene po abecedi, ali možete odabrati vlastiti redoslijed tako da unesete broj (1 za prvu, itd.) u ovo polje."

#: wp-admin/includes/file.php:1147
msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed."
msgstr "Da biste nastavili dalje molimo vas da unesete vaše FTP ili SSH podatke."

#: wp-admin/includes/file.php:1151
msgid "Please enter your FTP credentials to proceed."
msgstr "Da biste nastavili dalje molimo vas da unesete vaše FTP podatke."

#: wp-admin/includes/file.php:1157
msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
msgstr "Ako se ne sjećate vaših podataka molimo vas da kontaktirate vaš web hosting."

#: wp-admin/user-edit.php:39
msgid "Your profile contains information about you (your &#8220;account&#8221;) as well as some personal options related to using WordPress."
msgstr "Vaš profil sadrži informacije o vama i vašim ličnim postavkama vezanim za upotrebu WordPressa."

#: wp-admin/theme-install.php:79
msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme&#8217;s folder via FTP into your <code>/wp-content/themes</code> directory."
msgstr "Možete dodati temu ručno ako ste već preuzeli ZIP arhivu na svoj računar (pazite da je preuzeta sa provjerenog mjesta). Temu također možete postaviti i putem FTP-a, tako da dodate folder sa temom u vaš <code>/wp-content/themes</code> folder."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:393
msgid "<strong>Send Trackbacks</strong> - Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they&#8217;ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary."
msgstr "<strong>Pošalji povratne pozive</strong> - Povratni pozivi su način obavještavanja starih blog sistema da ste postavili link ka njima. Unesite URL-ove na koje želite poslati povratni poziv. Ako linkujete ka drugoj WordPress stranici ona će automatski biti obaviještene pomoću povratnog pinga pa je ovo polje tada nepotrebno."

#: wp-admin/user-new.php:182
msgid "Administrators have access to all the administration features."
msgstr "Administratori imaju pristup svim administratorskim mogućnostima."

#: wp-admin/link-manager.php:47
msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href=\"%s\">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples."
msgstr "Ovdje možete dodati linkove koji će biti prikazani na vašoj stranici, obično pomoću <a href=\"%s\">Dodataka</a>. Za početak, linkovi ka nekoliko WordPress stranica su ubačeni kao primjer."

#: wp-admin/link-manager.php:55
msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet."
msgstr "Ako obrišete link on će biti trajno uklonjen zato što linkovi još nemaju funkciju za smeće."

#: wp-admin/user-new.php:179
msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files."
msgstr "Saradnici mogu pisati i uređivati svoje članke ali ih ne mogu objavljivati niti mogu dodavati multimedijalne fajlove."

#: wp-admin/plugin-editor.php:130
msgid "You can use the editor to make changes to any of your plugins&#8217; individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations."
msgstr "Možete koristiti uređivač da biste napravili izmjene na bilo kojoj od PHP fajlova plugina. Imajte da na umu da će bilo kakve izmjene plugina poništiti vaša podešavanja."

#: wp-admin/custom-background.php:91
msgid "Don&#8217;t forget to click on the Save Changes button when you are finished."
msgstr "Ne zaboravite kliknuti na dugme Sačuvaj promjene nakon što završite."

#: wp-admin/custom-background.php:88
msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme&#8217;s code by using a custom background. Your background can be an image or a color."
msgstr "Izgled vaše stranice možete promijeniti i bez izmjena koda vaše teme koristeći korisničke pozadine. Vaša pozadina može biti slika ili neka boja."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:322
msgid "You can also create posts with the <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a>."
msgstr "Članke možete kreirati i pomoću funkcije <a href=\"%s\">Objavi ovo</a>."

#: wp-admin/edit-tags.php:221
msgid "<strong>Slug</strong> - The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "<strong>Slug</strong> - Slug je prijateljska URL verzija imena. Obično je pisana malim znakovima i sadrži samo slova, brojeve i crtice."

#: wp-admin/user-new.php:181
msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people&#8217;s posts, etc."
msgstr "Urednici mogu objavljivati i uređivati svoje i članke drugih osoba."

#: wp-admin/user-edit.php:44
msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished."
msgstr "Ne zaboravite kliknuti na dugme Ažuriraj profil nakon što završite."

#: wp-admin/user-edit.php:41
msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts."
msgstr "Vaše korisničko ime se ne može mijenjati, ali možete koristiti druga polja za unos vašeg pravoj imena ili nadimka a zatim odabrati njihov prikaz u vašim člancima."

#: wp-admin/user-edit.php:43
msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so."
msgstr "Neophodna polja su označena; ostala polja su nebavezna. Informacije sa profila će biti prikazane samo ako ste podesili postavke u vašoj temi."

#: wp-admin/comment.php:57
msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment."
msgstr "Komentare sa ove stranice možete moderirati i pomoću statusnog okvira u kojem možete promijeniti i vremensku oznaku komentara."

#: wp-admin/comment.php:56
msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error."
msgstr "Informacije napisane u komentaru možete uređivati ako je to neophodno. Ovo je često korisno ako primijetite da je komentator napravio pravopisnu ili gramatičku grešku."

#: wp-admin/nav-menus.php:743
msgid "Enter menu name here"
msgstr "Ovdje unesite ime menija"

#: wp-admin/options-discussion.php:41 wp-admin/options-general.php:94
#: wp-admin/options-media.php:24 wp-admin/options-permalink.php:23
#: wp-admin/options-permalink.php:32 wp-admin/options-permalink.php:39
#: wp-admin/options-reading.php:57 wp-admin/options-writing.php:22
msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect."
msgstr "Morate kliknuti na Sačuvaj promjene u dnu ekrana da bi nove postavke počele djelovati."

#: wp-admin/options-general.php:84
msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup."
msgstr "Ova polja na ekranu određuju neke od osnovnih postavki vaše stranice."

#: wp-admin/options-general.php:93
msgid "UTC means Coordinated Universal Time."
msgstr "UTC znači koordinirano univerzalno vrijeme."

#: wp-admin/options-reading.php:54
msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content."
msgstr "Ova stranica sadrži postavke koje utiču na prikaz vašeg sadržaja."

#: wp-admin/options-general.php:88
msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory."
msgstr "WordPress URL i URL stranice mogu biti isti (primjer.com) ili različiti; naprimjer, matični WordPress fajlovi se nalaze u nekom podfolderu (primjer.com/wordpress) umjesto u root folderu."

#: wp-admin/edit-link-form.php:59
msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don&#8217;t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box."
msgstr "Okviri za naziv linka, web adresu i opis imaju fiksirane pozicije dok se ostali mogu pomjerati pomoću miša. Također možete sakriti okvire koje ne koristite pomoću taba za postavke prikaza ili ih minimizirati klikom na naslovnu traku okvira."

#: wp-admin/update-core.php:229
msgid "Your plugins are all up to date."
msgstr "Nema novijih verzija plugina."

#: wp-admin/update-core.php:185
msgid "An updated version of WordPress is available."
msgstr "Dostupna je novija verzija WordPressa."

#: wp-admin/update-core.php:163
msgid "You have the latest version of WordPress."
msgstr "Imate najnoviju verziju WordPressa."

#: wp-admin/update-core.php:208
msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal."
msgstr "Vaša stranica će biti u modu održavanja u toku nadogradnje. Nakon što se nadogradnja završi, vaša stranica će se vratiti u normalno stanje funkcionisanja."

#: wp-admin/update-core.php:318
msgid "Your themes are all up to date."
msgstr "Nema novijih verzija tema."

#: wp-admin/plugin-editor.php:156 wp-admin/theme-editor.php:114
msgid "Function Name&hellip;"
msgstr "Naziv funkcije&hellip;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:564
msgid "Activate Plugin &amp; Run Importer"
msgstr "Aktiviraj plugin &amp; Pokreni uvoznik"

#: wp-admin/import.php:93
msgid "Activate importer"
msgstr "Aktiviraj uvoznik"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:574
msgid "Return to Importers"
msgstr "Vrati se na uvoznike"

#: wp-admin/edit-link-form.php:58
msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link&#8217;s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields."
msgstr "Možete dodati ili urediti linkove na ovoj stranici unoseći informacije u bilo koji okvir. Neophodni su samo adresa linka i ime (tekst koji želite da se prikaže na vašoj stranici kao link)."

#: wp-admin/edit-tags.php:357
msgid "Categories can be selectively converted to tags using the <a href=\"%s\">category to tag converter</a>."
msgstr "Kategorije se mogu selektivno pretvarati u oznake pomoću <a href=\"%s\">pretvarača kategorija u oznake</a>."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:321
msgctxt "nav menu front page title"
msgid "Home: %s"
msgstr "Početna: %s"

#: wp-admin/import.php:57
msgid "The <strong>%s</strong> importer is invalid or is not installed."
msgstr "Uvoznik <strong>%s</strong> je neispravan ili nije instaliran."

#: wp-admin/import.php:57 wp-admin/users.php:220
msgid "ERROR:"
msgstr "GREŠKA:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:776
msgid "Need help? Use the Help tab in the upper right of your screen."
msgstr "Trebate pomoć? Koristite tab za pomoć koji se nalazi u gornjem desnom uglu ekrana."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:220 wp-admin/edit-form-advanced.php:408
msgid "Page Attributes"
msgstr "Atributi stranice"

#: wp-admin/import.php:22
msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform."
msgstr "Na ovoj stranici se nalaze linkovi ka pluginima za uvoz podataka sa blog platformi. Izaberite platformu iz koje želite izvršiti uvoz i kliknite na dugme za instalaciju koje će se pojaviti u iskačućem prozoru. Ako ne nađete potrebnu platformu kliknite na link za pretragu plugina da biste vidjeli da li postoji uvoznik koji vam treba."

#: wp-admin/export.php:48
msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format."
msgstr "Jednom generisana, vaš WXR fajl može se uvesti u bilo koju drugu WordPress stranicu ili neku drugu blog platformu koja ima mogućnost čitanja ovog formata."

#: wp-admin/link-manager.php:49
msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table."
msgstr "Prikaz na ovoj stranici možete prilagoditi pomoću taba za opcije prikaza i/ili filtera iznad tabele linkova."

#: wp-admin/plugin-editor.php:131
msgid "Choose a plugin to edit from the menu in the upper right and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don&#8217;t forget to save your changes (Update File) when you&#8217;re finished."
msgstr "Odaberite plugin za uređivanje iz menija u gornjem desnom uglu i kliknite na dugme za odabir. Jednim klikom na bilo koje ime fajla učitat ćete istu u uređivač nakon čega možete praviti izmjene. Ne zaboravite sačuvati izmjene (ažurirati fajl) nakon što završite."

#: wp-admin/plugins.php:388
msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin&#8217;s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue."
msgstr "Većinom se plugini dobro slažu sa jezgrom WordPressa i sa drugim pluginima. Ipak, ponekad se zna desiti da jedan plugin pravi probleme u drugom pluginu. Ako se vaša stranica počne čudno ponašati, ovo bi mogao biti jedan od razloga. Pokušajte deaktivirati sve vaše plugine a zatim ih aktivirajte u različitim kombinacijama dok ne izolirate one plugine koji vam uzrokuju probleme."

#: wp-admin/widgets.php:65
msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it&#8217;s not required."
msgstr "Dodatke možete koristiti više puta. Svakom dodatku možete dati ime, radi prikaza na vašoj stranici, ali to nije neophodno."

#: wp-admin/widgets.php:66
msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop."
msgstr "Omogućavanjem pristupnog moda, pomoću opcija prikaza, imat ćete mogućnost dodavanja i uređivanja dugmadi umjesto korištenja drag & drop funkcije."

#: wp-admin/theme-editor.php:32
msgid "<strong>Advice:</strong> think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use."
msgstr "<strong>Savjet:</strong> razmislite o uređivanju vaše aktivne teme jer bi vaša stranica mogla imati velike tehničke probleme."

#: wp-admin/widgets.php:57
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them."
msgstr "Dodaci su nezavisne sekcije sadržaja koji mogu biti smješteni u bilo koje područje za dodatke koje je dostupno u vašoj temi (obično nazvano bočna traka). Da biste popunili svoje trake korisničkim dodacima, povucite i spustite naslove tih dodataka u željeno područje. Početno je otvoreno samo prvo područje. Da biste popunili ostala područja, kliknite na njihove naslovne trake kako biste ih otvorili."

#: wp-admin/theme-editor.php:27
msgid "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme."
msgstr "Možete koristiti uređivač tema za uređivanje pojedinačnih CSS i PHP fajlova od kojih je tema sastavljena."

#: wp-admin/theme-editor.php:28
msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking Select. A list then appears of all the template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box."
msgstr "Započnite odabirom teme za uređivanje iz padajućeg menija. Pojavit će se lista fajlova predložaka. Klikom na ime bilo kojeg fajla učitat ćete njegov sadržaj u okvir za uređivanje."

#: wp-admin/theme-editor.php:31
msgid "After typing in your edits, click Update File."
msgstr "Nakon unošenja vaših izmjena, kliknite na dugme za ažuriranje fajla."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:726
msgid "(no parent)"
msgstr "(nema matične)"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:403
msgid "<strong>Template</strong> - Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you&#8217;ll see them in this dropdown menu."
msgstr "<strong>Predložak</strong> - Neke teme imaju korisničke predloške koje možete koristiti za određene stranici da biste prikazali dodatni sadržaj ili drugačije rasporedili elemente. Ako je tako, predloške ćete vidjeti u ovom padajućem meniju."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:402
msgid "<strong>Parent</strong> - You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an &#8220;About&#8221; page that has &#8220;Life Story&#8221; and &#8220;My Dog&#8221; pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages."
msgstr "<strong>Matična</strong> - Vaše stranice možete urediti po hijerarhiji. Naprimjer, možete imati stranicu  &#8220;O meni&#8221; koja sadrži stranice &#8220;Životna priča&#8221; i &#8220;Moj pas&#8221;. Nema limita u grananju vaših stranica."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:287
msgid "All updates have been completed."
msgstr "Sve nadogradnje su završene."

#: wp-admin/edit-tags.php:213
msgid "When adding a new category on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "Prilikom dodavanja novih kategorija na ovoj stranici, trebat ćete popuniti sljedeća polja:"

#: wp-admin/edit-tags.php:218
msgid "<strong>Name</strong> - The name is how it appears on your site."
msgstr "<strong>Ime</strong> - Ime, onako kako će biti prikazano na vašoj stranici."

#: wp-admin/edit-tags.php:215
msgid "When adding a new tag on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "Prilikom dodavanja nove oznake na ovu stranicu, popunit ćete sljedeća polja:"

#: wp-admin/edit-tags.php:226
msgid "<strong>Description</strong> - The description is not prominent by default; however, some themes may display it."
msgstr "<strong>Opis</strong> - Opis nije istaknut po početnim postavkama; ipak, neke teme ga mogu prikazivati."

#: wp-admin/edit-tags.php:194
msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is &#8220;Uncategorized&#8221; until you change it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>."
msgstr "Možete koristiti kategorije da definišete sekcije na vašoj stranici i grupišete povezane članke. Početna kategorija ima naziv &#8220;Nekategorisano&#8221; sve dok vi isti ne promijenite u <a href=\"%s\">postavkama pisanja</a>."

#: wp-admin/edit-tags.php:228
msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table."
msgstr "Prikaz ove stranice možete promijeniti koristeći tab za opcije prikaza. Možete postaviti broj stavki koje će se prikazivati na jednoj stranici i možete prikazati/sakriti kolone u tabeli."

#: wp-admin/edit-tags.php:203
msgid "What&#8217;s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index."
msgstr "Koja je razlika između kategorije i oznaka? Normalno, oznake su ad-hoc ključne riječi koje identificiraju važne informacije u vašem članku (imena, subjekte itd.) i koje se mogu ali i ne moraju pojaviti u ostalim člancima dok su kategorije predodređene sekcije. Ako zamislite svoju stranicu kao knjigu, kategorije su kao sadržaj na početku knjige, a oznake su pojmovi u indeksu pojmova."

#: wp-admin/upload.php:183
msgid "You can narrow the list by file type/status using the text link filters at the top of the screen. You also can refine the list by date using the dropdown menu above the media table."
msgstr "Listu možete suziti pomoću vrste/statusa fajla koristeći filtere na vrhu ekrana. Također možete pročistiti listu po datumima koristeći padajući meni iznad multimedijalne table."

#: wp-admin/custom-header.php:808
msgid "Image Upload Error"
msgstr "Greška pri dodavanju slike"

#: wp-admin/custom-header.php:762
msgid "You need JavaScript to choose a part of the image."
msgstr "Potreban vam je Javascript za odabir dijela slike."

#: wp-admin/custom-header.php:581
msgid "Default Images"
msgstr "Osnovne slike"

#: wp-admin/custom-header.php:758
msgid "Crop Header Image"
msgstr "Izreži sliku zaglavlja"

#: wp-admin/custom-header.php:598
msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Ovim ćete obrisati sliku zaglavlja. Sva prethodna podešavanja bit će izgubljena."

#: wp-admin/custom-header.php:599
msgid "Remove Header Image"
msgstr "Ukloni sliku zaglavlja"

#: wp-admin/custom-header.php:607
msgid "Reset Image"
msgstr "Resetuj sliku"

#: wp-admin/custom-header.php:609
msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Ovim ćete vratiti originalnu sliku zaglavlja. Sva prethodna podešavanja bit će izgubljena."

#: wp-admin/custom-header.php:610
msgid "Restore Original Header Image"
msgstr "Vrati originalnu sliku zaglavlja"

#: wp-admin/custom-header.php:633
msgid "Text Color"
msgstr "Boja teksta"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1060
msgid "Edit this item"
msgstr "Uredi ovu stavku"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:535
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1061
msgid "Edit this item inline"
msgstr "Uredi ovu stavku ovdje"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1066
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Vrati ovu stavku iz smeća"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1068
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Premjesti ovu stavku u smeće"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1070
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Trajno obriši ovu stavku"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:598
msgid "Allow comments."
msgstr "Dozvoli komentare"

#: wp-admin/includes/import.php:172
msgid "Install the LiveJournal importer to import posts from LiveJournal using their API."
msgstr "Instalirajte LiveJourna uvoznik za uvoz članaka iz LiveJournala koristeći njhov API."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:448
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:500
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:830
msgid "Return to WordPress Updates page"
msgstr "Vrati se na stranicu WordPress ažuriranja"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:374
msgid "<strong>Publish</strong> - You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post."
msgstr "<strong>Objavi</strong> - Možete postaviti uslove objavljivanja vašeg članka u okviru za objavljivanja. Dodatne opcije za status, vidljivost i direktnu objavu možete aktivirati klikom na link za uređivanje. Vidljivost sadrži opcije za zaštitu članka šifrom ili postavljanje istog na vrh vašeg bloga (važan članak). Direktna objava vam omogućava da postaviti neki datum i vrijeme u budućnosti, tako da možete napraviti raspored objavljivanje članaka za neki predstojeći period. Također možete datum vratiti i unazad."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:307
msgid "<strong>Title</strong> - Enter a title for your post. After you enter a title, you&#8217;ll see the permalink below, which you can edit."
msgstr "<strong>Naslov</strong> - Unesite naslov vašeg članka. Nakon što unesete naslov, ispod ćete vidjeti trajni link koji možete uređivati."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:394
msgid "<strong>Discussion</strong> - You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them."
msgstr "<strong>Rasprava</strong> - Možete uključivati ili isključivati komentare i pingove i, ako ima komentara u vašem članku, ovdje ih možete vidjeti i moderirati."

#. translators: %s: Featured Image
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:382
msgid "<strong>%s</strong> - This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc."
msgstr "<strong>%s</strong> - Ovom opcijom možete povezati sliku sa člankom bez ubacivanja iste u članak. Ovo je obično korisno ako tema od istaknutih slika pravi umanjene slike na početnoj stranici, korisničko zaglavlje itd."

#: wp-admin/users.php:33
msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:"
msgstr "Prikaz stranice možete mijenjati na više načina:"

#: wp-admin/edit.php:190
msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list."
msgstr "Listu možete pročistiti da prikazuje samo one članke koji su u nekoj kategoriji ili iz nekog određenog mjeseca koristeći padajuće menije iznad liste članaka. Kliknite na dugme za fitriranje nakon što odaberete željene opcije. Također, listu možete pročistiti i po autoru članka, kategoriji ili oznaci u listi članaka."

#: wp-admin/edit.php:189
msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt. Choose the view you prefer by clicking on the icons at the top of the list on the right."
msgstr "Članke možete pregledati kao jednostavnu listu sa naslovima ili sa izvacima. Izaberite pregled koji vam odgovara i kliknite na ikonu koja se nalazi u gornjem desnom uglu liste."

#: wp-admin/edit.php:187
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Kolone možete sakriti/prikazati na osnovu vaših potreba i možete odlučiti koliko će članaka biti prikazano na stranici koristeći se tabom za opcije prikaza."

#: wp-admin/edit.php:188
msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links in the upper left to show All, Published, Draft, or Trashed posts. The default view is to show all posts."
msgstr "Možete filtrirati listu članaka po njihovom statusu koristeći tekst linkove u gornjem lijevom uglu da prikažete sve članke, objavljene članke, skice ili članke u smeću. Početno je zadan prikaz svih članaka."

#: wp-admin/edit.php:197
msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:"
msgstr "Postavljanjem miša iznad reda u listi članaka dobit ćete prikaz akcija koje vam omogućavaju uređivanje vašeg članka. Možete izvršiti sljedeće akcije:"

#: wp-admin/plugins.php:476
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "Pretraga instaliranih plugina"

#: wp-admin/nav-menus.php:598
msgid "Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use."
msgstr "Vaša tema podržava %s meni. Odaberite koje menije želite koristiti."

#: wp-admin/nav-menus.php:19
msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets."
msgstr "Vaša tema ne podržava navigacijske menije ili dodatke."

#: wp-admin/async-upload.php:92
msgid "&#8220;%s&#8221; has failed to upload due to an error"
msgstr "&#8220;%s&#8221; nije mogao biti dodan zbog greške"

#: wp-admin/includes/import.php:165 wp-admin/tools.php:21
#: wp-admin/tools.php:103
msgid "Categories and Tags Converter"
msgstr "Konverter kategorija i oznaka"

#: wp-admin/includes/import.php:166
msgid "Install the category/tag converter to convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
msgstr "Instalirajte konverter kategorija i oznaka da biste mogli pretvoriti postojeće kategorije u oznake i obratno."

#: wp-admin/user-edit.php:407
msgid "There is a pending change of your e-mail to %1$s. <a href=\"%2$s\">Cancel</a>"
msgstr "Promjena emaila u %1$s čeka na potvrdu. <a href=\"%2$s\">Poništi</a>"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:708
msgid "Most Recent"
msgstr "Najnovije"

#: wp-admin/export.php:178 wp-admin/export.php:210
msgid "End Date"
msgstr "Završni datum"

#: wp-admin/export.php:174 wp-admin/export.php:206
msgid "Start Date"
msgstr "Početni datum"

#: wp-admin/import.php:100
msgid "Install importer"
msgstr "Instaliraj uvoznik"

#: wp-admin/includes/import.php:160
msgid "Install the Blogger importer to import posts, comments, and users from a Blogger blog."
msgstr "Instalirajte Blogger uvoznik kako biste uvezli članke, komentare i korisnike sa Bloggera."

#: wp-admin/includes/import.php:178
msgid "Install the Movable Type importer to import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog."
msgstr "Instalirajte Movable Type uvoznik kako biste uvezli članke i komentare iz Movable Type ili TypePad bloga."

#: wp-admin/includes/import.php:184
msgid "Install the blogroll importer to import links in OPML format."
msgstr "Instalirajte blogroll uvoznik za uvoz linkova u OPML formatu."

#: wp-admin/includes/import.php:190
msgid "Install the RSS importer to import posts from an RSS feed."
msgstr "Instalirajte RSS uvoznik radi uvoza članaka iz RSS novosti."

#: wp-admin/includes/import.php:202
msgid "Install the WordPress importer to import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr "Instalirajte WordPress uvoznik da biste uvezli članke, stranice, komentare, korisnička polja, kategorije i oznake iz WordPress izlaznog fajla."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:177
msgctxt "site"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Označi kao spam"

#: wp-admin/theme-editor.php:178
msgctxt "Theme stylesheets in theme editor"
msgid "Styles"
msgstr "Stilovi"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:194
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Oznaka"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:69
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Oznaka"

#: wp-admin/comment.php:126
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:258
msgctxt "comment"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Označi kao spam"

#: wp-admin/includes/media.php:2201
msgctxt "verb"
msgid "Clear"
msgstr "Očisti"

#: wp-admin/custom-background.php:241
msgid "Remove Background Image"
msgstr "Ukloni sliku pozadine"

#: wp-admin/edit-comments.php:108 wp-admin/edit-comments.php:145
msgid "Comments on &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Komentari na &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1214
msgid "The Walker class named <strong>%s</strong> does not exist."
msgstr "Walker klasa sa imenom <strong>%s</strong> ne postoji."

#. translators: %s: add new taxonomy label
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:502
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"

#: wp-admin/update-core.php:293 wp-admin/update-core.php:344
msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s."
msgstr "Imate instaliranu verziju %1$s. Nadogradite na %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:318
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:392
msgid "Enable"
msgstr "Omogući"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:178
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:490
msgctxt "site"
msgid "Not Spam"
msgstr "Nije spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:150
msgctxt "user"
msgid "Registered"
msgstr "Registrovan"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:205
msgctxt "site"
msgid "Registered"
msgstr "Registrovana"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:486
msgctxt "verb; site"
msgid "Archive"
msgstr "Arhiviraj"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:34
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:492
msgctxt "site"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:263
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:517
msgctxt "comment"
msgid "Not Spam"
msgstr "Nije spam"

#: wp-admin/custom-background.php:256
msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Ovim ćete vratiti originalnu sliku pozadine. Bilo kakve prilagodbe koje ste napravili će biti nepovratno izgubljene."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1005
msgid "WordPress Blog"
msgstr "WordPress blog"

#: wp-admin/user-edit.php:325 wp-admin/user-edit.php:327
msgid "&mdash; No role for this site &mdash;"
msgstr "&mdash; Nema uloge za ovu stranicu &mdash;"

#: wp-admin/users.php:339
msgid "Remove Users from Site"
msgstr "Ukloni korisnike sa ove stranice"

#: wp-admin/tools.php:42
msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your site."
msgstr "Koristite dugme Objavi ovo da biste ubacili tekst, slike ili video sa bilo koje web stranice. Zatim možete izvršiti uređivanje direktno iz funkcije Objavi ovo prije nego sačuvati ili objavite članak na vašoj stranici."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:166
msgid "No sites found."
msgstr "Nema pronađenih stranica."

#: wp-admin/includes/schema.php:383
msgid "My Site"
msgstr "Moja stranica"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:381
msgid "New WordPress Site"
msgstr "Nova WordPress stranica"

#: wp-admin/includes/post.php:718
msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this site."
msgstr "Nije vam dozvoljeno kreiranje članaka i skica na ovoj stranici."

#: wp-admin/includes/plugin.php:421
msgid "Custom site deleted message."
msgstr "Poruka brisanja korisničke stranice."

#: wp-admin/includes/plugin.php:423
msgid "Custom site suspended message."
msgstr "Poruka suspendovanja korisničke stranice."

#: wp-admin/includes/plugin.php:422
msgid "Custom site inactive message."
msgstr "Poruka neaktivnosti korisničke stranice."

#: wp-admin/includes/post.php:716
msgid "You are not allowed to create pages on this site."
msgstr "Nije vam dozvoljeno kreiranje stranica."

#: wp-admin/update.php:155 wp-admin/update.php:176
msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this site."
msgstr "Nemate potrebne dozvole za nadogradnju tema za ovu stranicu."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2975 wp-admin/update.php:24
#: wp-admin/update.php:50 wp-admin/update.php:71
msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this site."
msgstr "Nemate potrebne dozvole za nadogradnju plugina za ovu stranicu."

#: wp-admin/theme-install.php:16 wp-admin/update.php:202
#: wp-admin/update.php:232
msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this site."
msgstr "Nemate potrebne dozvole za instaliranje tema na ovoj stranici."

#: wp-admin/theme-editor.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this site."
msgstr "Nemate potrebne dozvole za uređivanje predložaka za ovu stranicu."

#: wp-admin/plugins.php:33 wp-admin/plugins.php:68 wp-admin/plugins.php:137
msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this site."
msgstr "Nemate potrebne dozvole za aktiviranje plugina za ovu stranicu."

#: wp-admin/plugins.php:165 wp-admin/plugins.php:185
msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this site."
msgstr "Nemate potrebne dozvole za deaktiviranje plugina za ovu stranicu."

#: wp-admin/plugins.php:216
msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this site."
msgstr "Nemate potrebne dozvole za brisanje plugina za ovu stranicu."

#: wp-admin/link-add.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this site."
msgstr "Nemate potrebne dozvole za dodavanje linkova na ovu stranicu."

#: wp-admin/includes/bookmark.php:307 wp-admin/link-manager.php:12
#: wp-admin/link-manager.php:67
msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this site."
msgstr "Nemate potrebne dozvole za uređivanje linkova na ovoj stranici."

#: wp-admin/plugin-install.php:18 wp-admin/update.php:96
#: wp-admin/update.php:127
msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this site."
msgstr "Nemate potrebne dozvole za instaliranje plugina za ovu stranicu."

#: wp-admin/export.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this site."
msgstr "Nemate potrebne dozvole za izvoz sadržaja ove stranice."

#: wp-admin/import.php:15
msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this site."
msgstr "Nemate potrebne dozvole za uvoz sadržaja na ovu stranicu."

#: wp-admin/import.php:59
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr "Ako imate članke ili komentare na drugom sistemu, WordPress ih može uvesti na vašu stranicu. Da biste započeli, izaberite sistem za uvoz ispod:"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:656 wp-admin/includes/nav-menu.php:913
msgid "No items."
msgstr "Nema stavki."

#: wp-admin/plugin-editor.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this site."
msgstr "Nemate potrebne dozvole za uređivanje plugina na ovoj stranici."

#: wp-admin/includes/schema.php:1050
msgid "The installer attempted to contact a random hostname (<code>%1$s</code>) on your domain."
msgstr "Instalacija je pokušala da kontaktira slučajni host na vašoj domeni (<code>%1$s</code>)."

#: wp-admin/includes/schema.php:1054
msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a <code>*</code> hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool."
msgstr "Za korištenje konfiguracije poddomena, morate imati opći unos u vašem DNS-u. Ovo obično znači da u vašoj DNS konfiguraciji trebate dodati <code>*</code> koja će pokazivati na vaš web server."

#: wp-admin/nav-menus.php:234
msgid "The menu item has been successfully deleted."
msgstr "Stavka menija je uspješno obrisana."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:222
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:137
#: wp-admin/setup-config.php:216
msgid "Try again"
msgstr "Pokušaj ponovo"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1222
msgid "Please provide a custom field name."
msgstr "Molimo vas da upišete ime korisničkog polja."

#: wp-admin/custom-background.php:286
msgid "Display Options"
msgstr "Opcije prikaza"

#: wp-admin/custom-background.php:237 wp-admin/custom-header.php:596
msgid "Remove Image"
msgstr "Ukloni sliku"

#: wp-admin/users.php:366
msgid "Confirm Removal"
msgstr "Potvrda uklanjanja"

#: wp-admin/users.php:368
msgid "There are no valid users selected for removal."
msgstr "Nema odabranih korisnika za uklanjanje."

#: wp-admin/users.php:429
msgid "You can't remove the current user."
msgstr "Ne možete obrisati trenutnog korisnika."

#: wp-admin/users.php:430
msgid "Other users have been removed."
msgstr "Ostali korisnici su uklonjeni."

#: wp-admin/users.php:344
msgid "You have specified these users for removal:"
msgstr "Odabrali ste ove korisnike za uklanjanje:"

#: wp-admin/users.php:142 wp-admin/users.php:191
msgid "User deletion is not allowed from this screen."
msgstr "Brisanje korisnika nije dozvoljeno ovdje."

#: wp-admin/users.php:168
msgid "You can&#8217;t delete that user."
msgstr "Ne možete obrisati tog korisnika."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:286
msgid "Show Details"
msgstr "Prikaži detalje"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:286
msgid "Hide Details"
msgstr "Sakrij detalje"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:286
msgid "%1$s updated successfully."
msgstr "%1$s uspješno ažuriran."

#: wp-admin/includes/user.php:445
msgid "Yes, take me to my profile page"
msgstr "Da, prebaci me na stranicu profila"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:80
msgid "Your chosen password."
msgstr "Vaša odabrana šifra."

#: wp-admin/includes/user.php:446
msgid "No thanks, do not remind me again"
msgstr "Ne hvala, nemoj me više podsjećati"

#: wp-admin/edit.php:135 wp-admin/edit.php:138 wp-admin/post.php:306
#: wp-admin/post.php:309 wp-admin/upload.php:156
msgid "Error in deleting."
msgstr "Greška pri brisanju."

#: wp-admin/edit.php:105 wp-admin/post.php:267 wp-admin/upload.php:132
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "Greška pri slanju u smeće."

#: wp-admin/edit.php:119 wp-admin/post.php:285 wp-admin/upload.php:144
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "Greška pri vraćanju iz smeća."

#: wp-admin/edit.php:116 wp-admin/post.php:282
msgid "You are not allowed to restore this item from the Trash."
msgstr "Nije vam dozvoljeno vraćanje stavki iz smeća."

#: wp-admin/edit-comments.php:201
msgid "%s comment restored from the Trash"
msgid_plural "%s comments restored from the Trash"
msgstr[0] "%s komentar vraćen iz smeća"
msgstr[1] "%s komentara vraćena iz smeća"
msgstr[2] "%s komentara vraćeno iz smeća"

#: wp-admin/edit-comments.php:197
msgid "%s comment moved to the Trash."
msgid_plural "%s comments moved to the Trash."
msgstr[0] "%s komentar prebačen u smeće"
msgstr[1] "%s komentar prebačena u smeće"
msgstr[2] "%s komentara prebačeno u smeće"

#: wp-admin/edit.php:97 wp-admin/post.php:259
msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Nije vam dozvoljeno prebacivanje ove stavke u smeće."

#: wp-admin/update-core.php:325
msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Themes&#8221;."
msgstr "Dostupne su novije verzije za sljedeće teme. Označite one koje želite nadograditi a zatim kliknite na &#8220;Nadogradi teme&#8221;."

#: wp-admin/user-new.php:221
msgid "User has been added to your site."
msgstr "Korisnik je dodan na vašu stranicu."

#: wp-admin/user-new.php:224
msgid "That user is already a member of this site."
msgstr "Taj korisnik je već član ove stranice."

#: wp-admin/user-new.php:218
msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site."
msgstr "Email sa pozivnicom je poslan korisniku. Korisnik će morati kliknuti na link za potvrdu kako bi bio dodan na vašu stranicu."

#: wp-admin/update-core.php:241
msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Plugins&#8221;."
msgstr "Postoje novije verzije za sljedeće plugine. Označite one koje želite nadograditi i kliknite na &#8220;Nadogradi plugine&#8221;."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:14
msgid "You did not select an item for editing."
msgstr "Niste obilježili stavku za uređivanje."

#: wp-admin/custom-background.php:242
msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Ovim ćete ukloniti sliku pozadine. Nećete moći vratiti nijedno prethodno podešavanje ili izmjenu."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:105
msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes."
msgstr "Dostupna vam je samo trenutna tema. Kontaktirajte %s administratora ako želite saznati više informacija o načinu dodavanja dodatnih tema."

#: wp-admin/includes/file.php:25
msgid "Tag Template"
msgstr "Predložak oznake"

#: wp-admin/includes/file.php:24
msgid "Author Template"
msgstr "Autorski predložak"

#: wp-admin/includes/file.php:15
msgid "Visual Editor Stylesheet"
msgstr "Predložak stila vizualnog uređivača"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:115
msgid "Page saved."
msgstr "Stranica sačuvana."

#. translators: 1: Plugin name and version.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:467
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:637
msgid "More information about %s"
msgstr "Više informacija o %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:452
#: wp-admin/update-core.php:50
msgid "Update Now"
msgstr "Nadogradi odmah"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:458
msgid "This plugin is already installed and is up to date"
msgstr "Ovaj plugin je već instaliran i ažuriran je na najnoviju verziju"

#: wp-admin/user-edit.php:336
msgid "Grant this user super admin privileges for the Network."
msgstr "Dodijeli ovom korisniku privilegije super administratora za mrežu."

#: wp-admin/install.php:149 wp-admin/user-edit.php:186
msgid "Important:"
msgstr "Važno:"

#: wp-admin/user-edit.php:186
msgid "This user has super admin privileges."
msgstr "Ovaj korisnik ima privilegije super administratora."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:270
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:393
msgid "Update to version %s"
msgstr "Nadogradi na verziju %s"

#: wp-admin/options-reading.php:131
msgid "items"
msgstr "stavke"

#: wp-admin/user-edit.php:309
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr "Korisnička imena se ne mogu mijenjati."

#: wp-admin/nav-menus.php:253
msgid "The menu has been successfully deleted."
msgstr "Meni je uspješno obrisan."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:306
msgid "Your site is asking search engines not to index its content"
msgstr "Vaša stranica traži od pretraživača da ne indeksiraju njen sadržaj"

#: wp-admin/plugins.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this site."
msgstr "Nemate potrebne dozvole za upravljanje pluginima na ovoj stranici."

#: wp-admin/options-reading.php:62 wp-admin/options-reading.php:142
#: wp-admin/options-reading.php:143
msgid "Site Visibility"
msgstr "Vidljivost stranice"

#: wp-admin/includes/template.php:1285
msgid "The miscellaneous options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Grupa sa raznim opcijama je uklonjena. Koristite drugu grupu sa opcijama."

#: wp-admin/options-general.php:125
msgid "In a few words, explain what this site is about."
msgstr "Kratko objašnjenje svrhe stranice."

#: wp-admin/options.php:153
msgid "You do not have sufficient permissions to modify unregistered settings for this site."
msgstr "Nemate potrebne dozvole za mijenjanje neregistrovanih postavki na ovoj stranici."

#: wp-admin/options-general.php:164
msgid "There is a pending change of the admin e-mail to <code>%1$s</code>. <a href=\"%2$s\">Cancel</a>"
msgstr "Na čekanju je promjena administratorskog emaila u <code>%1$s</code>. <a href=\"%2$s\">Otkaži</a>"

#: wp-admin/nav-menus.php:746 wp-admin/nav-menus.php:817
msgid "Save Menu"
msgstr "Sačuvaj meni"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:170
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "CSS klase (neobavezno)"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:473
msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Ažuriram temu %1$s (%2$d/%3$d)"

#: wp-admin/includes/schema.php:888
msgid "You must provide a domain name."
msgstr "Morate upisati naziv domena."

#: wp-admin/includes/schema.php:1052
msgid "This resulted in an error message: %s"
msgstr "Ovo je rezultiralo greškom koja kaže: %s"

#: wp-admin/includes/schema.php:890
msgid "You must provide a name for your network of sites."
msgstr "Morate upisati ime za mrežu vaših stranica."

#: wp-admin/includes/schema.php:894
msgid "The network already exists."
msgstr "Mreža već postoji."

#: wp-admin/includes/schema.php:898
msgid "You must provide a valid e-mail address."
msgstr "Morate upisati ispravnu email adresu."

#: wp-admin/includes/schema.php:1055
msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message."
msgstr "I dalje možete koristiti vašu stranicu ali postoji mogućnost da bilo koja poddomena koju kreirate neće biti dostupna. Ako znate da je ovaj DNS tačan, ignorišite ovu poruku."

#: wp-admin/includes/user.php:442
msgid "Notice:"
msgstr "Napomena:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:515
msgid "Get Shortlink"
msgstr "Dobij kratki link"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:421
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Nadograđujem plugin %1$s (%2$d/%3$d)"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:285
msgid "The update of %1$s failed."
msgstr "Ažuriranje %1$s nije uspjelo."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:95
msgid "The password you chose during the install."
msgstr "Šifra koju ste izabrali pri instalaciji"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:83
msgid "User already exists. Password inherited."
msgstr "Korisnik već postoji. Šifra je naslijeđena."

#: wp-admin/update-core.php:418
msgid "Update WordPress"
msgstr "Nadogradi WordPress"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2813
#: wp-admin/includes/update-core.php:1204 wp-admin/update-core.php:458
msgid "WordPress updated successfully"
msgstr "WordPress je uspješno nadograđen"

#: wp-admin/plugins.php:118 wp-admin/update-core.php:244
#: wp-admin/update-core.php:306 wp-admin/update-core.php:623
#: wp-admin/update-core.php:627
msgid "Update Plugins"
msgstr "Nadogradi plugine"

#: wp-admin/update-core.php:506 wp-admin/update-core.php:545
msgid "WordPress Updates"
msgstr "WordPress nadogradnje"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:134 wp-admin/includes/nav-menu.php:136
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "Uredi stavku menija"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:476
msgid "Inactive:"
msgstr "Neaktivno:"

#: wp-admin/options-general.php:235
msgid "Daylight saving time begins on: <code>%s</code>."
msgstr "Ljetno računanje vremena počinje: <code>%s</code>."

#: wp-admin/nav-menus.php:330 wp-admin/nav-menus.php:340
msgid "Please enter a valid menu name."
msgstr "Molimo vas da unesete ispravno ime menija."

#: wp-admin/nav-menus.php:813
msgid "Delete Menu"
msgstr "Obriši meni"

#: wp-admin/plugins.php:320
msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati ove podatke?"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:713 wp-admin/includes/nav-menu.php:970
msgid "View All"
msgstr "Pregledaj sve"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:602
msgid "Menu Item"
msgstr "Stavka menija"

#: wp-admin/plugins.php:291
msgid "Delete Plugin"
msgstr "Obriši plugine"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:476
msgid "Requires <code>%s</code> in <code>wp-config.php</code>."
msgstr "Zahtjeva <code>%s</code> u <code>wp-config.php</code>."

#: wp-admin/about.php:184
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Idi na kontrolnu ploču"

#: wp-admin/plugins.php:295
msgid "You are about to remove the following plugin:"
msgstr "Uklonite ćete sljedeće plugine:"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:330
msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Obavezno korištenje <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Obavezno korištenje <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Obavezno korištenje <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/options-general.php:212
msgid "This timezone is currently in daylight saving time."
msgstr "Ova vremenska zona je trenutno u ljetnom računanju vremena."

#: wp-admin/options-general.php:240
msgid "This timezone does not observe daylight saving time."
msgstr "Ova vremenska zona ne prati promjene zimskog i ljetnog računanja vremena."

#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:309
msgid "<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em> (will also <strong>delete its data</strong>)"
msgstr "<strong>%1$s</strong> od <em>%2$s</em> (također će <strong>obrisati svoje podatke</strong>)"

#: wp-admin/options-general.php:159
msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an e-mail at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>"
msgstr "Ova adresa se koristi za administratorske svrhe. Ako je promijenite poslat ćemo vam email sa potvrdom na novu adresu. <strong>Nova adresa neće biti aktivna sve dok je ne potvrdite.</strong>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:333
msgid "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Drop-inovi <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Drop-inovi <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Drop-inovi <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/plugins.php:333
msgid "Yes, delete these files and data"
msgstr "Da, obriši ove fajlove i podatke"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:278
msgid "Install %s"
msgstr "Instaliraj %s"

#: wp-admin/includes/plugin.php:414
msgid "Custom install script."
msgstr "Korisnička instalacijska skripta."

#: wp-admin/includes/plugin.php:415
msgid "Custom maintenance message."
msgstr "Korisnička poruka održavanja."

#: wp-admin/includes/plugin.php:413
msgid "Custom database error message."
msgstr "Korisička poruka za grešku u bazi podataka."

#: wp-admin/includes/plugin.php:411
msgid "Advanced caching plugin."
msgstr "Plugin za napredno keširanje."

#: wp-admin/includes/plugin.php:416
msgid "External object cache."
msgstr "Keš vanjskog objekta."

#: wp-admin/includes/plugin.php:420
msgid "Executed before Multisite is loaded."
msgstr "Izvršava se prije učitavanja Multisitea."

#: wp-admin/includes/plugin.php:412
msgid "Custom database class."
msgstr "Korisnička klasa baze podataka."

#: wp-admin/includes/file.php:294
msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
msgstr "Fajl je prazan. Molimo vas da dodate nešto što sadrži podatke."

#: wp-admin/custom-background.php:310
msgid "Repeat"
msgstr "Ponavljaj"

#: wp-admin/comment.php:146
msgid "This comment is currently approved."
msgstr "Ovaj komentar je trenutno odobren."

#: wp-admin/comment.php:91
msgid "Moderate Comment"
msgstr "Moderacija komentara"

#: wp-admin/edit-comments.php:215
msgid "This comment is already marked as spam."
msgstr "Ovaj komentar je već označen kao spam."

#: wp-admin/edit-comments.php:212
msgid "This comment is already in the Trash."
msgstr "Ovaj komentar je već u smeću."

#: wp-admin/edit-comments.php:212
msgid "View Trash"
msgstr "Pregledaj smeće"

#: wp-admin/comment.php:152
msgid "This comment is currently in the Trash."
msgstr "Ovaj komentar je trenutno u smeću."

#: wp-admin/edit-comments.php:209
msgid "This comment is already approved."
msgstr "Ovaj komentar je već odobren."

#: wp-admin/comment.php:149
msgid "This comment is currently marked as spam."
msgstr "Ovaj komentar je trenutno označen kao spam."

#: wp-admin/upload.php:129
msgid "You are not allowed to move this post to the trash."
msgstr "Nije vam dozvoljeno premještanje ovog članka u smeće."

#: wp-admin/upload.php:153
msgid "You are not allowed to delete this post."
msgstr "Nije vam dozvoljeno brisanje ovog članka."

#: wp-admin/includes/screen.php:982
msgid "Screen Options"
msgstr "Postavke prikaza"

#: wp-admin/includes/screen.php:1143
msgid "Screen Layout"
msgstr "Postavke prikaza"

#: wp-admin/includes/screen.php:1145
msgid "Number of Columns:"
msgstr "Broj kolona:"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:101 wp-admin/theme-install.php:142
msgid "Feature Filter"
msgstr "Filter mogućnosti"

#: wp-admin/includes/theme.php:207
msgid "Tan"
msgstr "Tamno žuta"

#: wp-admin/includes/theme.php:210
msgid "Dark"
msgstr "Tamna"

#: wp-admin/includes/theme.php:218
msgid "One Column"
msgstr "Jedna kolona"

#: wp-admin/includes/theme.php:219
msgid "Two Columns"
msgstr "Dvije kolone"

#: wp-admin/includes/theme.php:220
msgid "Three Columns"
msgstr "Tri kolone"

#: wp-admin/includes/theme.php:221
msgid "Four Columns"
msgstr "Četiri kolone"

#: wp-admin/includes/theme.php:222
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Lijeva traka"

#: wp-admin/includes/theme.php:223
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Desna traka"

#: wp-admin/includes/theme.php:226 wp-admin/includes/theme.php:276
msgid "Features"
msgstr "Mogućnosti"

#: wp-admin/includes/theme.php:231
msgid "Custom Colors"
msgstr "Korisničke boje"

#: wp-admin/includes/theme.php:244
msgid "Theme Options"
msgstr "Opcije teme"

#: wp-admin/includes/theme.php:245
msgid "Threaded Comments"
msgstr "Komentarisanje po temama"

#: wp-admin/includes/theme.php:243
msgid "Sticky Post"
msgstr "Važan članak"

#: wp-admin/includes/theme.php:240
msgid "Microformats"
msgstr "Mikroformati"

#: wp-admin/includes/theme.php:249 wp-admin/includes/theme.php:277
msgid "Subject"
msgstr "Tema"

#: wp-admin/includes/theme.php:250
msgid "Holiday"
msgstr "Odmor"

#: wp-admin/includes/theme.php:251
msgid "Photoblogging"
msgstr "Foto blog"

#: wp-admin/includes/theme.php:252
msgid "Seasonal"
msgstr "Sezonski"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:133
msgid "Find Themes"
msgstr "Pronađi teme"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:143
msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Ako imate temu u .zip formatu, možete je instalirati tako što ćete je dodati ovdje."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:308
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:219
msgid "Details"
msgstr "Detalji"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:204
msgid "Theme Install"
msgstr "Instalacija teme"

#: wp-admin/includes/theme.php:536 wp-admin/theme-install.php:251
#: wp-admin/themes.php:379
msgid "Version: %s"
msgstr "Verzija: %s"

#: wp-admin/includes/update-core.php:823
msgid "The update could not be unpacked"
msgstr "Nadogradnja se ne može raspakovati"

#: wp-admin/includes/update.php:203
msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>."
msgstr "Koristite razvojnu verziju (%1$s). Odlično! Molimo vas da je <a href=\"%2$s\">nadograđujete</a>."

#: wp-admin/includes/update.php:206
msgid "<a href=\"%1$s\">Get Version %2$s</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\">Preuzmi verziju %2$s</a>"

#: wp-admin/includes/update.php:254
msgid "Update to %s"
msgstr "Nadogradi na %s"

#: wp-admin/includes/update.php:254
msgid "Latest"
msgstr "Najnovije"

#: wp-admin/includes/update.php:487
msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>."
msgstr "Automatska WordPress nadogradnja nije uspješno završena - <a href=\"%s\">molimo vas da pokušate pokrenuti nadogradnju ponovo</a>."

#: wp-admin/includes/update.php:489
msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
msgstr "Automatska WordPress nadogradnja nije uspješno završena! Molimo vas da obavijestite administratora stranice."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:74
msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you."
msgstr "<strong><em>Zabilježite ovu šifru</em></strong>! Ovo je <em>slučajno</em> generisana šifra samo za vas."

#. translators: Default category slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:133
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nekategorisano"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:173
msgid "Hello world!"
msgstr "Zdravo svijete!"

#. translators: Default post slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:175
msgctxt "Default post slug"
msgid "hello-world"
msgstr "zdravo-svijete"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:187
msgid "Mr WordPress"
msgstr "Gdin WordPress"

#: wp-admin/includes/user.php:125 wp-admin/includes/user.php:127
msgid "<strong>ERROR</strong>: You entered your new password only once."
msgstr "<strong>GREŠKA</strong>: Novu šifru ste unijeli samo jednom."

#: wp-admin/includes/user.php:130
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter your password."
msgstr "<strong>GREŠKA</strong>: Molimo vas da unesete vašu šifru."

#: wp-admin/includes/user.php:132
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter your password twice."
msgstr "<strong>GREŠKA</strong>: Molimo vas da vašu šifru unesete dva puta."

#: wp-admin/includes/user.php:137
msgid "<strong>ERROR</strong>: Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "<strong>GREŠKA</strong>: Šifra ne može sadržavati znak \"\\\"."

#: wp-admin/includes/user.php:141
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter the same password in the two password fields."
msgstr "<strong>GREŠKA</strong>: Molimo vas da unesete istu šifru u oba polja."

#: wp-admin/includes/user.php:154
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter an e-mail address."
msgstr "<strong>GREŠKA</strong>: Molimo vas da unesete email adresu."

#: wp-admin/install.php:72
msgid "WordPress &rsaquo; Installation"
msgstr "Instalacija WordPressa"

#: wp-admin/install.php:175
msgid "Your E-mail"
msgstr "Vaš email"

#: wp-admin/install.php:177
msgid "Double-check your email address before continuing."
msgstr "Dvaput provjerite vašu email adresu prije nego nastavite."

#: wp-admin/install.php:184
msgid "Install WordPress"
msgstr "Instaliraj WordPress"

#: wp-admin/install.php:270
msgid "Information needed"
msgstr "Potrebne informacije"

#: wp-admin/install.php:324
msgid "Success!"
msgstr "Uspjeh!"

#: wp-admin/install.php:326
msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint."
msgstr "WordPress je instaliran. Očekivali ste duži proces? Morali smo vas razočarati. :)"

#: wp-admin/link-add.php:15
msgid "Add New Link"
msgstr "Dodaj novi link"

#: wp-admin/link-manager.php:89
msgid "Search Links"
msgstr "Pretraga linkova"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:196
msgid "Visit %s"
msgstr "Posjeti %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:67
msgid "No links found."
msgstr "Nema pronađenih linkova."

#: wp-admin/link.php:109
msgid "Link not found."
msgstr "Link nije pronađen."

#: wp-admin/maint/repair.php:19
msgid "WordPress &rsaquo; Database Repair"
msgstr " WordPress &rsaquo; Popravka baze podataka"

#: wp-admin/maint/repair.php:145
msgid "Repair Database"
msgstr "Popravi bazu podataka"

#: wp-admin/maint/repair.php:147
msgid "Repair and Optimize Database"
msgstr "Popravi i optimiziraj bazu"

#: wp-admin/media.php:23 wp-admin/media.php:57
msgid "You are not allowed to edit this attachment."
msgstr "Nije vam dozvoljenu uređivanje ovog priloga."

#: wp-admin/media.php:61
msgid "You attempted to edit an attachment that doesn&#8217;t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Pokušali ste urediti prilog koji ne postoji. Možda je obrisan?"

#: wp-admin/media.php:63
msgid "You can&#8217;t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again."
msgstr "Ne možete urediti ovaj prilog zato što je u smeću. Izvadite ga iz smeća i pokušajte ponovo."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:120 wp-admin/media.php:95
#: wp-admin/upload.php:222 wp-admin/upload.php:267
msgid "Media attachment updated."
msgstr "Multimedijalni prilog je ažuriran."

#: wp-admin/menu.php:62
msgid "Library"
msgstr "Biblioteka"

#: wp-admin/menu.php:94
msgid "Comments %s"
msgstr "Komentari %s"

#: wp-admin/menu.php:148
msgid "Appearance"
msgstr "Izgled"

#. translators: add new plugin
#: wp-admin/menu.php:197 wp-admin/plugins.php:451
msgctxt "plugin"
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj novi"

#: wp-admin/menu.php:206 wp-admin/user/menu.php:14 wp-admin/user-edit.php:28
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: wp-admin/menu.php:217 wp-admin/menu.php:220
msgid "Your Profile"
msgstr "Moj profil"

#: wp-admin/menu.php:228 wp-admin/tools.php:12
msgid "Tools"
msgstr "Alati"

#: wp-admin/menu.php:239
msgid "Writing"
msgstr "Pisanje"

#: wp-admin/menu.php:240
msgid "Reading"
msgstr "Čitanje"

#: wp-admin/install.php:180
msgid "Privacy"
msgstr "Privatnost"

#: wp-admin/menu.php:243
msgid "Permalinks"
msgstr "Trajni linkovi"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:398 wp-admin/options-discussion.php:14
msgid "Discussion Settings"
msgstr "Postavke rasprave"

#: wp-admin/options-discussion.php:61 wp-admin/options-discussion.php:62
msgid "Default article settings"
msgstr "Postavke početnog članka"

#: wp-admin/options-discussion.php:75
msgid "These settings may be overridden for individual articles."
msgstr "Ove postavke mogu biti zanemarene za individualne članke."

#: wp-admin/options-discussion.php:79 wp-admin/options-discussion.php:80
msgid "Other comment settings"
msgstr "Ostale postavke komentara"

#: wp-admin/options-discussion.php:81
msgid "Comment author must fill out name and e-mail"
msgstr "Autor komentara mora upisati ime i email"

#: wp-admin/options-discussion.php:85
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "Korisnici moraju biti registrovani i prijavljeni da bi komentarisali"

#: wp-admin/options-discussion.php:92
msgid "Automatically close comments on articles older than %s days"
msgstr "Automatski zatvori komentare u člancima starijim od %s dana"

#: wp-admin/options-discussion.php:115
msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep"
msgstr "Omogući tematske komentare duboke %s nivoa"

#: wp-admin/options-discussion.php:125
msgid "last"
msgstr "zadnjom"

#: wp-admin/options-discussion.php:127
msgid "first"
msgstr "prvom"

#: wp-admin/options-discussion.php:137
msgid "older"
msgstr "starije"

#: wp-admin/options-discussion.php:139
msgid "newer"
msgstr "novije"

#: wp-admin/options-discussion.php:141
msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page"
msgstr "Prikaži %s komentare na vrhu svake stranice"

#: wp-admin/options-discussion.php:147 wp-admin/options-discussion.php:148
msgid "E-mail me whenever"
msgstr "Pošalji mi email svaki put kada"

#: wp-admin/options-discussion.php:151
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "Neko objavi komentar"

#: wp-admin/options-discussion.php:155
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "Komentar treba moderaciju"

#: wp-admin/options-discussion.php:159 wp-admin/options-discussion.php:160
msgid "Before a comment appears"
msgstr "Prije nego se komentar pojavi"

#: wp-admin/options-discussion.php:165
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "Autor komentara prethodno mora imati odobren komentar"

#: wp-admin/options-discussion.php:169 wp-admin/options-discussion.php:170
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Moderacija komentara"

#: wp-admin/options-discussion.php:171
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr "Drži komentar na čekanju ako sadrži %s ili više linkova. (Najčešća osobina spam komentara je veliki broj hiperlinkova.)"

#: wp-admin/options-discussion.php:173
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderation queue</a>. One word or IP per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "Kada komentar sadrži bilo koju od ovih riječi u samom komentaru, nazivu komentara, URL-u, emailu ili IP adresi držat će se na <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">čekanju za moderaciju</a>. Jedna riječ ili IP adresa po redu. Poredit će se i dio riječi tako da će &#8220;press&#8221; biti isto kao i &#8220;WordPress&#8221;."

#: wp-admin/options-discussion.php:180 wp-admin/options-discussion.php:181
msgid "Comment Blacklist"
msgstr "Crna lista komentara"

#: wp-admin/options-discussion.php:182
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "Kada komentar sadrži bilo koju od ovih riječi u samom komentaru, nazivu komentara, URL-u, emailu ili IP adresi, bit će označen kao spam. Jedna riječ ili IP adresa po redu. Poredit će se i dio riječi tako da će &#8220;press&#8221; biti isto kao i &#8220;WordPress&#8221;."

#: wp-admin/options-discussion.php:191
msgid "Avatars"
msgstr "Avatari"

#: wp-admin/options-discussion.php:203 wp-admin/options-discussion.php:204
msgid "Avatar Display"
msgstr "Prikaz avatara"

#: wp-admin/options-discussion.php:207
msgid "Show Avatars"
msgstr "Prikazuj avatare"

#: wp-admin/options-discussion.php:212 wp-admin/options-discussion.php:213
msgid "Maximum Rating"
msgstr "Najveća ocjena"

#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:218
msgid "G &#8212; Suitable for all audiences"
msgstr "G &#8212; odgovora svima"

#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:220
msgid "PG &#8212; Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "PG &#8212; moguće da je uvredljivo, obično za publiku sa više od 13 godina"

#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:222
msgid "R &#8212; Intended for adult audiences above 17"
msgstr "R &#8212;  namijenjeno za odraslu publiku iznad 17 godina"

#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:224
msgid "X &#8212; Even more mature than above"
msgstr "X &#8212; namijenjeno zreloj publici"

#: wp-admin/options-discussion.php:235 wp-admin/options-discussion.php:236
msgid "Default Avatar"
msgstr "Početni avatar"

#: wp-admin/options-discussion.php:238
msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their e-mail address."
msgstr "Za korisnike koji nemaju svoj avatar, možete izabrati prikaz generičke slike po izboru."

#: wp-admin/options-discussion.php:243
msgid "Blank"
msgstr "Prazno"

#: wp-admin/options-discussion.php:244
msgid "Gravatar Logo"
msgstr "Gravatar logo"

#: wp-admin/options-discussion.php:245
msgid "Identicon (Generated)"
msgstr "Identicon (Generisano)"

#: wp-admin/options-discussion.php:246
msgid "Wavatar (Generated)"
msgstr "Wavatar (Generisano)"

#: wp-admin/options-discussion.php:247
msgid "MonsterID (Generated)"
msgstr "MonsterID (Generisano)"

#: wp-admin/options-general.php:18
msgid "General Settings"
msgstr "Opće postavke"

#: wp-admin/options-general.php:140
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "Ova adresa se koristi za administratorske svrhe, kao što je dojava o novim korisnicima."

#: wp-admin/options-general.php:143 wp-admin/options-general.php:144
msgid "Membership"
msgstr "Članstvo"

#: wp-admin/options-general.php:146
msgid "Anyone can register"
msgstr "Svako se može registrovati"

#: wp-admin/options-general.php:150
msgid "New User Default Role"
msgstr "Uloga novog korisnika"

#: wp-admin/options-general.php:192
msgid "Timezone"
msgstr "Vremenska zona"

#: wp-admin/options-general.php:199
msgid "<abbr title=\"Coordinated Universal Time\">UTC</abbr> time is <code>%s</code>"
msgstr "<abbr title=\"Coordinated Universal Time\">UTC</abbr> vrijeme je <code>%s</code>"

#: wp-admin/options-general.php:201
msgid "Local time is <code>%1$s</code>"
msgstr "Lokalno vrijeme je <code>%1$s</code>"

#: wp-admin/options-general.php:203
msgid "Choose a city in the same timezone as you."
msgstr "Izaberite grad koji je u istoj vremenskoj zoni kao i vi."

#: wp-admin/options-general.php:214
msgid "This timezone is currently in standard time."
msgstr "Ova vremenska zona je trenutno u običnom računanju vremena."

#: wp-admin/options-general.php:279 wp-admin/options-general.php:312
msgid "Custom:"
msgstr "Korisnički:"

#: wp-admin/options-general.php:321
msgid "Week Starts On"
msgstr "Sedmica počinje u"

#: wp-admin/options-media.php:15
msgid "Media Settings"
msgstr "Mutimedijalne postavke"

#: wp-admin/options-media.php:48
msgid "Image sizes"
msgstr "Veličine slike"

#: wp-admin/options-media.php:53
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Veličina umanjene slike"

#: wp-admin/options-media.php:60
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "Smanji umanjenu sliku na tačne dimenzije (umanjene slike su obično proporcionalne)"

#: wp-admin/options-media.php:65 wp-admin/options-media.php:66
msgid "Medium size"
msgstr "Srednje"

#: wp-admin/options-media.php:67 wp-admin/options-media.php:77
msgid "Max Width"
msgstr "Maksimalna širina"

#: wp-admin/options-media.php:69 wp-admin/options-media.php:79
msgid "Max Height"
msgstr "Maksimalna visina"

#: wp-admin/options-media.php:75 wp-admin/options-media.php:76
msgid "Large size"
msgstr "Velike"

#: wp-admin/options-media.php:92
msgid "Embeds"
msgstr "Ugradi kod"

#: wp-admin/options-media.php:108
msgid "Default is <code>wp-content/uploads</code>"
msgstr "Početni je <code>wp-content/uploads</code>"

#: wp-admin/options-media.php:115
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "Konfiguracija ovog nije obavezna. Nema početne vrijednosti."

#: wp-admin/options-permalink.php:15
msgid "Permalink Settings"
msgstr "Postavke trajnih linkova"

#: wp-admin/options-permalink.php:159 wp-admin/options-permalink.php:162
#: wp-admin/options-permalink.php:167 wp-admin/options-permalink.php:171
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "Struktura trajnog linka je ažurirana."

#: wp-admin/options-permalink.php:207
msgid "Day and name"
msgstr "Datum i ime"

#: wp-admin/options-permalink.php:211
msgid "Month and name"
msgstr "Mjesec i ime"

#: wp-admin/options-permalink.php:215
msgid "Numeric"
msgstr "Numerički"

#: wp-admin/options-permalink.php:225
msgid "Custom Structure"
msgstr "Prilagođena struktura"

#: wp-admin/options-permalink.php:235
msgid "Optional"
msgstr "Neobavezno"

#: wp-admin/options-reading.php:15
msgid "Reading Settings"
msgstr "Postavke čitanja"

#: wp-admin/options-reading.php:110
msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)"
msgstr "<a href=\"%s\">Statična stranica</a> (odaberite ispod)"

#: wp-admin/options-reading.php:114
msgid "Front page: %s"
msgstr "Prva stranica: %s"

#: wp-admin/options-reading.php:115
msgid "Posts page: %s"
msgstr "Stranica za članke: %s"

#: wp-admin/options-reading.php:118
msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!"
msgstr "<strong>Upozorenje:</strong> ove stranice ne bi trebale biti iste!"

#: wp-admin/options-reading.php:124
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "Blog stranice prikazuju najviše"

#: wp-admin/options-reading.php:126
msgid "posts"
msgstr "članaka"

#: wp-admin/options-reading.php:130
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "RSS novosti prikazuju najnovijih"

#: wp-admin/options-reading.php:134 wp-admin/options-reading.php:135
msgid "For each article in a feed, show"
msgstr "Za svaki članak u novostima, prikaži"

#: wp-admin/options-reading.php:136
msgid "Full text"
msgstr "Čitav tekst"

#: wp-admin/options-reading.php:137
msgid "Summary"
msgstr "Kratak pregled"

#: wp-admin/options-reading.php:84
msgid "Encoding for pages and feeds"
msgstr "Kodiranje za stranice i novosti"

#: wp-admin/options-writing.php:15
msgid "Writing Settings"
msgstr "Postavke pisanja"

#: wp-admin/options-writing.php:61 wp-admin/options-writing.php:62
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiranje"

#: wp-admin/options-writing.php:66
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr "WordPress treba automatski popraviti nepravilno ugniježđene XHTML-ove"

#: wp-admin/options-writing.php:71
msgid "Default Post Category"
msgstr "Početna kategorija članaka"

#: wp-admin/options-writing.php:97
msgid "Default Link Category"
msgstr "Početna kategorija linkova"

#: wp-admin/credits.php:188
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"

#: wp-admin/options-writing.php:116
msgid "Post via e-mail"
msgstr "Objavljivanje preko emaila"

#: wp-admin/options-writing.php:117
msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>."
msgstr "Za objavljivanje na WordPressu preko emaila morat ćete postaviti tajni email račun sa POP3 pristupom. Svaki email koji stigne na tu adresu će biti objavljen, pa je dobra ideja da adresa bude stroga tajna. Ovdje su tri slučajna stringa koja možete koristiti: <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>."

#: wp-admin/options-writing.php:121
msgid "Mail Server"
msgstr "Email server"

#: wp-admin/options-writing.php:123
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: wp-admin/options-writing.php:128
msgid "Login Name"
msgstr "Ime za prijavu"

#: wp-admin/options-writing.php:138
msgid "Default Mail Category"
msgstr "Početna kategorija za email"

#: wp-admin/options-writing.php:38 wp-admin/options-writing.php:159
msgid "Update Services"
msgstr "Servisi za nadogradnju"

#: wp-admin/options.php:229
msgid "All Settings"
msgstr "Sve postavke"

#: wp-admin/plugin-editor.php:20
msgid "Edit Plugins"
msgstr "Uredi plugine"

#: wp-admin/plugin-editor.php:169
msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Ovaj plugin je deaktiviran zbog toga što su vaše promjene rezultirale <strong>fatalnom greškom</strong>."

#: wp-admin/plugin-editor.php:184
msgid "Editing <strong>%s</strong> (active)"
msgstr "Uređivanje <strong>%s</strong> (aktivno)"

#: wp-admin/plugin-editor.php:186
msgid "Browsing <strong>%s</strong> (active)"
msgstr "Pretraživanje <strong>%s</strong> (aktivno)"

#: wp-admin/plugin-editor.php:189
msgid "Editing <strong>%s</strong> (inactive)"
msgstr "Uređivanje <strong>%s</strong> (neaktivno)"

#: wp-admin/plugin-editor.php:191
msgid "Browsing <strong>%s</strong> (inactive)"
msgstr "Pretraživanje <strong>%s</strong> (neaktivno)"

#: wp-admin/plugin-editor.php:197
msgid "Select plugin to edit:"
msgstr "Izaberite plugin za uređivanje:"

#: wp-admin/plugin-editor.php:248 wp-admin/theme-editor.php:207
msgid "Documentation:"
msgstr "Dokumentacija:"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:82
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Featured"
msgstr "Istaknuto"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:83
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Popular"
msgstr "Popularno"

#: wp-admin/plugins.php:381
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr "Plugini proširuju funkcionalnost WordPressa. Jednom kada je plugin instaliran, ovdje ga možete aktivirati ili deaktivirati."

#: wp-admin/plugins.php:406
msgid "The plugin <code>%s</code> has been <strong>deactivated</strong> due to an error: %s"
msgstr "Plugin <code>%s</code> je <strong>deaktiviran</strong> zbog greške: %s"

#: wp-admin/plugins.php:416
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Plugin nije mogao biti aktiviran zato što je prouzrokovao <strong>fatalnu grešku</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:432
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "Plugin nije mogao biti obrisan zbog greške: %s"

#: wp-admin/plugins.php:434
msgid "The selected plugins have been <strong>deleted</strong>."
msgstr "Odabrani plugini su <strong>obrisani</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:437
msgid "Plugin <strong>activated</strong>."
msgstr "Plugin je <strong>aktiviran</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:439
msgid "Selected plugins <strong>activated</strong>."
msgstr "Odabrani plugini su <strong>aktivirani</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:441
msgid "Plugin <strong>deactivated</strong>."
msgstr "Plugin je <strong>deaktiviran</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:443
msgid "Selected plugins <strong>deactivated</strong>."
msgstr "Odabrani plugin su <strong>deaktivirani</strong>."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:644
msgid "Visit plugin site"
msgstr "Posjeti stranicu plugina"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:404
msgid "Clear List"
msgstr "Očisti listu"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:277
#: wp-admin/plugin-editor.php:32
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "Trenutno nemate dostupnih plugina."

#: wp-admin/upload.php:141
msgid "You are not allowed to move this post out of the trash."
msgstr "Nije vam dozvoljeno premještanje ovog članka iz smeća."

#: wp-admin/includes/theme.php:545 wp-admin/themes.php:395
msgid "Tags:"
msgstr "Oznake:"

#: wp-admin/theme-editor.php:20
msgid "Edit Themes"
msgstr "Uredi teme"

#: wp-admin/theme-editor.php:56 wp-admin/theme-editor.php:59
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "Zahtjevana tema ne postoji."

#: wp-admin/theme-editor.php:142
msgid "Select theme to edit:"
msgstr "Odaberite temu za uređivanje:"

#: wp-admin/theme-editor.php:168
msgid "Templates"
msgstr "Predlošci"

#: wp-admin/themes.php:140
msgid "New theme activated. <a href=\"%s\">Visit site</a>"
msgstr "Nova tema je aktivirana. <a href=\"%s\">Posjeti stranicu</a>"

#: wp-admin/themes.php:143
msgid "Theme deleted."
msgstr "Tema je obrisana."

#: wp-admin/includes/theme.php:534 wp-admin/themes.php:377
msgid "Current Theme"
msgstr "Trenutna tema"

#: wp-admin/themes.php:271
msgid "Broken Themes"
msgstr "Pokvarene teme"

#: wp-admin/update-core.php:57
msgid "Download nightly build"
msgstr "Preuzmi nightly build"

#: wp-admin/update-core.php:81
msgid "Download %s"
msgstr "Preuzmi %s"

#: wp-admin/update-core.php:103
msgid "Hide this update"
msgstr "Sakrij ovu nadogradnju"

#: wp-admin/update-core.php:105
msgid "Bring back this update"
msgstr "Vrati ovu nadogradnju"

#: wp-admin/update-core.php:124 wp-admin/update-core.php:136
msgid "Show hidden updates"
msgstr "Prikaži sakrivene nadogradnje"

#: wp-admin/update-core.php:125
msgid "Hide hidden updates"
msgstr "Sakrij sakrivene nadogradnje"

#: wp-admin/update-core.php:263
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)"
msgstr "Kompatibilnost sa WordPressom  %1$s: 100%% (po autorovim riječima)"

#: wp-admin/update-core.php:268 wp-admin/update-core.php:276
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown"
msgstr "Kompatibilnost sa WordPressom %1$s: Nepoznato"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2811 wp-admin/update-core.php:453
msgid "Installation Failed"
msgstr "Instalacija nije uspjela"

#: wp-admin/update.php:80
msgid "Plugin Reactivation"
msgstr "Reaktivacija plugina"

#: wp-admin/update.php:82
msgid "Plugin reactivated successfully."
msgstr "Plugin je uspješno reaktiviran."

#: wp-admin/update.php:111
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Instaliram plugin: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:92
#: wp-admin/plugin-install.php:106 wp-admin/update.php:134
msgid "Upload Plugin"
msgstr "Dodaj plugin"

#: wp-admin/theme-install.php:49 wp-admin/theme-install.php:120
#: wp-admin/theme-install.php:122 wp-admin/update.php:241
msgid "Upload Theme"
msgstr "Dodaj temu"

#: wp-admin/upgrade.php:75
msgid "Your WordPress database is already up-to-date!"
msgstr "Vaša WordPress baza podataka je već ažurirana!"

#: wp-admin/upgrade.php:114
msgid "%s queries"
msgstr "%s upita"

#: wp-admin/upgrade.php:116
msgid "%s seconds"
msgstr "%s sekundi"

#: wp-admin/upload.php:269
msgid "Error saving media attachment."
msgstr "Greška pri snimanju multimedijalnog priloga."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:130
msgid "Attach to a post"
msgstr "Dodaj u članak"

#: wp-admin/user-edit.php:28
msgid "Edit User"
msgstr "Uredi korisnika"

#: wp-admin/user-edit.php:72
msgid "Use https"
msgstr "Koristi https"

#: wp-admin/user-edit.php:73
msgid "Always use https when visiting the admin"
msgstr "Uvijek koristi https prilikom administratorske posjete"

#: wp-admin/user-edit.php:96 wp-admin/user-edit.php:125
#: wp-admin/user-edit.php:178
msgid "You do not have permission to edit this user."
msgstr "Nemate dozvolu za uređivanje ovog korisnika."

#: wp-admin/user-edit.php:193
msgid "User updated."
msgstr "Korisnik ažuriran."

#: wp-admin/user-edit.php:233
msgid "Personal Options"
msgstr "Lične opcije"

#: wp-admin/user-edit.php:265
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
msgstr "Omogući prečice na tastaturi za moderaciju komentara."

#: wp-admin/user-edit.php:354
msgid "Nickname"
msgstr "Nadimak"

#: wp-admin/user-edit.php:359
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Javno ime za prikaz"

#: wp-admin/user-edit.php:395
msgid "Contact Info"
msgstr "Kontakt informacije"

#: wp-admin/user-edit.php:447
msgid "About Yourself"
msgstr "O meni"

#: wp-admin/user-edit.php:447
msgid "About the user"
msgstr "O korisniku"

#: wp-admin/user-edit.php:451
msgid "Biographical Info"
msgstr "Biografski podaci"

#: wp-admin/user-edit.php:453
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "Napišite malo biografskih podataka u vašem profilu. Podaci mogu biti javno prikazani."

#: wp-admin/user-edit.php:466
msgid "New Password"
msgstr "Nova šifra"

#: wp-admin/user-edit.php:489
msgid "Type your new password again."
msgstr "Unesite novu šifru ponovo."

#: wp-admin/user-edit.php:581
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "Dodatne mogućnosti"

#: wp-admin/user-edit.php:605
msgid "Update Profile"
msgstr "Ažuriraj profil"

#: wp-admin/user-edit.php:605
msgid "Update User"
msgstr "Ažuriraj korisnika"

#: wp-admin/user-edit.php:344 wp-admin/user-new.php:373
msgid "First Name"
msgstr "Ime"

#: wp-admin/user-edit.php:349 wp-admin/user-new.php:377
msgid "Last Name"
msgstr "Prezime"

#: wp-admin/users.php:104 wp-admin/users.php:121
msgid "You can&#8217;t edit that user."
msgstr "Ne možete uređivati tog korisnika."

#: wp-admin/users.php:161 wp-admin/users.php:201
msgid "You can&#8217;t delete users."
msgstr "Ne možete brisati korisnike."

#: wp-admin/users.php:217
msgid "Delete Users"
msgstr "Obriši korisnike"

#: wp-admin/users.php:270
msgid "There are no valid users selected for deletion."
msgstr "Nema korisnika za brisanje."

#: wp-admin/users.php:411
msgid "New user created."
msgstr "Novi korisnik je napravljen."

#: wp-admin/users.php:418
msgid "The current user&#8217;s role must have user editing capabilities."
msgstr "Trenutni korisnik mora imati ulogu koja mu daje uređivačke mogućnosti."

#: wp-admin/users.php:419
msgid "Other user roles have been changed."
msgstr "Uloge drugih korisnika su promijenjene."

#: wp-admin/users.php:422
msgid "You can&#8217;t delete the current user."
msgstr "Ne možete obrisati trenutnog korisnika."

#: wp-admin/users.php:423
msgid "Other users have been deleted."
msgstr "Ostali korisnici su obrisani."

#. translators: User role name with count
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:178
msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:222
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:224
msgid "Change role to&hellip;"
msgstr "Promijeni ulogu&hellip;"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:228
msgid "Change"
msgstr "Promijeni"

#: wp-admin/widgets.php:116
msgid "Inactive Widgets"
msgstr "Neaktivni dodaci"

#: wp-admin/widgets.php:240
msgid "Widget %s"
msgstr "Dodatak %s"

#: wp-admin/custom-background.php:292 wp-admin/widgets.php:253
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"

#: wp-admin/widgets.php:291
msgid "Save Widget"
msgstr "Sačuvaj dodatak"

#: wp-admin/widgets.php:307
msgid "Changes saved."
msgstr "Postavke su sačuvane."

#: wp-admin/includes/misc.php:829 wp-admin/includes/post.php:1746
#: wp-admin/widgets.php:311
msgid "Error while saving."
msgstr "Greška prilikom snimanja."

#: wp-admin/widgets.php:312
msgid "Error in displaying the widget settings form."
msgstr "Greška pri prikazivanju obrasca sa postavkama za dodatak."

#: wp-admin/widgets.php:357
msgid "Available Widgets"
msgstr "Dostupni dodaci"

#: wp-admin/widgets.php:119
msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
msgstr "Prebacite dodatke ovdje da ih uklonite sa trake ali da zadržite njihove postavke."

#: wp-admin/export.php:161
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorije:"

#: wp-admin/install.php:218
msgid "Insufficient Requirements"
msgstr "Zahtjevi nisu zadovoljeni"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:318
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Sve <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Sve <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Sve <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:321
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Aktivno <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Aktivno <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Aktivno <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:324
msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Nedavno aktivnih <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Nedavno aktivnih <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Nedavno aktivnih <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:327
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Neaktivno <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Neaktivno <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Neaktivno <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:33
msgid "Archived"
msgstr "Arhivirano"

#: wp-admin/update-core.php:329 wp-admin/update-core.php:357
#: wp-admin/update-core.php:651 wp-admin/update-core.php:656
msgid "Update Themes"
msgstr "Nadogradi teme"

#: wp-admin/setup-config.php:166
msgid "User Name"
msgstr "Korisničko ime"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:204
msgid "Last Updated"
msgstr "Zadnji put ažurirano"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:316
msgid "Never"
msgstr "Nikad"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:103
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:128
#: wp-admin/includes/deprecated.php:565
msgid "No users found."
msgstr "Nema pronađenih korisnika."

#: wp-admin/user-new.php:313 wp-admin/user-new.php:450
msgid "Skip Confirmation Email"
msgstr "Preskoči konfirmacijski email"

#: wp-admin/menu.php:238
msgctxt "settings screen"
msgid "General"
msgstr "Općenito"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:36
msgid "Mature"
msgstr "Za odrasle"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:35
msgid "Deleted"
msgstr "Obrisana"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:275
msgid "No plugins found."
msgstr "Nema pronađenih plugina."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:484
msgid "Unarchive"
msgstr "Dearhiviraj"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:500
#: wp-admin/my-sites.php:110
msgid "Visit"
msgstr "Posjeti"

#: wp-admin/async-upload.php:57 wp-admin/edit-tags.php:256
#: wp-admin/includes/post.php:1752 wp-admin/post.php:162
msgid "You are not allowed to edit this item."
msgstr "Nije vam dozvoljeno uređivanje ove stavke."

#: wp-admin/async-upload.php:55 wp-admin/post.php:159 wp-admin/post.php:256
#: wp-admin/post.php:279 wp-admin/post.php:297
msgid "Unknown post type."
msgstr "Nepoznata vrsta članka."

#. translators: add new links
#: wp-admin/edit-link-form.php:73 wp-admin/link-manager.php:72
#: wp-admin/menu.php:76
msgctxt "link"
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj novi"

#: wp-admin/install.php:122
msgid "User(s) already exists."
msgstr "Korisnik već postoji."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1078
msgid "Upgrading database&#8230;"
msgstr "Nadograđujem bazu podataka&#8230;"

#: wp-admin/includes/theme.php:71
msgid "Could not fully remove the theme %s."
msgstr "Nije moguće u potpunosti ukloniti temu %s."

#: wp-admin/plugins.php:445
msgid "No out of date plugins were selected."
msgstr "Nisu odabrani zastarjeli plugini."

#: wp-admin/update.php:219
msgid "Installing Theme: %s"
msgstr "Instaliram temu: %s"

#: wp-admin/upload.php:227
msgid "Reattached %d attachment."
msgid_plural "Reattached %d attachments."
msgstr[0] "Ponovo dodan %d prilog."
msgstr[1] "Ponovo dodana %d priloga."
msgstr[2] "Ponovo dodano %d priloga."

#: wp-admin/upload.php:238 wp-admin/upload.php:268
msgid "Media attachment permanently deleted."
msgstr "%d multimedijalni prilog trajno obrisan."

#: wp-admin/upload.php:248 wp-admin/upload.php:270
msgid "Media attachment moved to the trash."
msgstr "%d multimedijalni prilog prebačen u smeće."

#: wp-admin/upload.php:259 wp-admin/upload.php:271
msgid "Media attachment restored from the trash."
msgstr "%d multimedijalni prilog vraćen iz smeća."

#: wp-admin/user-new.php:215
msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created."
msgstr "Pozivnica je poslana novom korisniku. Korisnik će morati kliknuti na konfirmacijski link prije nego kreira svoj račun."

#: wp-admin/maint/repair.php:131
msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> to get additional assistance."
msgstr "Neki problemi u bazi podataka nisu mogli biti popravljeni. Kopirajte sljedeću listu problema na <a href=\"%s\">WordPressov forum za podršku</a> da biste dobili upute za njihovo rješavanje."

#: wp-admin/edit-tags.php:131 wp-admin/edit-tags.php:147 wp-admin/post.php:156
msgid "You attempted to edit an item that doesn&#8217;t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Pokušali ste uređivati stavku koja ne postoji. Možda je obrisana?"

#: wp-admin/install.php:271
msgid "Please provide the following information. Don&#8217;t worry, you can always change these settings later."
msgstr "Molimo vas da upišete sljedeće informacije. Ne brinite se, ove postavke uvijek možete promijeniti."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13
msgid "Multisite support is not enabled."
msgstr "Podrška za Multisite nije omogućena."

#: wp-admin/user-new.php:90
msgid "[%s] Joining confirmation"
msgstr "[%s] Potvrda o pridruživanju"

#: wp-admin/update-core.php:108
msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation."
msgstr "Ova lokalizovana verzija sadrži prijevod i druge različite lokalizacijske popravke. Možete preskočiti nadogradnju ukoliko želite zadržati trenutni prijevod."

#: wp-admin/update-core.php:266 wp-admin/update-core.php:274
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)"
msgstr "Kompatibilnost sa WordPressom %1$s: %2$d%% (%3$d pozitivnih glasova od ukupno %4$d)"

#: wp-admin/post.php:165
msgid "You can&#8217;t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again."
msgstr "Ne možete uređivati ovu stavku zbog toga što je u smeću. Izvadite je iz smeća i pokušajte ponovo."

#. translators: prefix for category permalinks
#: wp-admin/options-permalink.php:242
msgid "Category base"
msgstr "Baza kategorija"

#: wp-admin/options-permalink.php:246
msgid "Tag base"
msgstr "Baza oznaka"

#: wp-admin/options-permalink.php:165
msgid "You should update your .htaccess now."
msgstr "Sada biste trebali ažurirati vaš .htaccess."

#: wp-admin/user-edit.php:238
msgid "Visual Editor"
msgstr "Vizualni uređivač"

#: wp-admin/user-edit.php:239
msgid "Disable the visual editor when writing"
msgstr "Onemogući vizualni uređivač prilikom pisanja"

#: wp-admin/includes/update-core.php:861
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Nadogradnju nije moguće instalirati jer WordPress %1$s zahtijeva PHP verziju %2$s ili noviju i MySQL verziju %3$s ili noviju. Vi trenutno koristite PHP verziju %4$s i MySQL verziju %5$s."

#: wp-admin/includes/update-core.php:863
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Nadogradnju nije moguće instalirati jer WordPress %1$s zahtijeva PHP verziju %2$s ili noviju. Vi trenutno koristite verziju %3$s."

#: wp-admin/includes/update-core.php:865
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Nadogradnju nije moguće instalirati jer WordPress %1$s zahtijeva MySQL verziju %2$s ili noviju. Vi trenutno koristite verziju %3$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:188
msgid ""
"You are about to delete this theme '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Obrisat ćete ovu temu '%s'\n"
"  'Cancel' za zaustavljanje, 'OK' za brisanje."

#: wp-admin/includes/misc.php:625 wp-admin/user-edit.php:244
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "Šema boja"

#: wp-admin/options-discussion.php:129
msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default"
msgstr "Razdvoji komentare na stranice sa po %1$s komentara po stranici i %2$s stranicom prikazanom kao početnom"

#: wp-admin/link-manager.php:81
msgid "%s link deleted."
msgid_plural "%s links deleted"
msgstr[0] "%s link je obrisan."
msgstr[1] "%s linka su obrisana."
msgstr[2] "%s linkova je obrisano."

#: wp-admin/widgets.php:251
msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
msgstr "Odaberite traku i poziciju ovog dodatka u bočnoj traci."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:366
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:490
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Deaktiviraj na mreži"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:363
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:495
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:569
msgid "Network Activate"
msgstr "Aktiviraj na mreži"

#: wp-admin/update.php:85
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
msgstr "Plugin nije reaktiviran zbog fatalne greške."

#: wp-admin/options-writing.php:65
msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display"
msgstr "Pretvori emocije kao što su <code>:-)</code> i <code>:-P</code> u sličice na ekranu"

#: wp-admin/revision.php:77
msgid "Compare Revisions of &#8220;%1$s&#8221;"
msgstr "Upoređivanje revizija za &#8220;%1$s&#8221;"

#: wp-admin/includes/theme.php:63
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
msgstr "Nije moguće locirati folder za WordPress teme."

#: wp-admin/options-media.php:123
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "Organizuj moja dodavanja u foldere bazirane na mjesecima i godinama"

#: wp-admin/plugins.php:339
msgid "No, return me to the plugin list"
msgstr "Ne, vrati me na listu plugina"

#: wp-admin/plugins.php:333
msgid "Yes, delete these files"
msgstr "Da, obriši ove fajlove"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:164
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!"
msgstr "Dobro došli u WordPress. Ovo je vaš prvi članak. Uredite ga ili obrišite, zatim započnite sa pisanjem!"

#: wp-admin/plugins.php:322
msgid "Are you sure you wish to delete these files?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati ove fajlove?"

#: wp-admin/plugins.php:389
msgid "If something goes wrong with a plugin and you can&#8217;t use WordPress, delete or rename that file in the <code>%s</code> directory and it will be automatically deactivated."
msgstr "Ako se desi neka greška vezana za određeni plugin i ne budete mogli koristiti WordPress, obrišite ili preimenujte taj fajl u <code>%s</code> folderu i automatski ćete izvršiti deaktivaciju tog plugina."

#: wp-admin/theme-editor.php:195
msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci."
msgstr "Takav fajl ne postoji! Dva puta provjerite ime i pokušajte opet."

#: wp-admin/update.php:139
msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s"
msgstr "Instaliram plugin iz dodanog fajla: %s"

#: wp-admin/update.php:247
msgid "Installing Theme from uploaded file: %s"
msgstr "Instaliram temu iz dodanog fajla: %s"

#: wp-admin/includes/update-core.php:810
msgid "Verifying the unpacked files&#8230;"
msgstr "Verifikacija raspakovanih fajlova&#8230;"

#: wp-admin/media-new.php:40
msgid "Upload New Media"
msgstr "Dodaj novi fajl"

#: wp-admin/media.php:116 wp-admin/media.php:125
msgid "Update Media"
msgstr "Ažuriraj fajl"

#. translators: add new file
#: wp-admin/media.php:110 wp-admin/menu.php:64 wp-admin/upload.php:78
#: wp-admin/upload.php:213
msgctxt "file"
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj novi"

#: wp-admin/options-media.php:99
msgid "Uploading Files"
msgstr "Dodavanje fajlova"

#: wp-admin/options-media.php:106
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "Pohrani dodane fajlove u ovaj folder"

#: wp-admin/options-media.php:113
msgid "Full URL path to files"
msgstr "Puna URL putanja do fajlova"

#: wp-admin/options-permalink.php:157
msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!"
msgstr "Struktura trajnog linka ažurirana. Sada ukinite pravo zapisivanja u web.config fajl!"

#: wp-admin/options-permalink.php:265
msgid "If you temporarily make your <code>web.config</code> file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved."
msgstr "Ako privremeno dozvolite da se u vaš <code>web.config</code> fajl može zapisivati da bismo mogli generisati pravila automatski, ne zaboravite da vratite dozvole nakon što se pravila sačuvaju u fajlu."

#: wp-admin/options-permalink.php:272
msgid "If you temporarily make your site&#8217;s root directory writable for us to generate the <code>web.config</code> file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created."
msgstr "Ako privremeno dozvolite da se u vaš <code>web.config</code> fajl može zapisivati da bismo mogli generisati pravila automatski, ne zaboravite da vratite dozvole nakon što se pravila sačuvaju u fajlu."

#: wp-admin/plugin-editor.php:115
msgid "No such file exists! Double check the name and try again."
msgstr "Ne postoji takav fajl! Dvaput provjeri ime i pokušajte ponovo."

#: wp-admin/plugin-editor.php:122
msgid "Files of this type are not editable."
msgstr "Fajlovi ove vrste se ne mogu uređivati."

#: wp-admin/plugin-editor.php:167 wp-admin/theme-editor.php:125
msgid "File edited successfully."
msgstr "Fajl je uspješno uređen."

#: wp-admin/plugin-editor.php:219
msgid "Plugin Files"
msgstr "Fajlovi plugina"

#: wp-admin/plugin-editor.php:258
msgid "Update File and Attempt to Reactivate"
msgstr "Ažuriraj fajl i pokušaj reaktivirati"

#: wp-admin/plugin-editor.php:260 wp-admin/theme-editor.php:220
msgid "Update File"
msgstr "Ažuriraj fajl"

#: wp-admin/edit.php:207 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:440
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Grupne akcije"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:107 wp-admin/edit-tags.php:475
msgid "The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "&#8220;Slug&#8221; je prijateljska URL verzija imena. Obično je pisana malim slovima a može sadržavati slova, brojeve i crtice."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:131 wp-admin/edit-tags.php:518
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
msgstr "Kategorije, za razliku od oznaka, mogu imati hijerarhiju. Možete napraviti kategoriju Jazz i u njoj imati podkategorije Bebop i Big Band ili neke druge po želji."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:139 wp-admin/edit-tags.php:525
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "Opis nije posebno značajan ali ga neke teme mogu prikazivati."

#: wp-admin/comment.php:134
msgid "Permanently Delete Comment"
msgstr "Trajno obriši komentar"

#: wp-admin/comment.php:137
msgid "You are about to approve the following comment:"
msgstr "Odobrit ćete sljedeći komentar:"

#: wp-admin/comment.php:138
msgid "Approve Comment"
msgstr "Odobri komentar"

#: wp-admin/comment.php:329
msgid "Unknown action."
msgstr "Nepoznata akcija."

#: wp-admin/custom-header.php:450 wp-admin/includes/theme.php:232
msgid "Custom Header"
msgstr "Korisničko zaglavlje"

#: wp-admin/includes/template.php:1934 wp-admin/nav-menus.php:645
#: wp-admin/options.php:276
msgid "Save Changes"
msgstr "Sačuvaj promjene"

#: wp-admin/custom-background.php:267 wp-admin/custom-header.php:537
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "Izaberi sliku sa računara:"

#: wp-admin/custom-background.php:271 wp-admin/custom-header.php:541
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:55
#: wp-admin/includes/media.php:1915 wp-admin/includes/media.php:1917
msgid "Upload"
msgstr "Dodavanje"

#: wp-admin/custom-header.php:761
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
msgstr "Izaberite dio slike koji želite koristiti kao vaše zaglavlje."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:181
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:360
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:766
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:363
#: wp-admin/includes/dashboard.php:540
msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Uredi &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:123
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:596
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:612
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1068
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:327
msgid "Trash"
msgstr "Smeće"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:601
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:620
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1083
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Pregledaj &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:405
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:813
msgid "Unpublished"
msgstr "Neobjavljeno"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:411
msgid "%s from now"
msgstr "%s od ovog trenutka"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:462
msgid "(Unattached)"
msgstr "(Nije dodano)"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:467
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:603
msgid "Attach"
msgstr "Dodaj"

#: wp-admin/edit-comments.php:229
msgid "Search Comments"
msgstr "Pretraga komentara"

#: wp-admin/includes/deprecated.php:602
msgid "Displaying %s&#8211;%s of %s"
msgstr "Prikazujem %s&#8211;%s od %s"

#: wp-admin/comment.php:130 wp-admin/edit-form-comment.php:152
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:268
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:295
#: wp-admin/includes/media.php:1479 wp-admin/includes/meta-boxes.php:243
msgid "Move to Trash"
msgstr "Prebaci u smeće"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:300
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1388
msgid "Pings"
msgstr "Pingovi"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:314
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:107
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:152
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:339
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:319
msgid "Empty Spam"
msgstr "Očisti spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:319
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:156
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:343
msgid "Empty Trash"
msgstr "Očisti smeće"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:89
msgid "Post updated. <a href=\"%s\">View post</a>"
msgstr "Članak ažuriran. <a href=\"%s\">Pregledaj članak</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:90 wp-admin/edit-form-advanced.php:110
msgid "Custom field updated."
msgstr "Korisničko polje ažurirano."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:91 wp-admin/edit-form-advanced.php:111
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Korisničko polje obrisano."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:92
msgid "Post updated."
msgstr "Članak je ažuriran."

#. translators: %s: date and time of the revision
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:94
msgid "Post restored to revision from %s"
msgstr "Članci vraćeni na reviziju iz %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:95
msgid "Post published. <a href=\"%s\">View post</a>"
msgstr "Članak je objavljen. <a href=\"%s\">Pregledaj članak</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:96
msgid "Post saved."
msgstr "Članak sačuvan."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:97
msgid "Post submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview post</a>"
msgstr "Članak je poslan. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Pregledaj članak</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:101
msgid "Post draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview post</a>"
msgstr "Skica članka je ažurirana. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Pregledaj članak</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:229
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Pošalji povratni poziv"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:232
msgid "Custom Fields"
msgstr "Korisnička polja"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:245 wp-admin/menu.php:241
msgid "Discussion"
msgstr "Rasprava"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:72
msgid "View Comment"
msgstr "Pregledaj komentar"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:90
msgid "Submitted on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Poslano u: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/template.php:515
msgid "Update Comment"
msgstr "Ažuriraj komentar"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:32
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:36
msgid "E-mail:"
msgstr "Email:"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:42
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: wp-admin/edit-link-form.php:14
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Linkovi</a> / Uredi link"

#: wp-admin/edit-link-form.php:15 wp-admin/includes/meta-boxes.php:832
msgid "Update Link"
msgstr "Ažuriraj link"

#: wp-admin/edit-link-form.php:19
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add New Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Linkovi</a> / Dodaj novi link"

#: wp-admin/edit-link-form.php:76
msgid "Link added."
msgstr "Link je dodan."

#: wp-admin/edit-link-form.php:102
msgid "Web Address"
msgstr "Web adresa"

#: wp-admin/edit-link-form.php:105
msgid "Example: <code>http://wordpress.org/</code> &#8212; don&#8217;t forget the <code>http://</code>"
msgstr "Primjer: <code>http://wordpress.org/</code> &#8212; ne zaboravite <code>http://</code>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:113
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
msgstr "Opis će biti prikazan kada neko nacilja na link u listi linkova ili opcionalno ispod linka."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:109
msgid "Page updated. <a href=\"%s\">View page</a>"
msgstr "Stranica ažurirana. <a href=\"%s\">Pregledaj stranicu</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:114
msgid "Page published. <a href=\"%s\">View page</a>"
msgstr "Stranica objavljena. <a href=\"%s\">Pregledaj stranicu</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:113
msgid "Page restored to revision from %s"
msgstr "Stranica vraćena na reviziju od %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:116
msgid "Page submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview page</a>"
msgstr "Stranica poslana. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Pregledaj stranicu</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:118
msgid "Page draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview page</a>"
msgstr "Skica stranice ažurirana. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Pregledaj stranicu</a>"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:358
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:742
msgctxt "column name"
msgid "Comment"
msgstr "Komentari"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:143
msgid "Excerpt View"
msgstr "Pregledaj kao izvatke"

#: wp-admin/export.php:17 wp-admin/menu.php:231
msgid "Export"
msgstr "Izvoz"

#: wp-admin/export.php:149
msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags."
msgstr "Ovaj format, koji mi nazivamo WordPress eXtended RSS ili WXR, će sadržavati vaše članke, komentare, korisnička polja, kategorije i oznake."

#: wp-admin/import.php:75
msgid "No importers are available."
msgstr "Uvoznici nisu dostupni."

#: wp-admin/includes/media.php:1475 wp-admin/upgrade.php:76
#: wp-admin/upgrade.php:110
msgid "Continue"
msgstr "Nastavi"

#: wp-admin/export.php:158 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:275
#: wp-admin/menu.php:47
msgid "Posts"
msgstr "Članci"

#: wp-admin/includes/import.php:159
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"

#: wp-admin/includes/import.php:171
msgid "LiveJournal"
msgstr "LiveJournal"

#: wp-admin/includes/import.php:177
msgid "Movable Type and TypePad"
msgstr "Movable Type i TypePad"

#: wp-admin/includes/import.php:183
msgid "Blogroll"
msgstr "Lista linkova"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:194
msgid "Could not update link in the database"
msgstr "Nije moguće ažurirati link u bazi podataka"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:202
msgid "Could not insert link into the database"
msgstr "Nije moguće ubaciti link u bazu podataka"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:272
msgid "Changing to %s"
msgstr "Mijenjam u %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:284
msgid "Found %s"
msgstr "Pronađeno %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:30
msgid "The ftp PHP extension is not available"
msgstr "PHP proširenje ftp nije dostupno"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:51
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:49
msgid "FTP username is required"
msgstr "FTP korisničko ime je neophodno"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:56
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:54
msgid "FTP password is required"
msgstr "FTP šifra je neophodna"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:76
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:70
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:75
msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s"
msgstr "Nije se moguće povezati na FTP server %1$s:%2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:81
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:80
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:116
msgid "Username/Password incorrect for %s"
msgstr "Korisničko ime/Šifra je netačna za %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:55
msgid "The ssh2 PHP extension is not available"
msgstr "PHP proširenje ssh2 nije dostupno"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:59
msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function <code>stream_get_contents()</code>"
msgstr "PHP proširenje ssh2 je dostupno, ali nam je potrebna PHP5 funkcija <code>stream_get_contents()</code>"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:83
msgid "SSH2 username is required"
msgstr "SSH2 korisničko ime je neophodno"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:92
msgid "SSH2 password is required"
msgstr "SSH2 šifra je neophodna"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:110
msgid "Failed to connect to SSH2 Server %1$s:%2$s"
msgstr "Nije se moguće povezati na SSH2 server %1$s:%2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:121
msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
msgstr "Javni i privatni ključevi su netačni za %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:141
msgid "Unable to perform command: %s"
msgstr "Nije moguće izvršiti komandu: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:119
msgid "Invalid Data provided."
msgstr "Dati su neispravni podaci."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:120
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2805 wp-admin/includes/file.php:529
#: wp-admin/includes/plugin.php:799 wp-admin/includes/theme.php:55
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Nije moguće pristupiti sistemu podataka."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:129
msgid "Download failed."
msgstr "Preuzimanje nije uspjelo."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:764
msgid "The plugin is at the latest version."
msgstr "Nema novije verzije plugina."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:769
msgid "Could not remove the old plugin."
msgstr "Nije moguće ukloniti stari plugin."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:781
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1228
msgid "Install package not available."
msgstr "Instalacijski paket nije dostupan."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1212
msgid "The theme is at the latest version."
msgstr "Tema nema novijih verzija."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1217
msgid "Could not remove the old theme."
msgstr "Nije moguće ukloniti staru verziju teme"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2062
msgid "WordPress is at the latest version."
msgstr "Nema novijih verzija WordPressa."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:233
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:566
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Aktiviraj plugin"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:234
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:447
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:578
msgid "Return to Plugins page"
msgstr "Vrati se na stranicu plugina"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:550
msgid "Successfully installed the plugin <strong>%s %s</strong>."
msgstr "Plugin <strong>%s %s</strong> je uspješno instaliran."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:576
msgid "Return to Plugin Installer"
msgstr "Vrati se na instalaciju plugina"

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1236
msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Tema <strong>%1$s %2$s</strong> je uspješno instalirana."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1080
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:248
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Pregled &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:179
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:665
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:744
msgid "Activate &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Aktiviraj &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:671
msgid "Return to Theme Installer"
msgstr "Vrati se na instalaciju teme"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:499
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:673
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:751
msgid "Return to Themes page"
msgstr "Vrati se na stranice za teme"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:42
msgid "Right Now"
msgstr "Trenutno"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:112
msgid "View all"
msgstr "Pregledaj sve"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:154
msgid "Configure"
msgstr "Prilagodi"

#: wp-admin/tools.php:16 wp-admin/tools.php:40 wp-admin/tools.php:51
msgid "Press This"
msgstr "Objavi ovo"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1497
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:262 wp-admin/includes/meta-boxes.php:263
msgid "Submit for Review"
msgstr "Pošalji na recenziju"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:507
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:510
#: wp-admin/includes/dashboard.php:590
msgid "Approve this comment"
msgstr "Odobri ovaj komentar"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:505
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:511
#: wp-admin/includes/dashboard.php:591
msgid "Unapprove this comment"
msgstr "Ne odobravaj ovaj komentar"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:537
#: wp-admin/includes/dashboard.php:593
msgid "Reply to this comment"
msgstr "Odgovori na ovaj komentar"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:515
#: wp-admin/includes/dashboard.php:594
msgid "Mark this comment as spam"
msgstr "Označi ovaj komentar kao spam"

#. translators: mark as spam link
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:515
#: wp-admin/includes/dashboard.php:594
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:527
#: wp-admin/includes/dashboard.php:598
msgid "Move this comment to the trash"
msgstr "Pomjeri ovaj komentar u smeće"

#. translators: 1: comment author, 2: post link, 3: notification if the comment
#. is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:636
msgid "From %1$s on %2$s%3$s"
msgstr "Od %1$s u %2$s%3$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:637
msgid "[Pending]"
msgstr "[Na čekanju]"

#. translators: %1$s is type of comment, %2$s is link to the post
#: wp-admin/includes/dashboard.php:656
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s na %2$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:871
msgid "Loading&#8230;"
msgstr "Učitavanje&#8230;"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:871
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "Za ovaj dodatak je potreban JavaScript."

#: wp-admin/includes/file.php:13
msgid "Main Index Template"
msgstr "Predložak indeks stranice"

#: wp-admin/includes/file.php:17
msgid "RTL Stylesheet"
msgstr "RTL radna sveska"

#: wp-admin/includes/file.php:19
msgid "Popup Comments"
msgstr "Popup komentari"

#: wp-admin/includes/file.php:20
msgid "Footer"
msgstr "Podnožje"

#: wp-admin/includes/file.php:26
msgid "Category Template"
msgstr "Predložak kategorije"

#: wp-admin/includes/file.php:27 wp-admin/includes/meta-boxes.php:755
msgid "Page Template"
msgstr "Predložak stranice"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:81
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:54
#: wp-admin/includes/file.php:28
msgid "Search Results"
msgstr "Rezultati pretrage"

#: wp-admin/includes/file.php:29
msgid "Search Form"
msgstr "Obrazac za pretragu"

#: wp-admin/includes/file.php:30
msgid "Single Post"
msgstr "Jedan članak"

#: wp-admin/includes/file.php:31
msgid "404 Template"
msgstr "Predložak 404"

#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Links Template"
msgstr "Predložak za linkove"

#: wp-admin/includes/file.php:33
msgid "Theme Functions"
msgstr "Funkcije za temu"

#: wp-admin/includes/file.php:34
msgid "Attachment Template"
msgstr "Predložak za prilog"

#: wp-admin/includes/file.php:35
msgid "Image Attachment Template"
msgstr "Predložak za sliku"

#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Video Attachment Template"
msgstr "Preložak za video"

#: wp-admin/includes/file.php:37
msgid "Audio Attachment Template"
msgstr "Predložak za audio"

#: wp-admin/includes/file.php:38
msgid "Application Attachment Template"
msgstr "Predložak za aplikaciju"

#: wp-admin/includes/file.php:39
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (stara hack podrška)"

#: wp-admin/includes/file.php:40
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
msgstr ".htaccess (za pravila ponovnog pisanja)"

#: wp-admin/includes/file.php:43
msgid "Comments Template"
msgstr "Predložak za komentare"

#: wp-admin/includes/file.php:283
msgid "Invalid form submission."
msgstr "Neispravno slanje obrasca."

#: wp-admin/includes/file.php:1103
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: wp-admin/includes/file.php:1105
msgid "FTPS (SSL)"
msgstr "FTPS (SSL)"

#: wp-admin/includes/file.php:1107
msgid "SSH2"
msgstr "SSH2"

#: wp-admin/includes/file.php:1139
msgid "Connection Information"
msgstr "Informacije o vezi"

#: wp-admin/includes/file.php:1177
msgid "Authentication Keys"
msgstr "Autentifikacijski ključevi"

#: wp-admin/includes/file.php:1179
msgid "Public Key:"
msgstr "Javni ključ:"

#: wp-admin/includes/file.php:1183
msgid "Private Key:"
msgstr "Privatni ključ:"

#: wp-admin/includes/file.php:1207
msgid "Proceed"
msgstr "Nastavi"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:26 wp-admin/includes/image-edit.php:728
msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "Podaci o slici ne postoje. Molimo vas da ponovo dodate sliku."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:158
msgid "Crop"
msgstr "Izreži"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:163
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "Rotiraj desno"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:171
msgid "Flip vertically"
msgstr "Rotiraj po vertikali"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:172
msgid "Flip horizontally"
msgstr "Okreni po horizontali"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:49
msgid "Scale Image"
msgstr "Skaliranje slike"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:54
msgid "Original dimensions %s"
msgstr "Originalna veličina %s"

#: wp-admin/custom-background.php:251 wp-admin/custom-background.php:255
#: wp-admin/includes/image-edit.php:68
msgid "Restore Original Image"
msgstr "Vrati originalnu sliku"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:70
msgid "Discard any changes and restore the original image."
msgstr "Odbaci sve izmjene i vrati originalnu sliku."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:77
msgid "Restore image"
msgstr "Vrati sliku"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:87
msgid "Image Crop"
msgstr "Izrezivanje slike"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:92
msgid "Crop Aspect Ratio"
msgstr "Izreži omjer"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:95
msgid "Crop Selection"
msgstr "Izreži selekciju"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:101
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Omjer:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:110
msgid "Selection:"
msgstr "Selekcija:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:125
msgid "Thumbnail Settings"
msgstr "Postavke umanjene slike"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:131
msgid "Current thumbnail"
msgstr "Trenutna umanjena slika"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:135
msgid "Apply changes to:"
msgstr "Primijeni promjene na:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:139
msgid "All image sizes"
msgstr "Sve veličine slika"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:147
msgid "All sizes except thumbnail"
msgstr "Sve veličine osim umanjenih slika"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:603
msgid "Cannot load image metadata."
msgstr "Nije moguće učitati meta podatke."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:659
msgid "Cannot save image metadata."
msgstr "Nije moguću sačuvati meta podatke slike."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:664
msgid "Image metadata is inconsistent."
msgstr "Meta podaci slike su nesaglasni."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:666
msgid "Image restored successfully."
msgstr "Slika je uspješno vraćena."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:689
msgid "Unable to create new image."
msgstr "Nije moguće napraviti novu sliku."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:712
msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again."
msgstr "Došlo je do greške prilikom snimanja skalirane slike. Molimo vas da ponovo učitate stranicu."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:720
msgid "Nothing to save, the image has not changed."
msgstr "Ništa za sačuvati, slika nije promijenjena."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:763
msgid "Unable to save the image."
msgstr "Nije moguće sačuvati sliku."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:861
msgid "Image saved"
msgstr "Slika je sačuvana"

#: wp-admin/includes/media.php:18
msgid "From Computer"
msgstr "Sa računara"

#: wp-admin/includes/media.php:19
msgid "From URL"
msgstr "Sa URL-a"

#: wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"

#: wp-admin/includes/media.php:62
msgid "Gallery (%s)"
msgstr "Galerija (%s)"

#: wp-admin/includes/media.php:445
msgid "Uploads"
msgstr "Dodavanja"

#: wp-admin/includes/media.php:445 wp-admin/includes/template.php:1614
#: wp-admin/install.php:79 wp-admin/maint/repair.php:25
#: wp-admin/setup-config.php:90 wp-admin/upgrade.php:70
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1330
#: wp-admin/includes/media.php:1207 wp-admin/includes/media.php:2209
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:773 wp-admin/includes/meta-boxes.php:774
msgid "Order"
msgstr "Redoslijed"

#: wp-admin/includes/media.php:1445
msgid "Upload date:"
msgstr "Datum dodavanja:"

#: wp-admin/includes/media.php:1465 wp-admin/includes/media.php:2583
#: wp-admin/includes/media.php:2589
msgid "Insert into Post"
msgstr "Ubaci u članak"

#: wp-admin/includes/media.php:1474
msgid "You are about to delete <strong>%s</strong>."
msgstr "Obrisat ćete <strong>%s</strong>..."

#: wp-admin/includes/media.php:2008 wp-admin/includes/media.php:2219
#: wp-admin/includes/media.php:2486
msgid "Save all changes"
msgstr "Sačuvaj sve izmjene"

#: wp-admin/includes/media.php:2194
msgid "All Tabs:"
msgstr "Svi tabovi:"

#: wp-admin/includes/media.php:2198
msgid "Sort Order:"
msgstr "Redoslijed:"

#: wp-admin/includes/media.php:2199 wp-admin/includes/media.php:2267
msgid "Ascending"
msgstr "Uzlazno"

#: wp-admin/includes/media.php:2200 wp-admin/includes/media.php:2270
msgid "Descending"
msgstr "Silazno"

#: wp-admin/includes/media.php:2231
msgid "Link thumbnails to:"
msgstr "Poveži umanjene slike sa:"

#: wp-admin/includes/media.php:2246
msgid "Order images by:"
msgstr "Poredaj slike:"

#: wp-admin/includes/media.php:2251
msgid "Menu order"
msgstr "Redoslijed menija"

#: wp-admin/includes/media.php:2253
msgid "Date/Time"
msgstr "Datum/Vrijeme"

#: wp-admin/includes/media.php:2254
msgid "Random"
msgstr "Slučajno"

#: wp-admin/includes/media.php:2262
msgid "Order:"
msgstr "Redoslijed:"

#: wp-admin/includes/media.php:2277
msgid "Gallery columns:"
msgstr "Kolone galerije:"

#: wp-admin/includes/media.php:2298
msgid "Update gallery settings"
msgstr "Ažuriraj postavke galerije"

#: wp-admin/includes/media.php:2382
msgid "All Types"
msgstr "Sve vrste"

#: wp-admin/includes/media.php:2456
msgid "Filter &#187;"
msgstr "Filter &#187;"

#: wp-admin/includes/media.php:2507
msgid "Image Caption"
msgstr "Naslov slike"

#: wp-admin/includes/media.php:2572
msgid "Link Image To:"
msgstr "Link slike prema:"

#: wp-admin/includes/media.php:2577
msgid "Link to image"
msgstr "Link prema slici"

#: wp-admin/includes/media.php:2546
msgid "Link text, e.g. &#8220;Ransom Demands (PDF)&#8221;"
msgstr "Tekst linka, npr. &#8220;Otkupi, dodaj pa prodaj (PDF)&#8221;"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:44
msgid "Preview Changes"
msgstr "Pregledaj promjene"

#: wp-admin/export.php:183 wp-admin/export.php:215
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:70
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:121
msgid "Visibility:"
msgstr "Vidljivost:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:129 wp-admin/includes/meta-boxes.php:152
#: wp-admin/includes/template.php:1716
msgid "Password protected"
msgstr "Zaštićeno šifrom"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:150
msgid "Stick this post to the front page"
msgstr "Ubaci ovaj članak na prvu stranicu"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:170
msgid "Scheduled for: <b>%1$s</b>"
msgstr "Zakazano za: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:172
msgid "Published on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Objavljeno: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:174 wp-admin/includes/meta-boxes.php:182
msgid "Publish <b>immediately</b>"
msgstr "Objavi <b>odmah</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:176
msgid "Schedule for: <b>%1$s</b>"
msgstr "Zakaži za: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:178
msgid "Publish on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Objavi u: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:478 wp-admin/includes/meta-boxes.php:864
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:965
msgid "Most Used"
msgstr "Najkorištenije"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:885 wp-admin/includes/meta-boxes.php:887
msgid "+ Add New Category"
msgstr "+ Dodaj novu kategoriju"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:888
msgid "New category name"
msgstr "Naziv nove kategorije"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:547
msgid "Already pinged:"
msgstr "Već pingano:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:556
msgid "Send trackbacks to:"
msgstr "Pošalji povratni poziv u:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:556
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
msgstr "Odvojite višestruke URL-ove pomoću razmaka"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:599
msgid "Allow <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackbacks and pingbacks</a> on this page."
msgstr "Dozvoli <a href=\"%s\" target=\"_blank\">povratne pozive i pingove</a> na ovoj stranici."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:655
msgid "Show comments"
msgstr "Prikaži komentare"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:251 wp-admin/edit-tag-form.php:91
#: wp-admin/edit-tags.php:473
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1199
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:171
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:548
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:672
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1347
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:766
msgid "Default Template"
msgstr "Osnovni predložak"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:804
msgid "Visit Link"
msgstr "Posjeti link"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:812
msgid "Keep this link private"
msgstr "Ovaj link je privatan"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:917
msgid "Choose the target frame for your link."
msgstr "Izaberite ciljni okvir za vaš link"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:964
msgid "rel:"
msgstr "relacija:"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:968 wp-admin/includes/meta-boxes.php:969
msgid "identity"
msgstr "identitet"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:972
msgid "another web address of mine"
msgstr "moja druga web adresa"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:976 wp-admin/includes/meta-boxes.php:977
msgid "friendship"
msgstr "prijateljstvo"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:979
msgid "contact"
msgstr "kontakt"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:982
msgid "acquaintance"
msgstr "poznanstvo"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:985
msgid "friend"
msgstr "prijatelj"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:988 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1021
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1044
msgid "none"
msgstr "ništa"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:993 wp-admin/includes/meta-boxes.php:994
msgid "physical"
msgstr "fizički"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:996
msgid "met"
msgstr "upoznati"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1001 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1002
msgid "professional"
msgstr "profesionalno"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1004
msgid "co-worker"
msgstr "saradnik"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1007
msgid "colleague"
msgstr "kolega"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1012 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1013
msgid "geographical"
msgstr "geografski"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1015
msgid "co-resident"
msgstr "ukućanin"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1018
msgid "neighbor"
msgstr "komšija"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1026 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1027
msgid "family"
msgstr "porodica"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1029
msgid "child"
msgstr "dijete"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1032
msgid "kin"
msgstr "rodbina"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1038
msgid "sibling"
msgstr "brat/sestra"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1041
msgid "spouse"
msgstr "supružnik"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1049 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1050
msgid "romantic"
msgstr "romansa"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1052
msgid "muse"
msgstr "muza"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1055
msgid "crush"
msgstr "zaljubljenost"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1058
msgid "date"
msgstr "izlasci"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1061
msgid "sweetheart"
msgstr "voljeni/a"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1067
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."
msgstr "Ako je link prema osobi, možete odabrati vezu s osobom koristeći obrazac iznad. Ukoliko želite da saznate više o ideji pogledajte <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1082
msgid "Image Address"
msgstr "Adresa slike"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1086
msgid "RSS Address"
msgstr "RSS adresa"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1090
msgid "Notes"
msgstr "Bilješke"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:125
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1094
msgid "Rating"
msgstr "Ocjena"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:142
msgid "Popular tags"
msgstr "Popularne oznake"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:185
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:197
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:200
msgid "Search Plugins"
msgstr "Pretraga plugina"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:445
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:278
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:216
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:570
#: wp-admin/includes/theme-install.php:147
msgid "Install Now"
msgstr "Instaliraj"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:224
msgid "No plugins match your request."
msgstr "Nema plugina koji se podudaraju sa vašim zahtjevom."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:413 wp-admin/update.php:106
msgid "Plugin Install"
msgstr "Instalacija plugina"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:575
msgid "Install Update Now"
msgstr "Instaliraj nadogradnju"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:579
msgid "Newer Version (%s) Installed"
msgstr "Novija verzija (%s) je instalirana"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:582
msgid "Latest Version Installed"
msgstr "Najnovija verzija je instalirana"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:468
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:474
msgid "Requires WordPress Version:"
msgstr "Zahtjeva WordPress verziju:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:476
msgid "Compatible up to:"
msgstr "Kompatibilno do:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:486
msgid "WordPress.org Plugin Page &#187;"
msgstr "WordPress.org stranica sa pluginima &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:494
msgid "Average Rating"
msgstr "Prosječna ocjena"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:544
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been tested</strong> with your current version of WordPress."
msgstr "<strong>Upozorenje:</strong> Ovaj plugin <strong>nije testiran </strong> na trenutnoj verziji WordPressa."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:546
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been marked as compatible</strong> with your version of WordPress."
msgstr "<strong>Upozorenje:</strong> Ovaj plugin <strong>nije označen kao kombatibilan</strong> sa vašom verzijom WordPressa."

#: wp-admin/includes/plugin.php:744
msgid "One of the plugins is invalid."
msgstr "Jedan od plugina je neispravan."

#: wp-admin/includes/plugin.php:915
msgid "Invalid plugin path."
msgstr "Putanja do plugina nije ispravna."

#: wp-admin/includes/plugin.php:921
msgid "The plugin does not have a valid header."
msgstr "Plugin ima neispravno zaglavlje."

#: wp-admin/includes/post.php:35 wp-admin/includes/post.php:73
msgid "You are not allowed to edit posts as this user."
msgstr "Ovom korisniku nije dozvoljeno uređivanje članaka."

#: wp-admin/includes/post.php:424
msgid "You are not allowed to edit pages."
msgstr "Nije vam dozvoljeno uređivanje stranica."

#: wp-admin/includes/post.php:426
msgid "You are not allowed to edit posts."
msgstr "Nije vam dozvoljeno uređivanje članaka."

#: wp-admin/includes/post.php:1290 wp-admin/includes/post.php:1313
msgid "Permalink:"
msgstr "Trajni link:"

#: wp-admin/includes/post.php:1292
msgid "Change Permalinks"
msgstr "Promijeni trajni link"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:619
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:623
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:627
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "Pretplatnik"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:535
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1061
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:412
msgid "Quick&nbsp;Edit"
msgstr "Brzo uređivanje"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1182
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:540
msgid "Quick Edit"
msgstr "Brzo uređivanje"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:286
msgctxt "column name"
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:123
msgid "Relationship"
msgstr "Veza"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:124
msgid "Visible"
msgstr "Vidljivo"

#. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit
#. interface
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1253
msgid "&ndash;OR&ndash;"
msgstr "&ndash;ILI&ndash;"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1382
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1391
msgid "Allow"
msgstr "Dozvoli"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1383
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1392
msgid "Do not allow"
msgstr "Ne dozvoli"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1404
msgid "Allow Comments"
msgstr "Dozvoli komentare"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1409
msgid "Allow Pings"
msgstr "Dozvoli pingove"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1441
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1444
#: wp-admin/includes/template.php:1725
msgid "Sticky"
msgstr "Važno"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1445
msgid "Not Sticky"
msgstr "Nije važno"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1453
msgid "Make this post sticky"
msgstr "Ovaj članak je važan"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:855
msgid "Missed schedule"
msgstr "Neispoštovani raspored"

#: wp-admin/includes/template.php:485
msgid "Reply to Comment"
msgstr "Odgovori na komentar"

#: wp-admin/includes/template.php:516
msgid "Submit Reply"
msgstr "Pošalji odgovor"

#: wp-admin/includes/template.php:552
msgid "Comment by %s moved to the trash."
msgstr "%s komentar prebačen u smeće."

#: wp-admin/includes/template.php:555
msgid "Comment by %s marked as spam."
msgstr "%s komentar označen kao spam."

#: wp-admin/includes/template.php:575 wp-admin/includes/template.php:590
#: wp-admin/includes/template.php:654 wp-admin/includes/template.php:699
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"

#: wp-admin/includes/template.php:644
msgid "Key"
msgstr "Ključ"

#: wp-admin/includes/template.php:720
msgid "Enter new"
msgstr "Dodaj novo"

#: wp-admin/includes/template.php:731
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Dodaj korisničko polje"

#: wp-admin/includes/template.php:933
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Maksimalna veličina: %s"

#: wp-admin/includes/template.php:1522
msgid "Find Posts or Pages"
msgstr "Pronađite članke ili stranice"

#: wp-admin/update.php:214
msgid "Install Themes"
msgstr "Instaliraj teme"

#: wp-admin/themes.php:40
msgid "Manage Themes"
msgstr "Upravljanje temama"

#. translators: post state
#: wp-admin/includes/template.php:1723
msgctxt "post state"
msgid "Pending"
msgstr "Na čekanju"

#: wp-admin/includes/screen.php:1007
msgid "Enable accessibility mode"
msgstr "Omogući mod pristupačnosti"

#: wp-admin/includes/screen.php:1007
msgid "Disable accessibility mode"
msgstr "Onemogući mod pristupačnosti"

#: wp-admin/includes/menu.php:338 wp-admin/my-sites.php:16
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Nemate pravo pristupa ovoj stranici."

#: wp-admin/edit-tags.php:353
msgid "<strong>Note:</strong><br />Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category <strong>%s</strong>."
msgstr "<strong>Napomena:</strong><br />Brisanjem kategorije ne brišete linkove u toj kategoriji. Umjesto toga, linkovi koji su pripadali samo obrisanoj kategoriji bit će prebačeni u kategoriju <strong>%s</strong>."

#: wp-admin/edit-comments.php:185
msgid "%s comment approved"
msgid_plural "%s comments approved"
msgstr[0] "%s odobren komentar"
msgstr[1] "%s odobrena komentara"
msgstr[2] "%s odobrenih komentara"

#: wp-admin/edit-comments.php:189
msgid "%s comment marked as spam."
msgid_plural "%s comments marked as spam."
msgstr[0] "%s komentar označen kao spam."
msgstr[1] "%s komentara označena kao spam."
msgstr[2] "%s komentara označenih kao spam."

#: wp-admin/edit-comments.php:193
msgid "%s comment restored from the spam"
msgid_plural "%s comments restored from the spam"
msgstr[0] "%s komentar vraćen iz spama"
msgstr[1] "%s komentara vraćena iz spama"
msgstr[2] "%s komentara vraćenih iz spama"

#: wp-admin/edit-comments.php:204
msgid "%s comment permanently deleted"
msgid_plural "%s comments permanently deleted"
msgstr[0] "%s komentar je trajno obrisan"
msgstr[1] "%s komentara sz trajno obrisana"
msgstr[2] "%s komentara je trajno obrisano"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:200
msgid "Pending <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[0] "Na čekanju <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[1] "Na čekanju <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[2] "Na čekanju <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:202
msgid "Spam <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[0] "Spam <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[1] "Spam <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[2] "Spam <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:203
msgid "Trash <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[0] "Smeće <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[1] "Smeće <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[2] "Smeće <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>"

#: wp-admin/edit.php:253
msgid "%s post updated."
msgid_plural "%s posts updated."
msgstr[0] "%s članak ažuriran."
msgstr[1] "%s ažurirana članka."
msgstr[2] "%s ažuriranih članaka."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:236
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Svi <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Svi <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Svi <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:56
msgid "Comment"
msgstr "komentar"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:162
msgid "Rotate counter-clockwise"
msgstr "Rotiraj lijevo"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2745
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:496
msgid "(based on %s rating)"
msgid_plural "(based on %s ratings)"
msgstr[0] "(bazirano na %s ocjeni)"
msgstr[1] "(bazirano na %s ocjene)"
msgstr[2] "(bazirano na %s ocjena)"

#: wp-admin/comment.php:196
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:602
msgid "In reply to <a href=\"%1$s\">%2$s</a>."
msgstr "Kao odgovor na <a href=\"%1$s\">%2$s</a>."

#: wp-admin/includes/template.php:694
msgid "Add New Custom Field:"
msgstr "Dodaj novo korisničko polje:"

#. translators: manage posts column name
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:394
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "Naslov"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1182
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Grupno uređivanje"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1227
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1307
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1343
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1381
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1390
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1422
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1443
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1471
msgid "&mdash; No Change &mdash;"
msgstr "&mdash; Bez promjene &mdash;"

#. translators: blog tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:385
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "Još jedna WordPress stranica"

#. translators: blog tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:513
msgid "Just another %s site"
msgstr "Još jedna %s stranica"

#: wp-admin/includes/post.php:597
msgid "Auto Draft"
msgstr "Automatska skica"

#: wp-admin/includes/file.php:709
msgid "Empty archive."
msgstr "Očisti arhivu."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:909
msgid "<code>_blank</code> &mdash; new window or tab."
msgstr "<code>_blank</code> &mdash; novi prozor ili tab."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:121 wp-admin/includes/plugin.php:802
#: wp-admin/includes/theme.php:58
msgid "Filesystem error."
msgstr "Greška u sistemu podataka."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:182
msgid "No comments found."
msgstr "Nema pronađenih komentara."

#: wp-admin/custom-background.php:179 wp-admin/includes/theme.php:230
msgid "Custom Background"
msgstr "Korisnička pozadina"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:87 wp-admin/edit-tags.php:469
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "Ime koje će se pojavljivati na vašoj stranici."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:211
msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Ako imate plugin u .zip formatu, možete ga instalirati dodavajući ga ovdje."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1233
msgid "Theme install failed."
msgstr "Instalacija teme nije uspjela."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1234
msgid "Theme installed successfully."
msgstr "Tema je uspješno instalirana."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:784
msgid "Installing the plugin&#8230;"
msgstr "Instaliram plugin&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:786
msgid "Plugin install failed."
msgstr "Instalacija plugina nije uspjela."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:787
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "Plugin je uspješno instaliran."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:783
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1230
msgid "Unpacking the package&#8230;"
msgstr "Raspakivanje paketa&#8230;"

#: wp-admin/includes/file.php:455
msgid "Invalid URL Provided."
msgstr "Neispravan URL"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1231
msgid "Installing the theme&#8230;"
msgstr "Instaliram temu&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1216
msgid "Removing the old version of the theme&#8230;"
msgstr "Uklanjam staru verziju teme&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:767
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1215
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1826
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2065
msgid "Unpacking the update&#8230;"
msgstr "Raspakujem nadogradnju&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:768
msgid "Removing the old version of the plugin&#8230;"
msgstr "Uklanjam staru verziju plugina&#8230;"

#: wp-admin/edit.php:131 wp-admin/post.php:300
msgid "You are not allowed to delete this item."
msgstr "Nemate dozvolu za brisanje ove stavke."

#: wp-admin/edit-tags.php:263
msgid "Item updated."
msgstr "Stavka ažurirana."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:782
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1229
msgid "Downloading install package from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
msgstr "Preuzimam instalacijski paket sa <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"

#: wp-admin/includes/schema.php:977
msgid "Welcome to <a href=\"SITE_URL\">SITE_NAME</a>. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
msgstr "Dobro došli na <a href=\"SITE_URL\">SITE_NAME</a>. Ovo je vaš prvi članak. Uredite ga ili ga izbriši, a zatim započnite bloganje!"

#: wp-admin/edit-tags.php:261
msgid "Item added."
msgstr "Stavka dodana."

#: wp-admin/edit-tags.php:262
msgid "Item deleted."
msgstr "Stavka obrisana."

#: wp-admin/edit-tags.php:264
msgid "Item not added."
msgstr "Stavka nije dodana."

#: wp-admin/edit-tags.php:266
msgid "Items deleted."
msgstr "Stavke obrisane."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:112
msgid "Page updated."
msgstr "Stranica ažurirana."

#: wp-admin/includes/plugin.php:860
msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s."
msgstr "Nije moguće u potpunosti ukloniti plugin(e) %s."

#: wp-admin/includes/plugin.php:607
msgid "The plugin generated unexpected output."
msgstr "Plugin je generisao neočekivan izlaz."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:130
msgid "Installing the latest version&#8230;"
msgstr "Instaliranje najnovije verzije&#8230;"

#: wp-admin/includes/file.php:598 wp-admin/includes/file.php:706
msgid "Incompatible Archive."
msgstr "Nekompatibilna arhiva."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:137
#: wp-admin/includes/update-core.php:920
msgid "Enabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Omogućavanje moda za održavanje&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:138
#: wp-admin/includes/update-core.php:1003
msgid "Disabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Onemogućavanje moda za održavanje&#8230; "

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:766
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1214
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2064
msgid "Downloading update from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
msgstr "Preuzimanje nadogradnje sa <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:73
msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted."
msgstr "Prethodno uređivane kopije slike neće biti obrisane."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:912
msgid "<code>_top</code> &mdash; current window or tab, with no frames."
msgstr "<code>_top</code> &mdash; trenutni prozor ili tab, bez okvira."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:915
msgid "<code>_none</code> &mdash; same window or tab."
msgstr "<code>_top</code> &mdash; isti prozor ili tab."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:220
msgctxt "posts"
msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Moji <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Moji <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Moji <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/custom-header.php:914
msgid "You do not have permission to customize headers."
msgstr "Nemate potrebne dozvole za prilagođavanje zaglavlja."

#: wp-admin/custom-header.php:467
msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Zaglavlje ažurirano. <a href=\"%s\">Posjetite svoju stranicu</a> da vidite novo zaglavlje."

#: wp-admin/custom-background.php:196
msgid "Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Pozadina je ažurirana. <a href=\"%s\">Posjetite stranicu</a> da biste vidjeli kako izgleda."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:98
msgid "Post scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview post</a>"
msgstr "Članak zakazan za: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Pregledaj članak</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:117
msgid "Page scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview page</a>"
msgstr "Stranica zakazana za: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Pregledaj stranicu</a>"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:621
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "Urednik"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1295
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:745 wp-admin/includes/meta-boxes.php:746
msgid "Parent"
msgstr "Matična"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1301
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "Glavna stranica (nema matične)"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1035
msgid "parent"
msgstr "matična"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:45
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:43
msgid "FTP hostname is required"
msgstr "Ime FTP hosta je neophodno"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:70
msgid "SSH2 hostname is required"
msgstr "Ime SSH2 hosta je neophodno"

#: wp-admin/includes/file.php:1160
msgid "Hostname"
msgstr "Ime hosta"

#: wp-admin/includes/schema.php:1049
msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!"
msgstr "Upozorenje! Opći DNS (*) nije ispravno podešen!"

#: wp-admin/includes/post.php:1284
msgid "Click to edit this part of the permalink"
msgstr "Kliknite ovdje za uređivanje ovog dijela trajnog linka"

#: wp-admin/includes/post.php:1286
msgid "Temporary permalink. Click to edit this part."
msgstr "Privremeni link. Kliknite za uređivanje ovog dijela."

#: wp-admin/includes/post.php:33 wp-admin/includes/post.php:71
msgid "You are not allowed to edit pages as this user."
msgstr "Ovom korisniku nije dozvoljno uređivanje stranica."

#: wp-admin/includes/plugin.php:92
msgid "The <code>%1$s</code> plugin header is deprecated. Use <code>%2$s</code> instead."
msgstr "Zaglavlje plugina <code>%1$s</code> je zastarjelo. Koristite <code>%2$s</code>."

#: wp-admin/includes/file.php:1188 wp-admin/includes/file.php:1189
msgid "Connection Type"
msgstr "Vrsta konekcije"

#: wp-admin/includes/file.php:44
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "Predložak za popup komentare"

#: wp-admin/edit-link-form.php:97
msgid "Example: Nifty blogging software"
msgstr "Primjer: Bosna je šampion"

#: wp-admin/custom-header.php:744 wp-admin/custom-header.php:868
msgid "Image Processing Error"
msgstr "Greška u procesiranju slike"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:474
msgid "%s or higher"
msgstr "%s ili novija"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:321
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:826
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Obrisat ćete ovaj link '%s'\n"
"  'Cancel' za prekid, 'OK' za brisanje."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1103
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "(Ostavite na 0 za neocijenjeno.)"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:254
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:505
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:511
#: wp-admin/includes/dashboard.php:591
msgid "Unapprove"
msgstr "Neodobreno"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:256
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:507
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:510
#: wp-admin/includes/dashboard.php:590
msgid "Approve"
msgstr "Odobri"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:199
msgctxt "comments"
msgid "All"
msgid_plural "All"
msgstr[0] "Svi"
msgstr[1] "Svi"
msgstr[2] "Svi"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1038
msgid "Other WordPress News"
msgstr "Druge WordPress vijesti"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:568 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2140
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "Posljednje uređivanje: %1$s, %2$s u %3$s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:570 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2142
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "Posljednje uređivanje %1$s u %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:516
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:470
msgid "Last Updated:"
msgstr "Posljednja nadogradnja:"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:860
msgid "Last Modified"
msgstr "Posljednja izmjena"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:625
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "Saradnik"

#: wp-admin/includes/template.php:1087
msgid "Click to toggle"
msgstr "Kliknite za aktiviranje"

#: wp-admin/includes/media.php:1256 wp-admin/includes/media.php:2553
msgid "Alt text for the image, e.g. &#8220;The Mona Lisa&#8221;"
msgstr "Alt tekst za sliku, npr. &#8220;Bosanski ćevap&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:122
msgid "Unable to locate WordPress Root directory."
msgstr "Nije moguće locirati WordPressov root folder."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:123
msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)."
msgstr "Nije moguće locirati WordPressovni folder sa sadržajima (wp-content)."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:124 wp-admin/includes/plugin.php:807
msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory."
msgstr "Nije moguće locirati WordPressov plugin folder."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:125
msgid "Unable to locate WordPress Theme directory."
msgstr "Nije moguće locirati folder WordPress teme."

#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:127
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "Nije moguće locirati potrebni folder (%s)."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:132
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "Odredišni folder već postoji."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:133 wp-admin/includes/file.php:648
#: wp-admin/includes/file.php:754 wp-admin/includes/file.php:807
#: wp-admin/includes/update-core.php:1153
msgid "Could not create directory."
msgstr "Nije moguće napraviti folder."

#: wp-admin/includes/file.php:267
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Nedostaje privremeni folder."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:143
msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:"
msgstr "Također, možete pregledati na osnovu najpopularnijih oznaka u plugin direktoriju:"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:201
msgid "Approved"
msgid_plural "Approved"
msgstr[0] "odobren"
msgstr[1] "odobrena"
msgstr[2] "odobrenih"

#: wp-admin/includes/file.php:304
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "Odabrani fajl nije prošao test za dodavanje."

#: wp-admin/includes/file.php:459
msgid "Could not create Temporary file."
msgstr "Nije moguće napraviti privremeni fajl."

#: wp-admin/includes/file.php:604 wp-admin/includes/file.php:655
msgid "Could not retrieve file from archive."
msgstr "Nije moguće dobaviti fajl iz arhive."

#: wp-admin/includes/file.php:665
msgid "Could not extract file from archive."
msgstr "Nije moguće raspakovati fajl iz arhive."

#: wp-admin/includes/file.php:668 wp-admin/includes/file.php:767
#: wp-admin/includes/file.php:802 wp-admin/includes/update-core.php:1040
#: wp-admin/includes/update-core.php:1148
msgid "Could not copy file."
msgstr "Nije moguće kopirati fajl."

#: wp-admin/includes/media.php:1054 wp-admin/includes/media.php:1211
msgid "File URL"
msgstr "URL fajla"

#: wp-admin/includes/media.php:1133
msgid "Empty Title filled from filename."
msgstr "Očisti naslov popunjen iz imena fajla."

#: wp-admin/includes/media.php:1215
msgid "Location of the uploaded file."
msgstr "Lokacija dodanog fajla."

#: wp-admin/includes/media.php:1981
msgid "Add media files from your computer"
msgstr "Dodaj fajlove sa računara"

#: wp-admin/includes/media.php:2236
msgid "Image File"
msgstr "Slikovni fajl"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:214
msgid "Plugin zip file"
msgstr "Zip fajl sa pluginom"

#: wp-admin/includes/plugin.php:917
msgid "Plugin file does not exist."
msgstr "Fajl sa pluginom ne postoji."

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:251
msgctxt "column name"
msgid "File"
msgstr "Fajl"

#: wp-admin/includes/template.php:927
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "Prije nego budete mogli dodati vaš uvezeni fajl, morat ćete popraviti sljedeću grešku:"

#: wp-admin/includes/template.php:933
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Izaberite fajl sa vašeg računara:"

#: wp-admin/includes/template.php:938
msgid "Upload file and import"
msgstr "Dodaj i uvezi fajl"

#: wp-admin/includes/file.php:296 wp-admin/includes/import.php:84
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr "Fajl je prazan. Molimo vas da dodate nešto što sadrži podatke. Ova greška se može pojaviti ako su dodavanja onemogućena u vašem php.ini fajlu ili ako je definisani post_max_size manji od upload_max_filesize u php.ini fajlu."

#: wp-admin/export.php:148
msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer."
msgstr "Kada kliknite na dugme ispod, WordPress će napraviti XML fajl koji možete sačuvati na vašem računaru."

#: wp-admin/export.php:238
msgid "Download Export File"
msgstr "Preuzmi izvozni fajl"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2066
msgid "Could not copy files."
msgstr "Nije moguće kopirati fajlove."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2424
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2458
msgid "Please select a file"
msgstr "Molimo vas da odaberete fajl"

#: wp-admin/includes/file.php:352
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "Dodani fajl nije mogao biti premješten u %s."

#: wp-admin/includes/file.php:264
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Fajl je samo djelimično dodan."

#: wp-admin/includes/file.php:265
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Fajl nije dodan."

#: wp-admin/includes/file.php:268
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Nije moguće zapisati fajl na disk."

#: wp-admin/includes/file.php:269
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Proširenje je zaustavilo dodavanje fajla."

#: wp-admin/includes/media.php:2414 wp-admin/includes/nav-menu.php:672
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:929
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: wp-admin/includes/media.php:2415 wp-admin/includes/nav-menu.php:673
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:930
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:708
msgid "Comment %d does not exist"
msgstr "Komentar %d ne postoji"

#: wp-admin/includes/taxonomy.php:116
msgid "You did not enter a category name."
msgstr "Niste unijeli naziv kategorije."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:980
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment."
msgstr "Žao nam je, morate biti prijavljeni da biste komentarisali."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1199
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1204
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1224
msgid "Please provide a custom field value."
msgstr "Molimo vas da napišete vrijednost korisničkog polja."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1288
msgid "User <a href=\"#%s\">%s</a> added"
msgstr "Korisnik <a href=\"#%s\">%s</a> je dodan"

#. translators: draft saved date format, see http:php.net/date
#: wp-admin/includes/misc.php:832
msgid "g:i:s a"
msgstr "H:i:s"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1548
msgid "Someone"
msgstr "Neko"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1540 wp-admin/includes/post.php:206
msgid "You are not allowed to edit this page."
msgstr "Nije vam dozvoljeno uređivanje ove stranice."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1543 wp-admin/includes/media.php:3071
#: wp-admin/includes/post.php:208 wp-admin/includes/post.php:1687
#: wp-admin/includes/post.php:1691
msgid "You are not allowed to edit this post."
msgstr "Nije vam dozvoljeno uređivanje ovog članka."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1549
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page."
msgstr "Snimanje je onemogućeno: %s trenutno uređuje ovu stranicu."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1549
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post."
msgstr "Snimanje je onemogućeno: %s trenutno uređuje ovaj članak."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1699
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:432
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1208
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:65 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1699
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1419
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1711
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:857
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1426
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:81 wp-admin/includes/meta-boxes.php:104
#: wp-admin/includes/template.php:1728
msgid "Scheduled"
msgstr "Zakazano"

#: wp-admin/admin.php:239
msgid "Invalid plugin page"
msgstr "Neispravna stranica sa pluginom"

#: wp-admin/admin.php:242
msgid "Cannot load %s."
msgstr "Nije moguće učitati %s."

#: wp-admin/admin.php:275
msgid "You are not allowed to import."
msgstr "Nije vam dozvoljen uvoz."

#: wp-admin/admin.php:298 wp-admin/import.php:17 wp-admin/menu.php:230
msgid "Import"
msgstr "Uvoz"

#: wp-admin/comment.php:50 wp-admin/edit-form-comment.php:16
msgid "Edit Comment"
msgstr "Uredi komentar"

#: wp-admin/comment.php:72 wp-admin/comment.php:255
#: wp-admin/includes/post.php:1492
msgid "Go back"
msgstr "Idi nazad"

#: wp-admin/comment.php:78
msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it."
msgstr "Ovaj komentar je u smeću. Molimo vas da ga izbacite iz smeća ukoliko ga želite uređivati."

#: wp-admin/comment.php:125
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
msgstr "Označit ćete sljedeći komentar kao spam:"

#: wp-admin/comment.php:133
msgid "You are about to delete the following comment:"
msgstr "Obrisat ćete sljedeći komentar:"

#: wp-admin/edit-tags.php:265 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1653
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1658
msgid "Item not updated."
msgstr "Stavka nije ažurirana."

#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/includes/misc.php:834
msgid "Draft saved at %s."
msgstr "Skica sačuvana u %s."

#: wp-admin/comment.php:129
msgid "You are about to move the following comment to the Trash:"
msgstr "Sljedeći komentar ćete poslati u smeće:"

#: wp-admin/comment.php:257 wp-admin/edit-comments.php:167
#: wp-admin/includes/comment.php:37
msgid "You are not allowed to edit comments on this post."
msgstr "Nije vam dozvoljeno da uređujete komentare u ovom članku."
